Курсовая теория на тему «Русский вопрос» в странах Балтии
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение 2
Глава 1. Основные факторы адаптации русскоязычного населения стран Балтии 3
1.1. Государственная интеграционная политика стран Балтии 3
1.2. Политика Российской Федерации в отношении соотечественников, проживающих в странах Балтии 6
Глава 2. Российская модель безопасности в Европе 15
2.1. Политика России в балтийском регионе 15
2.2. Сотрудничество с Россией и ННГ Балтии 20
Заключение 25
Список литературы 26
Введение:
Актуальность. Прибалтика на современном посткоммунистическом пространстве является во многом уникальным регионом. Балтийские республики были не только одними из первых, кто начал процесс оформления полноценного выхода из состава СССР в период заката Перестройки, но также именно они в отличие от других государств постсоветского пространства, сразу же однозначно определись со своим будущим политическим курсом и ориентацией. Все три республики с самого начала провозглашения своей независимости и выхода из состава СССР взяли курс на воссоединение с Западным миром – на вступление в ЕС и НАТО, провозгласив это основной целью своей политики как внешней, так и внутренней, лозунг «Назад в Европу!» во многом отражает настроения, господствующие в политических классах Латвии, Литвы и Эстонии.
Такая жесткая и односторонняя ориентация на Запад, что в конечном итоге привело к вступлению всех трех прибалтийских республик в состав ЕС и НАТО в 2004 по сути дела изначально вывело их из состава формирующегося постсоветского (евразийского) региона. Кроме этого такое положение дел привело страны Балтии к построению весьма специфических, «холодно конфронтационных» отношений с Россией.
Объект – страны Балтии.
Предмет – «Русский вопрос» в странах Балтии.
Цель – исследовать «Русский вопрос» в странах Балтии.
Задачи:
1. Рассмотреть основные факторы адаптации русскоязычного населения стран Балтии.
2. Проанализировать российскую модель безопасности в Европе.
Заключение:
ХХ век стал поистине трагичным в истории русского народа. В течение последних ста лет дважды потерпела крах российская государственность, много раз изменялись границы России, а русский народ стал крупнейшим разделенным народом мира. Российская Федерация остается для него главным центром притяжения, душой огромного Русского мира, источником духовных сил, культуры, родного языка и уверенности в завтрашнем дне. Миллионы людей, чувствующих себя частью Русского мира, стремятся связать свою судьбу с Россией. И важным фактором для реализации их стремлений является миграционная политика РФ.
В целом прибалтийские исследования оставались в 2017 г. одной из приоритетных исследовательских тем в России, непреходящая актуальность которых обусловлена рядом объективных обстоятельств. Главное из них заключается в том, что страны Прибалтики были и будут нашими географическими соседями. Именно поэтому перед нами всегда будет стоять вопрос о том, каким содержанием их наполнять.
Базисными видятся несколько вариантов. Предпочтительный — активное и взаимовыгодное сотрудничество. Приемлемый — равноудаленные контакты для решения возникающих проблем при соблюдении и поддержании атмосферы добрососедства. Худший — напряженность в двусторонних отношениях, сопровождаемая риторикой и действиями, вызывающими конфликты, недоверие и враждебность. К сожалению, в настоящее время действует последний, хотя перечисленные опции открывают достаточно широкое поле комбинирования вариантов и по содержанию, и по времени.
Фрагмент текста работы:
Глава 1. Основные факторы адаптации русскоязычного населения стран Балтии
1.1. Государственная интеграционная политика стран Балтии
Проблем в отношениях России и стран Балтии весьма много, начиная от общего курса этих стран на полное неучастие в каких бы то ни было региональных интеграционных объединениях под российской эгидой, вступление Латвии, Литвы и Эстонии в НАТО и постоянное педалировнаие ими темы российской угрозы для увеличения воинских контингентов НАТО и поставок вооружений и военной техники по программам взаимопомощи альянса трем прибалтийским странам также является крайне раздражающим факторов в их отношениях с Москвой.
Балтия – лучший пример того, как зависимые страны могут заставить считаться с собой сильных партнеров. И она же – пример неадекватной внешней политики, приводящей к катастрофе.
Согласованная политика Латвии, Литвы и Эстонии в НАТО и ЕС во многом способствовала втравливанию и Европы, и США в конфликт с Россией. [10]
В США часть политиков и так выступала за жесткую конфронтацию с российской стороной. А вот подключение к этому конфликту Евросоюза целиком на совести прибалтов, поляков, румын, шведов, частично венгров и чехов. Причем Балтия сыграла в этом вопросе непропорциональную своим размерам и реальному политическому весу роль.
В Латвии за интеграционную политику отвечает Министерство культуры.
Вместе с Министерством культуры в процесс создания сплоченного общества включаются также Министерство образования и науки, Министерство иностранных дел, Министерство благосостояния, Министерство окружающей среды и регионального развития, Министерство внутренних дел, Министерство обороны и Фонд общественной интеграции, а также неправительственные организации.
Целью интеграционной политики является создание предпосылок, при которых у жителей Латвии имеется возможность сотрудничать на благо общих целей, создавая общество, в котором каждый чувствует себя в безопасности и способен развивать свои таланты, работать и учиться, совместно создавая более богатую культурную среду. Социальные связи, обмен мнениями и межкультурный диалог являются основанием для совместного проживания. В контексте интеграции существенную роль играют знания государственного языка и сохранение культурных традиций как в Латвии, так и в местах проживания диаспор.