Современный русский язык Курсовая теория Гуманитарные науки

Курсовая теория на тему Переход различных частей речи в имена существительные (на материале афоризмов)

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ СУБСТАНТИВАЦИИ 5
1.1. Понятие о субстантивации в лингвистике 5
1.2. Функциональность субстантивации в современном русском языке 12
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ СУБСТАНТИВАЦИИ В РУССКОЯЗЫЧНОЙ АФОРИСТИКЕ 17
2.1. Механизмы субстантивации в русскоязычных афоризмах 17
2.2. Типология использования субстантивов в афоризмах русского языка 21
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 26
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 28

  

Введение:

 

Актуальность исследования. Исследование направлено на исследование динамических процессов в русском языке и их использование в языке афоризмов. Известно, что своеобразный жизненный цикл конкретного языка никогда не стоит на месте, он находится в постоянном движении, трансформациях и изменениях. Такие языковые системы требуют особого внимания, поскольку процессы их трансформации отображаются в речевых продуктах носителей языка.
Темой курсовой работы является использование сложносоставных субстантивов в афористике русского языка.
Актуальность темы обусловлена необходимостью изучения и исследования таких языковых единиц, как субстантивы. Следует отметить, что вопрос о типах субстантивации также является дискуссионным. Некоторые ученые (А. Е. Левицкий [Левицкий А.Е. Явление функциональной переориентации языковых единиц (на примере новых слов и значений современного немецкого языка) // Вестник Киевского государственного лингвистического университета. — 1999. — №1. — Том 2. — С. 48-53], в частности) не признают явления неполной субстантивации, при которой прилагательное выполняет несвойственные ему синтаксические функции, типичные для существительного. Отсутствие единой согласованной точки зрения, а также производительность этих способов словообразования в русском языке определяют актуальность исследования.
Объектом исследования являются сложносоставные субстантивы современного русского языка.
Предметом исследования являются закономерности процессов функционирования сложносоставных субстантивов в дискурсе афоризмов русского языка.
Целью курсовой работы является исследование функционирования сложносоставных субстантивов в дискурсе афоризмов русского языка.
Для реализации поставленной цели решается комплекс исследовательских задач:
• определить понятие субстантивации и субстантива;
• сформулировать четкие границы субстантивации и субстантива;
• охарактеризовать функционирование сложносоставных субстантивов в дискурсе афоризмов русского языка.
Основным методом исследования в работе является метод лингвистического наблюдения и описания с привлечением методов сравнительного, морфемного, семантического анализа.
Методологическую основу составляют исследования А. А. Потебни, О.О.Шахова, В. В. Бузарова, В. В. Бурлаковой, Н. А. Волковой, Ю. А. Жлуктенко, И. В. Зыковой, Е. С. Кубряковой, А. Д. Мешкова, В. В. Никишина, А. И. Смирницкого, П. А. Соболевой, Е. Г. Сошальского, Е. Н. Турапиной и других.
Практическая значимость исследования обусловлена возможностью использования его материалов в работах, посвященных актуальным проблемам изучения грамматики, в преподавании университетских курсов грамматики и морфологии русского языка.
Структура работы определяется ее целями и задачами. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

<p>ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ СУБСТАНТИВАЦИИ</p>
<p>1.1. Понятие о субстантивации в лингвистике<br />Субстантивация трактуется в словаре лингвистических терминов О.А. Ахмановой как процесс перехода в разряд существительных из другой части речи вследствие приобретенной способности непосредственно указывать на предмет (а не только из-за его признака) . Субстантивация представляет собой один из видов морфолого-синтаксического словообразования, при котором происходит переход прилагательного в существительное со всеми его признаками (морфологическими и синтаксическими) [Вашунин В.С. Субстантивные сложные слова в немецком языке. &ndash; М.: Высшая школа, 1990. &ndash; 159 с].<br />В истории словообразования известно много работ, в которых авторы обращались к изучению сложных слов. Для ранних работ по словообразования характерно определение семантики сложных слов через выявление обобщенных типов отношений между компонентами. Так, по мнению О.Бехагеля и Т.Пауля, первый компонент может выражать отношение места, где находится предмет, обозначенный вторым компонентом (Bergbahn), временное отношение (Nachtlied), отношение инструмента к действию (Faustkampf), материала к предмету (Bleistift) и прочее .<br />Особое место в словосложении занимает изучение мотивов, которыми руководствуется говорящий при употреблении сложных существительных. Под мотивом в данном случае понимается причина, которая побуждает говорящего употреблять в процессе речи для обозначения того или иного предмета или явления самое сложное слово, а не другую конструкцию. Можно назвать следующие мотивы словосложения: отсутствие необходимого наименования в языке, устойчивое закрепление в сознании семантически мотивированных слов, старение определенной единицы и потеря ее наглядности, языковая экономия, создание эвфемизмов и метафор, игра слов [Архипов И.К. Семантика производного слова немецкого языка. &ndash; М., 2011. &ndash; 128 с].<br />Специфика сложных существительных заключается в том, что они могут выражать самые разнообразные логико-семантические отношения, то есть могут выражать отношение, передаются свободным словосочетанием. Таким образом, сложное существительное выполняет как лексические, так и синтаксические функции.<br />Синтаксический характер сложных существительных проявляется в легкости и простоте образования их в процессе речи для выражения самих смысловых отношений, причем характер этих отношений формально не выражается и в некоторых случаях понятен из семантики непосредственных составляющих, то есть компонентов сложных существительных, их внутреннего контекста.<br />Безграничная возможность существительного вступать в связи с другими основаниями в форме сложного слова составляет специфическую черту структуры языка.<br />Словосложение не является ведущим способом словообразования в русском языке. Сложные существительные русского языка образуются в процессе словообразования и входят в словарный запас языка, но словосложение в русском языке не является индивидуально-языковым средством выражения различных связей между предметами и явлениями.<br />Разнообразие типов сложных слов в языке, их различные структурные, семантические и стилистические особенности, различное происхождение словообразовательных моделей затрудняет их классификацию. Немецкими германистами разработаны различные типы классификаций, основанных на различных критериях. Так, А.М. Искоз и А.Ф. Ленкова в своей книге &laquo;Лексикология немецкого языка&raquo; рассматривают два типа сложных слов, исходя из двух разных принципов:<br />1) морфологического принципа;<br />2) семантико-синтаксического [Iskos A., Lenkowa A. Deutsche Lexikologie. &ndash; Москва, 1970. &ndash; 295 с].<br />При классификации сложных слов, в основе которых лежит морфологический критерий, А.М. Искоз и А.Ф. Ленкова указывают, что сложные слова могут принадлежать к любому классу слов . Их принадлежность к тому или иному классу зависит, как правило, от второго (последнего) компонента, который отражает грамматические характеристики всего сложного слова. Первым компонентом сложного слова может выступать любая часть речи, а вторым компонентом обязательно существительное [Бенвенист Э. Общая лингвистика. — М., 2013. — 447 с].<br />Так сложное существительное может иметь следующую морфологическую структуру:<br />- существительное + существительное: das Kursniveau — уровень курса, переводится с помощью двух простых существительных, один из которых стоит в именительном падеже единственного числа, а второй в родительном; die Rechtsordnung — правопорядок, переводится простым существительным; das Reduktionsmetall — металл-восстановитель, переводится двойным существительным, первый компонент является определяемым словом, а второй — определительные; das Sparguthaben — вклад с целью сбережения на счету, переводится с помощью распространенного словосочетания, в состав которого входят простое существительное — обозначаемое слово, другие члены выполняют атрибутивную функцию и принадлежат к разным частям речи;</p>

 

Фрагмент текста работы:

 

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ СУБСТАНТИВАЦИИ

1.1. Понятие о субстантивации в лингвистике
Субстантивация трактуется в словаре лингвистических терминов О.А. Ахмановой как процесс перехода в разряд существительных из другой части речи вследствие приобретенной способности непосредственно указывать на предмет (а не только из-за его признака) . Субстантивация представляет собой один из видов морфолого-синтаксического словообразования, при котором происходит переход прилагательного в существительное со всеми его признаками (морфологическими и синтаксическими) [Вашунин В.С. Субстантивные сложные слова в немецком языке. – М.: Высшая школа, 1990. – 159 с].
В истории словообразования известно много работ, в которых авторы обращались к изучению сложных слов. Для ранних работ по словообразования характерно определение семантики сложных слов через выявление обобщенных типов отношений между компонентами. Так, по мнению О.Бехагеля и Т.Пауля, первый компонент может выражать отношение места, где находится предмет, обозначенный вторым компонентом (Bergbahn), временное отношение (Nachtlied), отношение инструмента к действию (Faustkampf), материала к предмету (Bleistift) и прочее .
Особое место в словосложении занимает изучение мотивов, которыми руководствуется говорящий при употреблении сложных существительных. Под мотивом в данном случае понимается причина, которая побуждает говорящего употреблять в процессе речи для обозначения того или иного предмета или явления самое сложное слово, а не другую конструкцию. Можно назвать следующие мотивы словосложения: отсутствие необходимого наименования в языке, устойчивое закрепление в сознании семантически мотивированных слов, старение определенной единицы и потеря ее наглядности, языковая экономия, создание эвфемизмов и метафор, игра слов [Архипов И.К. Семантика производного слова немецкого языка. – М., 2011. – 128 с].
Специфика сложных существительных заключается в том, что они могут выражать самые разнообразные логико-семантические отношения, то есть могут выражать отношение, передаются свободным словосочетанием. Таким образом, сложное существительное выполняет как лексические, так и синтаксические функции.
Синтаксический характер сложных существительных проявляется в легкости и простоте образования их в процессе речи для выражения самих смысловых отношений, причем характер этих отношений формально не выражается и в некоторых случаях понятен из семантики непосредственных составляющих, то есть компонентов сложных существительных, их внутреннего контекста.
Безграничная возможность существительного вступать в связи с другими основаниями в форме сложного слова составляет специфическую черту структуры языка.
Словосложение не является ведущим способом словообразования в русском языке. Сложные существительные русского языка образуются в процессе словообразования и входят в словарный запас языка, но словосложение в русском языке не является индивидуально-языковым средством выражения различных связей между предметами и явлениями.
Разнообразие типов сложных слов в языке, их различные структурные, семантические и стилистические особенности, различное происхождение словообразовательных моделей затрудняет их классификацию. Немецкими германистами разработаны различные типы классификаций, основанных на различных критериях. Так, А.М. Искоз и А.Ф. Ленкова в своей книге «Лексикология немецкого языка» рассматривают два типа сложных слов, исходя из двух разных принципов:
1) морфологического принципа;
2) семантико-синтаксического [Iskos A., Lenkowa A. Deutsche Lexikologie. – Москва, 1970. – 295 с].
При классификации сложных слов, в основе которых лежит морфологический критерий, А.М. Искоз и А.Ф. Ленкова указывают, что сложные слова могут принадлежать к любому классу слов . Их принадлежность к тому или иному классу зависит, как правило, от второго (последнего) компонента, который отражает грамматические характеристики всего сложного слова. Первым компонентом сложного слова может выступать любая часть речи, а вторым компонентом обязательно существительное [Бенвенист Э. Общая лингвистика. — М., 2013. — 447 с].
Так сложное существительное может иметь следующую морфологическую структуру:
— существительное + существительное: das Kursniveau — уровень курса, переводится с помощью двух простых существительных, один из которых стоит в именительном падеже единственного числа, а второй в родительном; die Rechtsordnung — правопорядок, переводится простым существительным; das Reduktionsmetall — металл-восстановитель, переводится двойным существительным, первый компонент является определяемым словом, а второй — определительные; das Sparguthaben — вклад с целью сбережения на счету, переводится с помощью распространенного словосочетания, в состав которого входят простое существительное — обозначаемое слово, другие члены выполняют атрибутивную функцию и принадлежат к разным частям речи;

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы