Курсовая теория на тему Приемы языковой игры в заголовках Интернет СМИ
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение 2
Глава 1. Теоретические аспекты языковой игры в текстах средств массовой информации, рекламы 4
1.1 Философско-культурологическое осмысление игры 4
1.2 К истории понятия языковая игра 10
Глава 2. Исследование приемов языковой игры и особенности их реализации в текстах Интернет СМИ 18
2.1 Графические способы экспликации языковой игры 18
2.2 Общие особенности языковой игры в контексте современных СМИ 20
Заключение 25
Список литературы 27
Введение:
Актуальность темы. Актуальность изучения языковых приемов в средствах массовой информации обусловлена тем, что СМИ в жизни общества играют чрезвычайно важную роль, ее деятельность оказывает исключительно большое влияние на жизнь общества в целом, и на каждого человека в отдельности.
Язык Интернет СМИ мгновенно реагирует на появление новых идей и событий, а изменения в любой жизненной сфере неизбежно отражаются в рекламных текстах. Сегодня средство коммуникации важнее самого сообщения. То есть содержание информации зависит, прежде всего, от того, по какому каналу она передана — по радио, по телевидению или в газете. Все в мире коммуникации подводится под основополагающий афоризм Маклюэна «The medium is the message» — «Средство — это сообщение». Отсюда и другой его тезис, который звучит так: «Истинно тотальная война — это война посредством информации. Ее незаметно ведут электронные средства коммуникации — это постоянная и жестокая война, в ней участвуют буквально все. Войнам в прежнем смысле слова мы отводим место на задворках вселенной».
Теоретические основы исследования. Возросший интерес к Интернет СМИ вызвал, в свою очередь, интерес исследователей к главному продукту рекламы — рекламному тексту и, соответственно, языку Интернет СМИ. Изучением языка рекламы занимались Д.Э. Розенталь [20, с. 17], Н.Н. Кохтев [12, с. 65], А.Н. Баранов [1, с. 40]. Были рассмотрены специфика рекламы в прагматическом и лингвистическом аспекте Т.Н. Лившиц [15, с. 142], речевое воздействие и манипулирование в рекламе Ю.К. Пирогова [19, с. 61], структура рекламного текста Л.Г. Фещенко [24, с. 201], реклама как интер-текстуальный феномен М.В. Терских [23, с.12], экспрессивные синтаксические конструкции в языке рекламы Ю.Ф. Оковитая [18, с.9].
Объектом изучения являются тексты средств массовой информации, рекламы.
Предметом являются приемы языковой игры и особенности их реализации в текстах Интернет СМИ.
Цель курсовой работы — многоаспектное изучение приемов языковой игры в Интернет СМИ.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
— определить основные тенденции развития средств массовой информации;
— выделить и проанализировать языковые приемы в текстах средств массовой информации;
— продемонстрировать потенциал языковых средств текста.
Методы исследования — аналитический и лексико-семантический.
Материал исследования. Приемы языковой игры в заголовках Интернет СМИ.
Структура работы. Курсовая работа состоит из введения, двух глав и заключения. Содержание работы изложено на 27 страницах машинописного текста. Библиография включает в себя 24 наименования.
Заключение:
Современные лингвисты в последние десятилетия много пишут об изменении читателя периодических изданий, о его низменных вкусах, о желании насыщаться голой информацией, фактом, не анализируя события, происходящие вокруг. Практически все тексты в журнале носят чисто информативный характер, лишь ироничная манера, в которой излагается материал статей, позволяют судить об отношении авторов к тому, о чем они пишут.
В последние годы в журналистской практике родилась новая форма создания заголовков — перефразирование: в строке прецедентного текста, взятого для заголовка, какое-то слово изменяется, и фраза приобретает совсем иной смысл. Журналистский текст функционально эффективен тогда, когда оказывается способным включить воображение читателя и актуализировать его культурные знания. Существенное значение для достижения эффективности имеют включаемые в публицистический текст, прецедентные тексты.
Приём использования прецедентных текстов для создания экспрессивных газетных заголовков является одним из эффективных способов привлечения читательского внимания к соответствующей информации и получает всё большее распространение в современной публицистике.
Доминирующими источниками прецедентных текстов в заголовках являются:
· художественная литература (лирические произведения и художественная проза);
· тексты популярных музыкальных произведений;
· пословицы и поговорки.
Подавляющее большинство прецедентных текстов, использующихся журналистами для создания экспрессивных газетных заголовков в современной российской публицистике (97%), имеет источником отечественную историю и культуру.
В этой связи следует подчеркнуть важность соотношения заголовка и соответствующей статьи. Заголовок стоит над текстом, отделён от него отдельным пространством, это позволяет ему функционировать в качестве самостоятельной речевой единицы. З.Д. Блисковский отмечал: «Заглавие — не реклама, а само произведение… Выдавать авторский замысел с самого начала тоже нельзя. От страницы к странице заглавие должно наполняться смыслом и значением, развиваться вместе с сюжетом. Простые слова заглавия под конец чтения должны наполняться смыслом…». В развитии языка современной публицистики можно условно выделить две противоположные тенденции: с одной стороны, его заметное опрощение, а, с другой стороны, усложнение лексики и содержания публикаций, появление новых приёмов в преподнесении информации и создании заголовков публикаций. К таким приёмам относится использование прецедентных текстов при создании газетных заголовков. В литературе о газетных заголовках справедливо подчёркивается, что работа над ними — процесс творческий.
Часто заголовками газетных статей становятся меткие выражения писателей, можно привести безграничное число песенных строк — потенциальных заголовков, устойчивые обороты и словосочетания, способствующие повышению выразительности заголовков. Одно обращение к таким фразам вызывает определённые ассоциации, эмоции, чувства.
Все вышесказанное подчеркивает актуальность выбранной нами темы, поскольку все упомянутые лингвисты работали с газетными заголовками, причем выбирали для анализа лишь газеты официальные, подцензурные. Мы же попытались систематизировать заголовки журнала, который «калькирован» с английского издания, поэтому отличается от всего того, что было характерно для более ранних изданий.
Фрагмент текста работы:
Глава 1. Теоретические аспекты языковой игры в текстах средств массовой информации, рекламы
1.1 Философско-культурологическое осмысление игры
Первая половина XX века стала временем великого перелома в истории человечества, ознаменовался трансформацией многих форм общественного и индивидуального бытия. Необходимость осмысления новых реалий вызвала появление широкого философского и научного дискурса, обратился к ранее неисследованных аспектов человеческой психики (психоанализ), общественного поведения (психология масс), глобальной политики (геополитика) и тому подобное. Вместе с тем произошло и переосмысление традиционных подходов к трактовке форм человеческой деятельности — от ее утилитарных проявлений до уровня искусства.
В частности, одним из таких феноменов стала игра. Игра при поверхностном рассмотрении предстает как форма неутилитарной деятельности, не преследует практической цели. Игра исследовалась в философии и науке на протяжении многих веков, не становясь предметом конкретного изучения, будучи преимущественно аспектом, некоторым касательным моментом. В античные времена игра и производные от нее термины используются для характеристики явлений и процессов, не имеющих утилитарного характера, служат целям развлечений (преимущественно интеллектуальных), не ведут к полезному результату. Подобная ситуация сохранялась до XIX века, когда в произведениях представителей немецкой философии (И. Кант, Г. Гегель, Ф. Шеллинг, Ф. Шлегель, Ф. Ницше) происходит осмысление игры преимущественно как эстетического феномена, тесно связанного с искусством. Конец XIX века знаменуется попытками создания первых теорий игры, в которых игра выносится за сферу эстетической деятельности и рассматривается как некоторая учебная деятельность, имитирующая работу, готовя человека к ее выполнению (В. Вундт, Г. Спенсер).
В философских и культурологических концепциях первой половины XX века происходит настоящее новое открытие игры, она выступает как универсальный способ человеческого бытия, не ограничивается сферой эстетической или учебной деятельности. Наиболее значительный вклад в развитие именно такого понимания игры внес нидерландский исследователь Й. Хейзинга — автор фундаментального труда «Homo ludens». Собственная концепция игры, как способа человеческой жизнедеятельности, была предложена в ряде работ Х. Ортеги-и-Гассета. Оригинальной до сих пор дискуссионной является идея игры, изложенная в философско-литературном произведении Г. Гессе «Игра в бисер».