Курсовая теория Гуманитарные науки Русский язык

Курсовая теория на тему Онимы в художественном тексте.

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1.СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ ОНИМОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 5
1.1. Имя собственное как языковая категория 5
1.2. Семантика онимов в русском языке 13
1.3. Возможности использования онимов в художественном тексте 23
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 31
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 33

  

Введение:

 

Данное исследование посвящено проблемам, возникающим при введении в структуру художественного текста ономастического материала. В ней описаны пути формирования и функционирования онимов в художественном тексте.
Необходимость осмысления вопросов русского ономастикона в теоретическом аспекте вызывает актуальность избранной темы.
Цель исследования состоит в многоаспектном описании путей использования онимов в художественном произведении.
Объект исследования – онимы и их использование в художественном произведении.
Предмет исследования – особенности использования онимов в художественном тексте.
В процессе исследования ставились и решались следующие задачи:
1) Описание существующих в специализированной литературе подходов к рассмотрению онимов;
2) Определение структурно-семантических особенностей русского онима;
3) Исследование путей формирования и функционирования онимов в русском языке, типологизация данных конструкций, основываясь на анализе языкового материала.
Во время выполнения работы использовались такие методы филологического исследования, как наблюдение и интерпретация, классификация и систематика, компонентный и контекстуальный анализ.
Практическая значимость исследования состоит в возможности использования материалов исследования при написании научных работ, посвященных переводоведческой проблематике, специфике лексических и грамматических систем языка, специализированных курсах и семинарах, посвященных затронутой в работе проблематике.
Структура работы обусловлена основными целями и задачами исследования, а также характером привлеченного для анализа языкового материала. Исследование состоит из введения, одной главы, заключения и списка использованной литературы.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Cовременные семантические исследования разных направлений однозначно подтверждают, что значение слова представляет собой сложное единство разных по своему содержанию и объему структурных элементов, основным, базовым из которых для семантики языковой единицы является микрокомпонент значения – сема.
Современные лингвистические исследования содержат комментарии, касающиеся сложности и неоднозначности семантики наименования лица в русском языке, особенностей его перевода. Вопрос, связанный с грамматической сущностью упомянутых конструкций, также решен не до конца, что обусловило необходимость проведения подробного исследования в данном направлении.
Имена собственные являются единицами языка, чаще всего – словами, поэтому должны рассматриваться как вполне законный объект языкознания; анализ имен собственных с философских, логических, психологических и иных позиций не заменяет их лингвистической характеристики, которая лучше других способна выразить их языковую сущность.
Онимы в художественном тексте выступают способом фиксации освоения мира и опыта человека, полем реализации лингвокультурологических концептов. Специфика онимов в художественных текстах обусловлена сугубо авторской установкой, учитывающей особенности восприятия реципиента. Морфологические и лексические ресурсы онимов позволяют реализовать потенциал и внутренние возможности художественного текста.
Ономастические средства языка способны составлять основу практически любого стилистического приема. Активное участие онимов в стилистической организации произведений художественной литературы обусловлено их способностью концептуализировать социокультурное и языковое знание и благодаря этому приобретать в языке различные, в том числе, коннотативно-оценочные значения. Стилистический потенциал онимов реализуется в произведении художественной литературы на основе данных значений, с учетом структуры произведения и в соответствии с авторским замыслом.
Онимы служат эффективным и необычным механизмом создания художественного эффекта при восприятии мира героев, а имена собственные в художественном тексте составляют заметный пласт в языковом разнообразии. Они оживляют текст, вызывают аллюзии и ассоциации с предметами, социумом людей и понятиями. Поэтому требуется широкая эрудиция и большой объем фоновых знаний для понимания авторского замысла.

 

Фрагмент текста работы:

 

ГЛАВА 1.СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ ОНИМОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

1.1. Имя собственное как языковая категория
Как особый класс слов имена собственные были выделены еще стоиками (Хрисиппом), однако и позднее – в эпоху Возрождения, в новое время (Т. Гоббс, Дж. Локк, Г. Лейбниц), в течение всего XIX века (Дж. Ст. Милль, X. Джозеф) продолжалось их изучение, в ходе которого между учеными возникали споры по разным вопросам.
Самой трудной задачей оказалось определение своеобразия значения имени собственного. Много усилий к ее разрешению приложил крупный английский логик Джон Стюарт Милль (1806-1873). Он считал, что собственные имена не обладают значением, а представляют собой своеобразные ярлыки, помогающие узнавать предметы и отличать их друг от друга. С именем-ярлыком не связывается характеристика названной вещи, они не «коннотируют» (не обозначают, не описывают ее), а лишь «денотируют» (называют) ее.
Другой английский логик X. Джозеф, не соглашаясь с Миллем, отказывавшим собственным именам в семантике, высказывал прямо противоположное мнение: он находил, что «собственное имя имеет даже больше значения, чем нарицательное» [1].
В наше время можно говорить, по крайней мере, о трех группах исследователей семантики онима:
— авторы, отрицающие наличие значения у имен собственных (Г. Амман, Е. М. Галкина-Федорук и др.);
— авторы, признающие наличие у собственных имен значения, но отрицающие их связь с понятием-сигнификацией (А. А. Реформатский, А. В. Суперанская, О. С. Ахманова и другие);
— авторы, утверждающие, что собственные имена обладают и значением, и понятием (В.А. Никонов, Л.М. Щетинин, О. К. Жданов, М. К. Шарашова и другие).

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы