Курсовая теория на тему Предикативные конструкции с герундием и средства их перевода на русский язык.
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 2
Глава 1. Герундий и его предикативные конструкции в английском языке 4
1.1 Герундий как особенная часть речи в английском языке 4
1.2 Предикативные конструкции с герундием в английском языке 7
Глава 2. Перевод герундия и герундийных конструкций на русский язык 11
2.1 Алгоритм работы переводчика над герундийными конструкциями 11
2.2 Особенности перевода предикативных конструкций с герундием на русский язык 16
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 26
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 28
Введение:
ВВЕДЕНИЕ
Глагол, его формы и конструкции занимают особое место в грамматической структуре английского языка. Это связано со сложностью и разветвленностью системы английских глаголов.
Глагол определяется как часть языка, которая называет действия или представляет состояние, характеристики знака, изменение характеристики как действия.
В современном английском глагол активно меняется и имеет множество форм.
Глагол относится к открытому классу слов, а это значит, что его состав можно без ограничений дополнять новыми лексическими единицами.
В работе будет учтена безличная форма английского глагола герундий. Эта форма — одна из самых сложных и разнообразных форм английского глагола. Аналогов на русском языке нет.
Это определяет выбор темы и ее актуальность.
Общим для всех неличностных форм глагола, существующих в английском языке, является то, что они не имеют лицевых и числовых форм и не могут функционировать независимо как сказуемое.
Отличительной чертой безличных форм глагола в английском языке является их способность образовывать так называемые синтаксические комплексы, то есть сочетания с существительными или местоимениями, значение которых соответствует придаточным предложениям и которые действуют как сложные члены предложения.
Цель работы — изучить герундий и особенности его употребления в английском языке.
Для достижения этой цели были определены следующие задачи:
1. учитывать разные взгляды на определение личностных и безличных форм английского глагола, их особенности;
2. дать полное описание герундия и его отличительных особенностей;
3. учесть особенности перевода герундия и герундиевых конструкций на русский язык;
4. описать предикативную конструкцию и предикативное герундийное преобразование;
Объектом работы является герундий как форма английского глагола. Предметом являются особенности функционирования герундия в английском языке.
Методы, используемые в работе: изучение и анализ литературы по теме, сравнение, анализ художественной литературы.
Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Заключение:
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Все глаголы в грамматической структуре английского языка делятся на личные и безличные.
Разница между безличными формами глагола и личными заключается в том, что безличные формы не имеют грамматических категорий лица, числа и настроения и не могут выполнять синтаксическую функцию сказуемого, свойственную личным формам.
Герундий не имеет аналога в русском языке, в отличие от других безличных форм английского глагола. Герундий образован от инфинитива с суффиксом -ing, но в то же время он объединяет как словесные признаки, так и именные признаки.
Герундий имеет такие свойства существительного:
• Это может быть подлежащее в предложении, часть сказуемого, прямой объект;
• ему может предшествовать предлог, в этом случае герундия может быть предложным дополнением, определением или обстоятельством в предложении;
Герундий имеет такие свойства глагола:
• он выражает залог;
• он выражает соотношение во времени, то есть одновременность или предпочтение времени действия, выраженного глаголом в личной форме;
• он может иметь непосредственный объект;
• это можно определить по обстоятельством, выраженной в наречии.
Герундия по форме совпадает с причастием I, но отличается от нее наличием предлога, а также притяжательного местоимения и существительного в притяжательном падеже.
Герундия отличается от глагольного существительного тем, что герундий имеет свойства и существительного, и глагола.
Герундий не может иметь артикль, форму множественного числа, определяется не прилагательным, а наречием, принимает прямой предмет, а не предложный, и, кроме того, имеет формы времени и голоса.
Сложный оборотный оборот — это сочетание притяжательного местоимения или существительного в притяжательном или общем падеже с герундием, который в предложении выступает как один член предложения.
Фрагмент текста работы:
Глава 1. Герундий и его предикативные конструкции в английском языке
1.1 Герундий как особенная часть речи в английском языке
Первоначально герундий был отглагольным существительным с –ing (примерно до 1250 г. также имел форму –ung). Таким образом, он отличался от настоящего причастия по значению, которое изначально было прилагательным и примерно до XIV века имело другое окончание, а именно: ende (или inde, ynde, ande), так что эти два суффикса были дальше друг от друга по форме и значению, чем сегодня. Оба они со временем приобрели большую глагольную силу, но герундий по-прежнему остается существительным, а причастие настоящего времени — прилагательным. [22, с. 101]
В сочетании притяжательный + герундий, как в «Мне не нравится, что он так часто сюда приезжает», непрямой падеж может быть заменен притяжательным, так что герундий станет причастием настоящего времени: я не люблю, чтобы он так часто приходил сюда. Разница, если таковая имеется, состоит в том, что в первой конструкции упор делается на притяжательном падеже, а во второй — на глаголе. Но, похоже, также существует тенденция полностью отказаться от последней конструкции, как если бы это была простая вариация.
«Ing» используется здесь как всеобъемлющий технический термин для тех английских форм, которые с синтаксической точки зрения должны рассматриваться как две разные вещи, герундий и причастие («первое причастие», обычно называемое «причастием настоящего»). [19, с. 129]
Чтобы понять определение «герундий», мы должны знать все его значения и словосочетания.
Герундий произошел от глагольного существительного, которое со временем стало вербализованным, сохранив при этом свой номинальный характер.