Методика обучения иностранному языку Курсовая теория Педагогика/Психология

Курсовая теория на тему Психолого-методические проблемы организации парной работы на уроках английского языка.

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение. 3

Глава I Психологические основы организации парной работы на
уроках английского языка
.
5

1.1
Значение использования парной работы в обучении школьников английскому языку
  5

1.2.
Психологические факторы, обусловливающие успешную реализацию парной работы
школьников в обучении английскому
. 9

Выводы
по главе I
15

Глава
II Методические основы организации парной работы на уроках английского языка
. 16

2.1.
Возможности реализации парной работы школьников в современных УМК по
английскому языку
. 16

2.2.
Приемы реализации парной работы школьников на уроках английского языка
  20

Выводы
по главе II
28

Заключение. 29

Список
литературы
. 31

  

Введение:

 

Актуальность темы. В настоящее время меняются требования к
обучению иностранному языку, становясь все серьезнее. В прошлом от учителя
иностранного языка требовалось только обучить лексике и грамматике, а в
настоящее время принят подход, требующий развития у детей компетенций. Если
пересчитать все умения, которыми должен владеть учащийся средней школы,
согласно «Примерной
программе начального, основного и среднего
(полного) общего образования», то получится длинный список. Это требует от
учителя иностранного языка поиска новых приемов и методов обучения.

В частности,
повысить эффективность работы может парная работа. Ее главное преимущество
состоит в том, что резко повышается количество высказываний отдельного
учащегося, так как ученики класса говорят одновременно, друг с другом. Парная
работа, кроме этого, учит взаимодействовать с партнером по общению, а не с
учителем. Однако в практике обучения в средней школе принят больше фронтальный
метод работы, а приемы парной работы мало изучены, что и объясняет актуальность
выбранной темы.

Объект исследования: организация
парной работы на уроках английского языка.

Предмет исследования: психолого-методические
проблемы организации парной работы на уроках английского языка.

Цель исследования: выявить приемы решения психолого-методических
проблем организации парной работы на уроках английского языка.

Задачи исследования:

1) определить значение
использования парной работы в обучении школьников английскому языку;

2) выявить психологические
факторы, обусловливающие успешную реализацию парной работы школьников в
обучении английскому;

3) изучить возможности
реализации парной работы школьников в современных УМК по английскому языку;

4) разработать приемы
реализации парной работы школьников на уроках английского языка.

Теоретической базой исследования являются работы таких методистов, как И.А.
Зимняя, Е.Н. Соловова, О.В. Полевая и др.

Применялись следующие методы
исследования
:
анализ
научной литературы по теме исследования; эмпирические: анализ
учебно-методических комплектов (УМК) по английскому языку, систематизация
приемов
реализации
парной работы школьников на уроках английского языка.

Практическая значимость результатов исследования заключается
в подборе приемов
реализации парной работы школьников на
уроках английского языка, что может применяться учителями английского языка на
практике.

Структура исследования состоит из введения, двух глав,
заключения и списка литературы.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Большинство людей согласно
с тем, что обучение чему-либо предполагает участие. Нельзя научиться играть на
музыкальном инструменте, не взяв его в руки, и точно так же трудно выучить иностранный
язык, не занимаясь этим языком. Учитывая, что иностранный язык существует в
первую очередь для взаимодействия, общение на этом языке должно играть важную
роль на уроке английского языка. Другими словами, учителя должны поощрять говорение
на английском языке, как и другие формы активности (чтение, аудирование,
письмо). На всех детей в классе обычно не хватает времени, поэтому можно
использовать парную работу, при которой ученики работают друг с другом.
Парная
работа очень важна для учащихся, потому что она дает им много времени для
реального общения на английском языке, и помогает развитию коммуникативных
способностей. К тому же парная работа облегчает работу учителя, так как
приходится меньше говорить.

Парная
работа кажется хорошей идеей, потому что она сразу увеличивает количество высказываний
учащихся на уроке английского языка. Парная работа позволяет ученикам использовать
английский язык для общения, а также поощряет сотрудничество, что само по себе
важно для мотивации. Но обычно возникают определенные проблемы; обычно дети используют
английский язык, только если у них есть мотивация сделать это, и учитель
объясняет, в чем цель парной работы. Если не поставить перед ними цель, то они
перейдут на родной язык. Ошибки – это еще одна причина для беспокойства, но,
как неоднократно отмечалось в методике, правильность – не единственный стандарт
для оценки обучения: коммуникативная компетентность также важна, и парная
работа формирует такую компетентность. Парная работа полезна, но необходимо учитывать
размер класса. Если учеников много, то работа в парах создаст сильный шум.
Кроме того, важно правильно подобрать сами пары.

Анализ
УМК «Английский язык» / «English» показывает, что в учебниках для начальной
школы мало заданий на парную работу. Вероятно, создатели учебника считают, что преимущества
парной работы теряются, если это дети 8-11 лет, так как реализация парной
работы с большими классами учащихся младшего школьного возраста заканчивается
хаосом. Детям чаще всего не хватает мотивации и желания использовать английский
язык в предлагаемой деятельности. Они обычно начинают разговаривать на своем
родном языке, как только у них появляется возможность поговорить без контроля.

В
5-9 классах парная работа предусмотрена создателями учебника почти на каждом
уроке. В этом возрасте парная работа может быть очень продуктивной
деятельностью на любом уровне, если ею разумно управлять. Это возможность для учащихся
поделиться своими знаниями, попрактиковаться в коммуникативных навыках и
сравнить свои собственные результаты в английском языке с результатами своих
сверстников. В 10-11 классах в учебниках становится больше групповых форм
работы, а парной работы предусмотрено меньше, чем групповой.

Во
второй главе нами также были предложены некоторые приемы организации групповой
работы для учащихся 5-11 классов. В целом, можно использовать самые
разнообразные способы, и каждый учитель может подобрать те способы, которые
подходят для конкретного класса.

 

Фрагмент текста работы:

 

Глава I
Психологические основы организации парной работы на уроках английского языка

1.1. Значение использования парной работы в обучении
школьников английскому языку

В настоящее время в
обучении учащихся принят подход, при котором целью обучения становится не
только владение иностранным языком, но и развитие компетенций. Данный подход в
образовании выдвинул на передний план следующие методические принципы:
ориентация на развитие компетенций, ориентация на деятельность, ориентация на
ученика, активизация деятельности ученика, ориентация на интерактивные формы
обучения, автономное обучение, ориентация на межкультурный аспект обучения и
ориентация на формулирование задач [10, с. 74].

Среди перечисленных
принципов центральное место занимает принцип ориентации на деятельность. В
«Общеевропейских компетенциях владения иностранным языком: Изучение, обучение,
оценка» указывается, что «пользователи и изучающие язык рассматриваются как
субъекты социальной деятельности, то есть как члены социума, решающие задачи в
определенных условиях, в определенной ситуации, в определенной сфере
деятельности» [18, с. 8].

В настоящее время в
программах по обучению иностранному языку на первый план часто ставится
ориентация на деятельность. Однако не менее важно и ориентировать детей на
активную работу на уроке. Это позволит развить иноязычную коммуникативную
компетенцию.

Иноязычная
коммуникативная компетенция – это сложное понятие.
Изначально
понятие «иноязычная коммуникативная компетенция» возникло в рамках идеи Н.
Хомского, американского лингвиста, о лингвистической (языковой) компетенции. Н.
Хомский определял языковую (в широком смысле слова) компетенцию как «систему
интеллектуальных способностей, систему знаний и убеждений, которая развивается
в раннем детстве и во взаимодействии со многими другими факторами определяет
виды поведения» [27].

Позднее
определение данного понятия было расширено, и включено в методику обучения
иностранным языкам. В 1980-х годах о коммуникативной компетентности много
писали американские методисты.

Модель содержания
иноязычной коммуникативной компетенции также была предложена зарубежными
методистами. Так, она может быть представлена такими компонентами [14, с. 180]:

                  
компетенция в говорении (лексическая,
грамматическая, произносительная);

                  
компетенция в письме (лексическая,
грамматическая, орфографическая);

                  
компетенция в чтении (различение
графических знаков, грамматическая и лексическая);

                  
компетенция в аудировании (различение
звучащих знаков, грамматическая и лексическая).

Р.П. Мильруд,
рассматривая компонентный состав иноязычной коммуникативной компетенции,
включает в нее четыре основных компонента: грамматический, который предполагает
наличие знаний грамматики, лексики и фонетики изучаемого языка; прагматический
компонент – ситуативность общения, умения высказаться определенным образом в
зависимости от ситуации; стратегический – владение стратегией ведения общения в
определенных обстоятельствах; социокультурный компонент включает знания
общественного этикета, культурных особенностей, национального менталитета,
ценностей страны изучаемого языка [16, с. 135].

И.А. Зимняя рассматривает иноязычную
коммуникативную компетенцию с точки зрения психологии и понимает ее как «способность
субъекта осуществлять речевую деятельность, реализуя речевое поведение,
адекватное по различным задачам и ситуациям общения» [12, с. 81].

В
свою очередь, И.Л. Бим определяет иноязычную коммуникативную компетенцию как
«способность и реальную готовность осуществлять иноязычное общение с носителями
языка, а также приобщение учащихся к культуре страны или стран изучаемого
языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение представлять
ее в процессе общения» [3, с. 5].

И.Л.
Бим включает в содержание иноязычной коммуникативной компетенции такие
компоненты [3, с. 5]:

                  
языковая компетенция –
знание или владение языковыми средствами; 

                  
речевая компетенция –
умение осуществлять речевую деятельность;

                  
социокультурная
компетенция – владение фоновыми знаниями, предметами речи;

                  
компенсаторная
компетенция – умение выходить из положения при наличии дефицита языковых
средств;

                  
учебно-познавательная
компетенция – способность к обучению иностранному языку.

Развитие иноязычной
коммуникативной компетенции невозможно без общения. И, тем не менее, на уроке
иностранного языка дети, в основном, слушают объяснения учителя, а не говорят
сами. В результате нет условий для формирования иноязычной коммуникативной
компетентности. Следовательно, нельзя сказать, что на занятии, где большую
часть времени говорит педагог, где превалирует фронтальная работа, будет
развиваться способность детей к интеракции, под которой понимается «устный
и/или письменный обмен информацией между двумя или более людьми» [18, с. 13].

«Интеракция» означает
любые формы взаимодействия на уроке: парная работа, групповая работа. Парные и
групповые формы работы позволяют учащемуся активно участвовать в коммуникации,
а это ведет к более глубокому пониманию изучаемого материала.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы