Курсовая теория на тему Риторика современного телевидения.
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Содержание
Введение. 3
Глава 1. Телевизионная
речь и её специфика. 5
1.1.
Телевизионная речь как вид общения и принципы ее организации. 5
1.2.
Использование риторических приемов в телевизионной речи. 24
Глава 2. Речевая культура работников современного
телевидения. 35
2.1.
Риторические проблемы ведущих современного телевидения. 35
2.2. Требования и правила
речевого поведения работников телевидения. 39
Заключение. 44
Список
литературы.. 46
Введение:
Актуальность исследования.
В
течение всей жизни люди нуждаются в постоянном потреблении информации, поэтому
представить современный мир без работы СМИ уже невозможно. Несмотря на
стремительно развивающиеся интернет-медиа, которые уже готовы полностью
поглотить информационное пространство, телевидение все еще сохраняет свои
позиции, остается одним из самых популярных и востребованных средств массовой
информации. Телевидение позволяет не только быстро и полно распространить
информацию среди людей, но и влияет на общественное сознание. Оно ориентировано
на зрителя, поэтому вместе с изменениями в обществе происходят реформации в
телевизионной речи, она постоянно развивается. Этим определяется важность и
актуальность вопроса о языке СМИ, т.е. вопроса о телевизионной речи, слова,
произносимого в эфире, которое влияет на сознание аудитории. При этом риторика
современной телевизионной речи напрямую связана с разговорной речью, которая
меняется и развивается вместе со временем. Вместе с ней телевизионная речь
значительно изменяется и упрощается. Чтобы проследить ее тенденции и основные
принципы организации, необходимо изначально понять связь речи телевизионной и
разговорной, свойственной современному поколению.
Объект исследования.
Объектом настоящего исследования является современное российское телевидение.
Предмет исследования.
Предметом исследования является телевизионная речь, ее признаки и особенности.
Заключение:
Современное телевидение старается идти в ногу со
временем, соответствовать его требованиям, при этом сохраняя свою главную
задачу — восполнять потребности людей в информации. Для лучшего взаимодействия
с аудиторией работники телевидения нуждаются в собственном типе речи, который
позволяет ярко, точно и полно донести информацию до зрителей.
Итак, в данной работе была проанализирована риторика
современной телевизионной речи. Прежде всего рассматривается теоретическая
составляющая телевизионной речи. В ходе работы было обосновано, что
телевизионная речь диалогична вне зависимости от жанра (как монолог, так и
диалог). Диалогичность подразумевает «диалог» между автором слов (выступающий,
адресант) и его слушателями (реципиенты, адресаты). Это говорит о социальной
обусловленности телевизионной речи.
Построение выступления направлено на удовлетворение
аудитории, оно заранее предусматривает и предполагает реакцию зрителей, т.к.
перед выступающим нет «живой» аудитории, программа появляется на экранах
зрителей только спустя определенное количество времени. Главная задача
телевизионной речи ¾
привлечение внимания зрителя, который заранее не предполагал просмотр той или
иной передачи. Более того, выступающий должен сохранить внимание аудитории. В
этом закачаются основные риторические проблемы, перед которыми оказывается
говорящий. Зачастую это достигается с помощью определенной манеры речи
телеведущих и журналистов, выделяющей выступающего на фоне остальных. Для этого
в данной работе были рассмотрены риторические приемы, использующиеся в
телевизионной речи для достижения главной цели.
В работе были определены правила и требования к работникам телевидения
(ведущие, журналисты и другие) относительно телевизионной речи (т.е. как
правильно говорить, чтобы выполнить все поставленные цели). Для этого
телевизионная речь должна быть яркой, но в то же время и простой. Это
достигается благодаря использованию определенных риторических приемов ¾
использование интертекстуальных связей, риторических вопросов крылатых
выражений и фразеологических оборотов, употребление повторов в разных частях
речи (как повтор мысли, так и повтор слов и выражений). Последний риторический
прием позволяет расставить акценты в выступлении, благодаря чему слушатель
сразу может определить, на что ему нужно обратить внимание и запомнить. При
этом телевизионная речь должна быть не возвышенной, а простой. Легкость и простота речи обусловлена тем, что она
социально ориентирована (т.е. зависит от аудитории: возраста, пола, профессии,
уровня образования, культурного уровня и т.д.). Телевизионные выступление
должно быть понятным и доступным всем слушателям вне зависимости от этих
категорий.
Кроме того, работа направлена на изучение «степени»
разговорной речи (или ее черт) в телевизионной речи. Телевизионная речь все больше
сливается с разговорной. Более того, она определяет современный русский язык,
оказывает на него непосредственное влияние.
Нельзя также не забывать о психологическом аспекте, т.е. о том, каким
предстает говорящий в глазах аудитории. Его речь в большей степени формирует
представление о нем и о компании. Все эти проблемы появляются перед ведущим.
Именно из-за этого он должен обладать определенным уровнем знаний в построении
речи, должен соблюдать все правила русского языка.
Таким образом, на основании данной курсовой работы
можно выделить несколько рекомендаций для работников современного телевидения
по организации телевизионной речи:
¾ телевизионная
речь должна отличаться простотой и понятностью, будто материал рассказывается
для ребенка;
¾ в
телевизионной речи не должно быть слов, сложно воспринимающихся на слух,
канцеляризмов, дат, степеней прилагательных, числительных и т.д.;
¾ в
телевизионной речи лучше всего использовать простые речевые и риторические
фигуры, которые могут украсить текст, но не «утяжелить» его, сделать его
сложным для восприятия (например, риторические вопросы, восклицания, перифразы,
повторы, синтаксический параллелизм, метафоры, сравнения, эпитеты и другие).
Фрагмент текста работы:
Глава 1. Телевизионная речь и ее специфика
1.1. Телевизионная речь как вид общения и принципы ее
организации.
Речь ¾ процесс
использования средств языка для взаимодействия и общения с членами языкового
коллектива (т.е. группы людей, взаимодействующих посредством речи). Кроме того,
в большом энциклопедическом словаре отмечено, что речь ¾
это процесс речевой деятельности (т.е. говорения) и его результат этого
процесса (т.е. речевые произведения, зафиксированные на письме или памятью)[1].
Если говорить о понятии речи, нельзя не
упомянуть язык. Он представляет собой определенную систему, речь выполняет в
нем функциональную роль. Система языка может не претерпевать изменений на
протяжении длительного времени, чего нельзя сказать о речи, которая постоянно
движется, изменяется. Язык и речь неразрывно связаны с мышлением – высшей
ступенью человеческого познания – из-за чего они включены в систему
человеческой и общенациональной культуры.
Мнения ученых относительно нынешнего
состояния русского языка значительно расходятся, часть из них даже говорит о
снижении и деградации языка. Но это не отменяет того факта, что язык определяет
мышление человека и нации, а культура речи является непременным условием
сохранения самобытности языка, поддержания фундамента. Именно из-за этого так
важно соблюдать ту культуру речи, которая заложена в языке, вне зависимости от
жанра и формата.
Стоит отметить, что культура речи – это
наука о целесообразно речи. Она остается важнейшим фактором, который определяет
уровень «речи» субъекта речи. Т.е. культура речи – это фундамент, на котором
основана оценка говорящего субъекта с точки зрения его речевых способностей.
Телевизионная речь, в свою очередь,
является разновидностью речи публичной. При этом Г. Л. Ковальчук отмечает, что
телевизионную речь (устную публичную) вполне можно выделить в отдельное
направление как самостоятельный жанр[2]. В.Г.
Костомаров считает, что можно толковать язык массовой коммуникации как «оформляющийся
новый тип функционально-стилевых единств»[3]. Это
происходит в связи с тем, что «понятие стиля в массовой коммуникации в целом
выходит за пределы семиотической системы собственно языковых средств выражения»[4], т.к.
«существование факта как литературного зависит от его
дифференциального качества (т. е. соотнесенности либо с литературным, либо с
внелитературным рядом), другими словами — от функции его»[5].
Публичная речь отличается от
разговорной речи своей подготовленностью и отсутствием прямой коммуникации
между выступающим оратором и слушателями (т.е. адресатами). При этом стоит
отметить, что публичная речь сохраняет некоторые свойства разговорной речи, не
превращаясь полностью в официальную. Безусловно, процент уподобления публичной
речи разговорной зависит от характера выступления, жанра и адресатов.
Телевизионная речь так и иначе тяготеет к разговорной речи, она воздействует на
зрителя и формирует его языковые средства выражения [1]
Прохоров А. М. Большой энциклопедический словарь. СПб.: Норинт, 2004. [2]
Ковальчук
Г.Л. Телевизионная речь: особенности формирования // Вестник ВГУ. Серия:
Филология. Журналистика. 2008. № 1. [3] Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе: Некоторые особенности языка
соврем. газетной публицистики. М., 1971. [4]
Там же. [5]
Там же.