Курсовая теория на тему Роль терминологической лексики в научно-популярных текстах
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение. 2
Глава
1. Особенности научно-популярного стиля. 4
1.1. Понятие стиля в языкознании. 4
1.2. Характерные особенности научного стиля. 5
1.3. Специфика научно-популярного подстиля. 7
Выводы
по первой главе. 10
Глава
2. Терминологическая лексика в научно-популярных текстах. 11
2.1.
Сущность терминологии и способы её формирования. 11
2.2.
Термин: определение, свойства и функции. 13
2.3.
Функционирование терминологической лексики в научно-популярных текстах 19
Выводы
по второй главе. 22
Заключение. 24
Список
использованных источников. 26
Введение:
Актуальность темы. Уже на
протяжении длительного периода времени в мире наблюдается тенденция актуализации науки
во всех сферах деятельности человека. Большой темп технического прогресса,
научных открытий выводят на первый план необходимость донесения информации не
только к кругу подготовленных и компетентных респондентов, но и к более широкой
аудитории.
Стиль научных работ легко
узнаваем – он опирается на точное изложение фактов, объяснения
причинно-следственных связей явлений, закономерностей развития того или иного
процесса. Особую роль тут играет форма подачи – неподготовленному читателю она
может показаться сжатой, лаконичной, изобилующей специальной лексикой, а ввиду
этого не совсем понятной и требующей дополнительных объяснений.
Если попросить человека назвать
главную отличительную черту научного стиля, он без сомнений назовет наличие
специфической терминологии, и будет абсолютно прав. Специфическая терминология
– это неотъемлемая часть научного стиля, в том числе и научно-популярного
подстиля. Интенсивный темп
научно-технического прогресса послужил причиной создания огромного количества
специальной лексики, и закономерности ее функционирования в тексте представляют
собой интерес для специалистов.
Научно-популярные тексты в
современном мире пользуются большим спросом, ввиду заинтересованности людей в
расширении своих познаний в разных областях науки. Научно-популярный стиль играет
огромную роль в популяризации науки, а использование специальной терминологии
является неотъемлемой частью этого стиля. Таким образом, изучение темы
представляется актуальным для исследования.
Объект исследования – русский
язык.
Предмет исследования –
терминологические единицы в научно-популярных текстах.
Цель исследования – изучение роли
терминологической лексики в научно-популярных текстах.
Для реализации поставленной цели
необходимо исследование ряда следующих задач:
— определить понятие стиля в
языкознании;
— изучить характерные особенности
научного стиля;
— определить специфику
научно-популярного подстиля;
— изучить сущность терминологии и
способы ее формирования;
— исследовать понятие «термин»,
его свойства и функции;
— изучить особенности
функционирования терминологической лексики в научно-популярных текстах.
Теоретическую базу исследования
составляют труды ученых Реформатского А.А., Лейчик В.М., Немченко В.Н.,
Жаббаровой Ф. У., Загоровской О.В., Гришечкиной Г. Ю., Суперанской А. В., в
том числе учебники, монографии, публикации в периодических изданиях,
диссертации.
Практическая значимость работы состоит
в том, чтобы определить роль и место терминологической лексики в жанре
научно-популярных текстов, исследовать методы и закономерности эффективного
использования терминологии, что может пригодиться тем специалистам, которые
работают в рамках названного стиля.
Заключение:
Стиль в языкознании – это
разновидность литературного языка, которая призванна обслуживать ту или иную
сферу общественных отношений, имеет определенный круг тем, и характеризуется
определенными условиями общения.
Научный стиль – один из стилей
общелитературного языка, обслуживающий сферу науки и образования. Специфика
научно-популярного подстиля состоит в следующем:
— допустимость использования
эмоционально-экспрессивных и образных средств речи;
— более широкий простор для
использования метафор, сравнений, эпитетов;
— возможность проявления
авторского я, непосредственно авторской позиции к излагаемой информации,
возможность непосредственного обращения автора к адресату.
— допустимость употребления
восклицательных, вопросительных конструкций, обращений.
Главная характеристика
научно-популярного подстиля состоит в его целевой направленности, адресован он
человеку, который как правило, незнаком с излагаем научной темой и не является
компетентным специалистом в данной области.
Научно-популярный подстиль – это
изложение научной мысли в доступной и занимательной форме. Он занимает
определенное место в системе стилей языка и характеризуется особым способом
изложения научного материала, стилем подачи терминов и способом их раскрытия.
Термин в языкознании представляет
собой слово, словосочетание, выполняющее в первую очередь номинативную функцию,
функцию фиксации нового знания, названия специального предмета или явления, и
характеризуется однозначностью, точностью, соответствием нормам литературного
языка, краткостью, мотивированностью, системностью, отсутствием эмоциональной
окраски.
Исходя из вышеизложенного можно
сказать, что, как и в научном стиле речи, в научно-популярном терминологическая
лексика имеет решающее значение, поскольку главная функция данного подстиля –
донесение информации именно о научных знаниях, идеях, явлениях и процессах.
Специфика состоит в том, что использование такой терминологии должно быть
дозированным, умеренным, а сам текст – быть увлекательным и простым для
восприятия широким кругом адресатов. Таким образом, терминология является
связывающим звеном научного стиля и его научно-популярной разновидности,
поскольку сама манера изложения мысли в последнем коренным образом отличается
по всем остальным критериям. В том числе, в научно-популярном стиле допускается
эмоциональность и экспрессия, личная позиция автора по тому или иному вопросу,
допустимость разговорных слов и фраз, которые помогают опереться в аргументации
и объяснениях на житейский опыт респондента.
Проведенное исследование дает
основания утверждать, что на данный момент в терминологии присутствует очень
много дискуссионных вопросов, и по ряду важнейших из них ученые не могут прийти
к единому мнению. В первую очередь, это само определение термина как
лексической единицы, классификация терминов и место терминологии в системе
наук. Однако, данные проблемы отнюдь не мешают терминам успешно функционировать
в рамках научно-популярного дискурса.
Фрагмент текста работы:
Глава 1. Особенности научно-популярного стиля
1.1. Понятие стиля в языкознании
Язык служит универсальным
средством общения людей вне зависимости от их гендерных, возрастных, социальных
и других различий. Ситуации его применения варьируются в зависимости от самых
разных факторов общественной жизни, ввиду чего язык приобретает свои
функционально-стилистические особенности.
Изучением такого рода языковых
различий занимается стилистика. В определении стиля, данном в Большом
энциклопедическом словаре делается акцент на то, что стиль языка традиционно
обслуживает какую-либо сферу общественной жизни и отличается специфической
лексикой, фонетикой, грамматикой.[1]
Языковая политика – обязательный
аспект деятельности любого сильного государства, а разнообразие языковых стилей
всегда в той или иной степени культивировалось в обществе. Социальные, профессиональные,
географические различия в языке появляются из-за существующих различий
коллективов. Однако, существует также множество стилистических различий,
которые появляются из-за объективной необходимости в разных ситуационных формах
использования языка. В той или иной степени каждый носитель языка знаком с
разными стилями, к тому же, часто название стиля говорит само за себя и, будучи
хотя бы поверхностно знакомым с конкретной сферой социальной жизни, можно без
труда определить и сам стиль, и некоторые его особенности.
Серпикова М.Б. определяет стиль
как «разновидность языка, характеризующуюся особенностями в отборе, сочетании и
организации языковых средств в связи с задачами общения».
Таким образом, ключевым аспектом
в дифференциации стилей принято считать целевое назначение того или иного типа
коммуникации. Это становится очевидным при изучении их разновидностей:
разговорный, художественный, газетно-официальный, официально-деловой, научный. Фактически,
стиль языка имеет пять функций, и именно исходя из этого и существует такое
разделение.
Функциональный стиль, таким
образом, это разновидность литературного языка, которая выполняет в общении
определенную функцию.
В зависимости от более узкой целевой
направленности коммуникации уместно
выбрать и подстиль языка. Каждый стиль характеризуется специфическими,
стилистически окрашенными словами, выражениями и оборотами. Стилевые различия
включают в себя также и различное применение грамматических средств и методов.
Предложения в текстах разных стилей строятся по-разному.
Говоря о разнообразии стилей в
рамках определенного языка, следует заметить, что строгих рамок между ними нет,
как правило, литературные стили взаимодействуют между собой, не нарушая при
этом логики и целостности восприятия текста.
В то же время, именно благодаря
разнообразию стилей язык может проявить многообразие форм выражения мысли и
гибкость. [1] Прохоров А.М. Большой энциклопедический
словарь / гл. ред. А. М. Прохоров. – 2-е изд., перераб.
и доп. – М. : Большая Российская энциклопедия. 2004. 1456
с.