Курсовая теория на тему Особенности молодёжного жаргона
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Скачать эту работу всего за 490 рублей
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
на обработку персональных данных
Содержание:
Введение 2
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОСМЫСЛЕНИЕ ВНЕЛИТЕРАТУРНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА 4
1.1. Своеобразие субстандартной лексики языка. 4
1.2. Разновидность ненормативных форм современного русского языка. 10
ГЛАВА 2. СПЕЦИФИКА СЕМАНТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ МОЛОДЕЖНОГО СЛЕНГА 16
2.1. Молодежный жаргон как социокультурное явление языковедения. 16
2.2. Формы существования молодежного жаргона в национальном языке. 21
Заключение 28
Список источников 29
Введение:
Исследования показывают, что молодежный жаргон в настоящее время активно пополняется лексическими единицами, функционирующими в других жаргонных подсистемах. Ученые обращают внимание на тот факт, что в последнее время наблюдается активный процесс межжаргонных лексических заимствований. Наблюдения показывают: в молодежном дискурсе активно функционируют слова и фразеологические обороты, являющиеся принадлежностью таких типов жаргонов, как арго, солдатский жаргон, жаргон автомобилистов, компьютерный жаргон, жаргон наркоманов и т.д.
В настоящее время повысилась частотность употребления слов, являющихся арготизмами. Данные единицы широко используются не только в бытовом общении, но и встречаются на страницах периодической печати, используются в речи ведущих и гостей телевизионных передач и т.д. Неслучайна в связи с этим высокая регулярность и продуктивность употребления данных единиц в молодежном дискурсе.
Сегодня сниженная лексика является неотъемлемой частью молодёжного лексикона, без знания которой обойтись совершенно невозможно. Исследование сниженной лексики и субстандартных подсистем языка и выявления их системных возможностей дает обширный и интересный материал для наблюдения за словообразовательными процессами в языке, способствует выявлению общих тенденций и закономерностей с учетом социальной и ареальной дифференциации языка. Сниженная лексика, бесспорно, является сегодня одним из проблемных, но вместе с тем и одним из самых интересных для изучения пластов лексики, так как она ближе всего к живой коммуникации, наиболее ярко отражающей менталитет молодых носителей языка.
Объектом нашего исследования является субстандартная лексика современного русского языка.
Предмет исследования – молодежный жаргон.
Целью работы является исследование молодежного жаргон как лингвистического явления, а также изучить его языковую специфику.
В качестве необходимых для решения задач мы определили:
• Исследование теоретической литературы исследователей;
• Выявление первоисточника и предпосылки происхождения сленга как субстандарта;
• Изучение популярных сленговых слов, а также определение целей употребления молодежью их в речи.
В ходе работы мы пользовались теоретическим и эмпирическим методами исследования.
Заключение:
Перемены в жизни общества, другие приоритеты и принципы носителей русской речи, меняющиеся нормы установления контакта – все это моментально и отчетливо отражается в национальном языке путем образования новых лексических единиц.
Подводя итог вышесказанному, мы не можем не утверждать, что молодежный жаргон в современном языке – явление, представляющее интерес для исследования. Его динамичность, прогрессирование и открытость вызывают трудности изучения, но вместе с тем это привлекает ученых. Широкий спектр оценивания использования жаргонизмов в речи, как и другие виды ненормированной лексики – от негативных до положительных – является одной из характерных и системообразующих особенностей языкового пласта нонстандарта.
Нашей целью было изучение молодежного жаргона; в нашем исследовании мы выяснили, что это еще не изученное явление, требующее дополнительных исследований. Необходимо разграничить общий жаргон и жаргоны узких социальных групп.
В ходе работы мы изучили теоретическую литературу исследователей; выявили первоисточник и предпосылки происхождения сленга как субстандарта; изучили популярные сленговых слов, а также определили цели употребления молодежью их в речи.
Таким образом, можно утверждать, что наши цели и задачи были успешно достигнуты.
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОСМЫСЛЕНИЕ ВНЕЛИТЕРАТУРНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
1.1. Своеобразие субстандартной лексики языка.
Постоянное развитие лексикографии русского языка, интеграция заимствованных слов в обиход русскоговорящих людей, сокращения стали следствием преобразований социума, его привычек, моральных ценностей, установок, принципов, приоритетов. Общество старается успеть за временными трансформациями, и это имеет определенные последствия. Динамика языка напрямую зависит от того, чем мы его наполняем. Исходя из этого утверждения, многие исследователи уже не одно десятилетие бьют тревогу – русский язык, красоту и величие которого воспевали классики русской культуры, переживает «вульгаризацию» не первый год. Сниженная лексика проникает достаточно явно и плотно во все его слои.
В современных лингвистических исследованиях отсутствует чёткое понимание категории «субстандартная лексическая единица», что и представляет собой определённую трудность в изучении данного лексического пласта. Также исследователи не пришли к единому мнению относительно структуры, функции и роли субстандартной лексической единицы в функционировании различных социальных и групп и всего общества в целом. Однако, субстандартная лексика оказывает большое влияние на литературный язык, что и отражается в работах современных исследователей.
Тенденция захвата Интернетом большей части свободного времени, а также переноса коммуникаций во Всемирную паутину привела к вседозволенности словарного запаса. Те лексические единицы, которые раньше были «под запретом» в силу сниженности этической составляющей их употребления в речи человека, перестали восприниматься нарушением норм, соответственно, во-первых, это может продемонстрировать ограниченный словарный запас, а, во-вторых, образованный человек может попросту не понять собеседника, выражающегося жаргоном или сленгом.
Бытует мнение, что снижение авторитета уже принятых норм языковедческих наук прямо соотносится с ослаблением или утратой первоначального смысла языковых единиц, а также принижением высокого «штиля» до уровня повседневной речи. Добавим, что активное проникновение ненормированной лексики в литературный язык характерно тем, что субстандартные лексемы снабжаются окраской экспрессивно-эмоционального характера. Предпосылками этого является разрушение старых и установление новых синтагматических и ментальных связей. Результатом этого является эффект образности и непонятности для членов социума, не владеющих языком жаргона. Наблюдается также аутоэкспрессия (экспрессия ради экспрессивности), не связанная с какой-либо оценочностью.
Стоит отметить, что все события, происходящие в социуме, так или иначе отражаются в языке. В процессе деятельности человек воссоздает объективный мир и фиксирует итоги своего познания в словах, следствием чего является человеческая концепция мира, закрепленная и отраженная в языке.
Языковеды утверждают, что языковая картина мира характеризуется множеством «уровней», она не является однородной, а также строго структурирована. Она определяет особый набор звуков и звуковых сочетаний, особенности строения артикуляционного аппарата носителей языка, акцентологические и интонационные характеристики речи, словарный состав, словообразовательные возможности языка и синтаксис словосочетаний и предложений, а также незаменимые при общении людей паремии, то есть пословицы, поговорки, афоризмы, веллеризмы, девизы, слоганы, загадки, приметы и другие изречения. «На основании системного анализа лексики определенного языка с точки зрения семантики можно воссоздать целостную систему представлений, отраженную в данном языке, безотносительно к тому, специфична ли она для этого языка или универсальна, передающую «наивный» взгляд на мир в противоположность «научному».» [Громова]
Национальный язык состоит из нескольких слоев, он варьируется, подчиняясь как особенностям месторасположения общества, используемого этот язык, так и социальным характеристикам этого общества. Структура языка заключается в разделении его на литературную и нелитературную области. Нелитературные включаются в себя диалектные разновидности, просторечия, жаргонизмы, профессионализмы и т.д.
Устранение проблемных точек при взаимном функционировании языка и общества без анализа методов употребления людьми из разных социальных слоев или различающихся по роду деятельности, а также упуская из внимания расслоение по принципу диалектности и стилистические модификации.
Языковую норму можно определить как образцовый, нормализованный языковой стандарт, нормы которого воспринимаются как правильные и общеобязательные, общепринятые. Данный стандарт противопоставляется диалектам и просторечию. В пояснении понятие «языковой стандарт» литературный язык является, в свою очередь, одним из подвидов существования общего национального языка.
Значительное количество метафоричных, а также метонимичных (но это довольно редко) переносов являются первостепенной причиной того, почему язык заполоняют лексемы сниженного стиля. В ходе метафорического переноса может происходить генерализация первоначального стандартного значения слова. По выражению Ю.Е. Сковронской, «особенность метафоризации субстандарта заключается в ее отчетливом антропоцентризме. В качестве источника метафоризации избираются явления, относящиеся к человеческой личности, ее существованию и т.п.». [Сковронская].
Как мы уже упоминали, национальный язык многоуровневый и систематизированный. Субстандартные лексемы, вне всякого сомнения, занимают в этой иерархии определенное место. В пределах этой системы наблюдается повышенная вариативность лексики различных подсистем, которые рассматриваются как совокупность стилистических средств литературного языка, профессиональных и социальных сфер речи, как лексико-семантический «свод» нестандартной лексики, противопоставленной стандартной лексике.
Важным для нашего исследования является тот факт, что, во-первых, субстандартная лексика, а, конкретно, сленг делится на общий и специальный. Во-вторых, несмотря на то, что изначально, на заре своего возникновения, они имели явные дифференциации функциональности. В настоящий момент грань между ними стерта, и это затрудняет составителей словарей в том, чтобы привести к одному виду пометы в различных лексикографических словарях и справочниках.
Все слова, выходящие за установленные рамки принятых норм языковедческих наук, – это из насущных и злободневных тем для исследования. Конечно, у каждого человека, владеющего каким-либо языком, есть в представлении индивидуальная языковая картина мира. И руководствуясь именно этой картиной, носитель языка производит отбор необходимых конкретно для него лексических средств для достижения различных целей. Стоит отметить, что ненормативная лексика перестала быть малоупотребляемой, и это может стать предпосылкой для процесса присвоения ей нормативного статуса. Это, в свою очередь, прямо пропорционально повлияет на мировую языковую картину.