Методика общению иностранному языку Курсовая теория Педагогика/Психология

Курсовая теория на тему Нетрадиционные приемы формирования иноязычной социокультурной осведомленности младших школьников

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение
Глава I. Теоретические аспекты формирования социокультурной осведомленности детей младшего школьного возраста
1.1. Социокультурная компетенция и социокультурная осведомленность: понятие, компоненты
1.2. Социокультурный компонент при формировании коммуникативной компетенции на уроках иностранного языка
Глава II. Формы и методы формирования социокультурной компетенции детей младшего школьного возраста на уроках английского языка
2.1. Нетрадиционные формы и методы формирования социокультурной осведомленности детей младшего школьного возраста на уроках английского языка
2.2. Методические рекомендации формирования иноязычной социокультурной осведомленности младших школьников посредством нетрадиционных форм обучения
2.2 Методические рекомендации формирования иноязычной социокультурной осведомленности младших школьников посредством нетрадиционных форм обучения…………………………
Заключение
Список использованной литературы

 

  

Введение:

 

С развитием процессов глобализации и появлением новых социокультурных реалий современности, одной из приоритетных задач российской системы образования является изучение иностранных языков.
Возникновение новых социально-экономических, политических и культурных реалий требует ориентации российской системы образования на формирование всесторонне развитой личности, готовой к межкультурной коммуникации.
В связи с введением социокультурного компонента в изучение иностранных языков остро стоит проблема поиска новых эффективных форм и подходов к обучению, которые повысили бы мотивацию учеников и уровень усвоения ими социокультурной информации.
Исследованием формирования социокультурной компетентности учащихся занимались В. М. Топалова, Г. А. Воробьев, Н. К. Скляренко, Л. П. Голованчук, О. Б. Тарнопольский, Л. В. Калинина, Н. Ф. Бориско, Е. М. Верещагин, И. А. Зимняя, С. Ю. Николаева, Л. П. Рудакова, А. Н. Соловова, С. Г. Тер-Минасова и др. Эти исследователи подчеркивают, что богатое наследие языков и культур мира надо развивать и охранять, а образовательные технологии нужно направить на предотвращение возможного недопонимания в процессе межкультурной коммуникации, обусловленного различиями языков и культур.
Таким образом, актуальность темы данной работы обусловлена тем, что указанные выше исследования не исчерпали потенциала процесса обучения социокультурной компетентности учащихся общеобразовательной школы. В частности, недостаточно исследованным на сегодня является вопрос формирования социокультурной осведомленности посредством нетрадиционных форм обучения учащихся младших классов средней общеобразовательной школы.
Цель исследования – обобщить и систематизировать материал по теме исследования.
Согласно поставленной цели были определены следующие задачи исследования:
1) рассмотреть социокультурную компетенцию и социокультурную осведомленность;
2) выделить понятие и компоненты социокультурной компетенции и социокультурной осведомленности;
3) исследовать социокультурный компонент при формировании коммуникативной компетенции на уроках иностранного языка;
4) проанализировать нетрадиционные формы и методы формирования социокультурной осведомленности.
Объектом исследования является процесс формирования иноязычной социокультурной осведомленности младших школьников.
Предмет исследования – нетрадиционные приемы формирования иноязычной социокультурной осведомленности младших школьников.
Структура работы. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения, а также списка литературы.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

В ходе исследования было определено, что социокультурная компетенция является аспектом коммуникативной способности, которая включает определенные черты общества и культуры, выражающиеся в межличностном общении всех членов общества. Социокультурная компетенция представляет собой совокупность знаний, навыков, умений и способностей ученика, которые формируются во время языковой подготовки к осуществлению межкультурной коммуникации.
В работе выяснено, что с явлением социокультурной компетенции тесно связано явление социокультурной осведомленности, которое можно считать одним из условий для формирования данного компонента иноязычной компетенции в целом. Социокультурная осведомленность включает общекультурные, страноведческие и национально маркированные культуроведческие и лингвокультуроведческие знания, обеспечивающие обучаемому возможность ориентироваться в особенностях иноязычной и национальной культуры, прогнозировать возможные культуроведческие помехи в условиях межкультурного общения и способы их устранения, адаптироваться к иноязычной среде, умело следуя канонам вежливости, проявляя уважение к традициям, ритуалам и стилю жизни представителей другого культурного сообщества.
Наблюдения и выводы относительно места и роли социокультурной компетенции в структуре и содержании иноязычной коммуникативной компетенции и межкультурной компетенции могут внести вклад в комплексное решение проблемы формирования социокультурной компетенции как важного фактора успешного межкультурного общения. Кроме того, важным является вопрос подходов и способов формирования социокультурной компетенции на разных уровнях обучения иностранному языку.
Уроку иностранного языка свойственна особая специфика, которую учитель иностранного языка не может не учитывать. Преподавание, организованное на основе заданий коммуникативного характера, обучение иноязычной коммуникации, используя все необходимые для этого задания и приемы является отличительной особенностью урока иностранного языка. Результативность урока английского языка обусловлена правильной постановкой, полнотой и качеством решения каждой практической задачи, которая запланирована.
Коммуникативное обучение включает формирование коммуникативной концепции, то есть внутренней готовности и способности к речевому общению, ориентирующей учащихся на «вхождение» в иное культурное пространство. Для такого обучения характерны прежде всего нетрадиционные формы проведения занятий.
Нетрадиционные уроки предоставляют широкие возможности для интенсификации процесса обучения иностранному языку в начальной школе. Процесс интенсификации включает увеличение коммуникативной направленности обучения, усиление мотивации учения и социокультурной направленности обучения иностранному языку, активизацию умственной и речевой деятельности учащихся путем использования проблемных задач, загадок, кроссвордов и т.д., взаимосвязанного использования различных учебных средств (традиционных и современных технических), организацию деятельности учеников в различных режимах, использование приемов интенсивной методики (песня-сигнал, игры, реабилитационная музыка) и средств психолого-педагогической разрядки.
В ходе нестандартных уроков ученики приобщаются к культуре стран изучаемого языка, а также расширяют знания о культурном наследии родной страны, что позволяет учащимся активно участвовать в диалоге культур. Нетрадиционные формы проведения уроков дают возможность не только поднять интерес учащихся к изучаемому предмету, но и развивать их творческие способности, учить работе с различными источниками знаний.
Нестандартный урок – это импровизированное учебное занятие, имеющее нетрадиционную (неустановленную) структуру. Особенность нестандартных уроков заключается в таком структурировании содержания и формы, которое вызвало бы интерес у учащихся, способствовало их оптимальному развитию и воспитанию. Нестандартные уроки необычны по замыслу, структуре, организации, методике проведения, а потому они больше нравятся детям, чем постоянные по структуре и режиму работы уроки. Поэтому практиковать такой вид деятельности нужно каждому учителю.
Наиболее распространенными видами нетрадиционных уроков являются театрализованные уроки, уроки-экскурсии, интегрированные уроки и т.д., стихотворные уроки, уроки-путешествия, уроки-отчеты, уроки-дискуссии, урок-праздник и видео-уроки.
Эффективность нестандартных уроков как средства формирования иноязычной коммуникативной компетентности обеспечивается в условиях владения учителем методикой их проведения, целесообразностью использования определенного вида нетрадиционных уроков в соответствии с темой и разделом учебной программы и умелого использования таких уроков в системе и в сочетании с традиционными формами работы.

   

Фрагмент текста работы:

 

Глава I. Теоретические аспекты формирования социокультурной осведомленности детей младшего школьного возраста

1.1. Социокультурный компонент при формировании коммуникативной компетенции на уроках иностранного языка

Общей целью обучения иностранному языку является формирования иноязычной коммуникативной компетентности, в состав которой входят языковые, речевые и социокультурную компетенции. Среди речевых компетенций выделяют четыре: компетенция в чтении, в аудировании, письме и говорении. Языковая компетенция также обладает интегративным характером и вмещает в себя ряд других компетенций – лексическую, грамматическую, орфографическую и фонологическую [20]. Каково же место социокультурной компетенции в этой системе?
Умение осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны / стран изучаемого языка, полученные на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера) предполагает овладение:
 знаниями о значении родного и иностранного языков в современном мире;
 сведениями о социокультурном портрете стран, говорящих на иностранном языке, их символике и культурном наследии;
 употребительной фоновой лексикой и реалиями страны изучаемого языка: традициями (в проведении выходных дней, основных национальных праздников), распространёнными образцами фольклора (скороговорками, поговорками, пословицами);
 представлением о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка; об особенностях их образа жизни, быта, культуры (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру); о некоторых произведениях художественной литературы на изучаемом иностранном языке;
 умением распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка (реплики-клише, наиболее распространённую оценочную лексику);
 умением представлять родную страну и культуру на иностранном языке; оказывать помощь зарубежным гостям в нашей стране в ситуациях повседневного общения.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы