Курсовая теория на тему Мифология древней Японии, как исторический тип мировоззрения.
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………………………….. 3
ГЛАВА 1. ЛЕГЕНДЫ О СОТВОРЕНИИ МИРА…………………………………… 5
1.1. Появление первых богов………………………………………………………………. 5
1.2. Легенда об Идзанаги и Идзанами………………………………………………….. 6
ГЛАВА 2. СКАЗАНИЯ О ЖИЗНИ И ПОХОЖДЕНИЯХ БОЖЕСТВ ЯПОНСКОЙ
МИФОЛОГИИ…………………………………………………………………………………… 9
2.1. Затворничество Аматэрасу в пещере……………………………………………… 9
2.2. Битва Сусаноо со змеем………………………………………………………………. 10
2.3. Похождения бога Окунинуси………………………………………………………. 12
2.4. Послание Ниниги на землю…………………………………………………………. 14
2.5. Дворец морского бога………………………………………………………………… 15
ГЛАВА 3. ЯПОНСКИЕ ПОВЕРЬЯ О ДУХАХ И СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫХ
СУЩЕСТВАХ………………………………………………………………………………….. 17
3.1. Духи и сверхъестественные существа……………………………………………. 17
3.1.1. Дракон……………………………………………………………………………………. 17
3.1.2. Горные люди…………………………………………………………………………… 17
3.1.3. Баку………………………………………………………………………………………… 18
3.1.4. Юки-Онна……………………………………………………………………………….. 18
3.1.5. Тэнгу………………………………………………………………………………………. 18
3.1.6. Каппа……………………………………………………………………………………… 19
3.2. Легенды и сказания о сверхъестественных существах и
явлениях…… 19
3.2.1. Сказания об охотнике Нуэ………………………………………………………… 19
3.2.2. Ведьма горы Якиями……………………………………………………………….. 20
3.2.3. Легенда о пожирателе трупов…………………………………………………… 22
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………………………… 23
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК…………………………………………………. 25
Введение:
Ключевые слова: Аматэрасу, Сусаноо, Окунинуси, ками, бог,
божество, мифология, поверья, духи, сверхъестественные существа, дракон, баку,
тэнгу, каппа, мидзура, хакама, легенда, ведьма, Идзанаги, Идзанами.
История человечества насчитывает уже не одно тысячелетие и
для того, чтобы проследить собственное развитие необходимо изучать и
сопоставлять исторические факты.
В древнем мире культивирующее значение имела религиозная
составляющая жизни людей. Именно поэтому в данной работе будет рассмотрена
мифология древней Японии. Актуальность заключается в изучении жизни древних
народов Японии посредством рассмотрения этого вопроса в
религиозно-мировоззренческом аспекте.
Мир японской мифологии полон ярких красок и необычайных
образов, что является отличительной особенностью японцев в мифологическом
аспекте, это может быть связано с распространенным в Японии стремлению к
образованию. Ведь в этой стране обучаться мог даже средний класс, а дети ходили
в школы с пяти лет[1].
В данной работе будет рассматриваться исключительно
синтоистская мифология, потому как буддизм, хоть и широко распространен и также
имеет огромное влияние на формирование культуры и истории древней Японии[2],
но не говорит об истоках японской жизни. Синтоизм позволяет обнаружить корни
японской цивилизации, её самобытные устои и элементы мировоззрения.
Объектом данной работы будет служить мифология древней
Японии, предметом — верования, легенды и сказания о божествах и
сверхъестественных существах.
Целью данной работы является исследование жизни и
мировоззрения древних японцев посредством анализа мифологии древней Японии.
В процессе работы будут разрешены следующие задачи:
· Рассмотрение мифологии древних японцев;
· Изучение быта Японии;
· Исследование семейных отношений;
· Обнаружение отношения древних японцев к природе
и окружающему миру.
В данной работе будут использованы следующие методы:
· анализ,
· сравнение,
· конкретизация,
· обобщение. [1] Ф. Перруден Цивилизации
древнего мира. / Пер. Ю. Гусев. – М: Махаон, 2006. – С. 80. [2] Там же. – С. 79.
Заключение:
Исследования, проведенные в ходе выполнения данной работы,
позволили обнаружить черты, присущие японскому мировоззрению в историческом
контексте древнего мира.
В первую очередь, стоит обратить внимание на семейные
отношения. Уже в первой легенде о сотворении мира обозначается низшее, по
сравнению с мужчиной, положении женщины, потому как их первое бракосочетание,
где первое слово сказала женщина, породило ужасные плоды.
Также нельзя не отметить, что Идзанами и Идзанаги – брат и
сестра, при этом сестра является младшей. Это позволяет не только понять то,
что родственные браки в Японии не являлись редкостью и входили в устои, но
также и мифологически фиксирует трактовку положения женщины, как стоящей под
мужчиной. Если в мифе она рождается второй, то это означает, что именно мужчина
является первоначалом согласно верованиям древних японцев.
Немаловажное представление о мировоззренческой позиции
древних японцев дает существование богов-ками, которые олицетворяют любое
явление или предмет. То есть, поверья характеризуют то, что буквально все в
мире древних японцев имело душу и свое воплощение, что говорит также об их
особом внимательном и почтительном отношении ко всем вещам и природе в целом.
Несомненно, как и в любой
мифологии, японцы придают значение символизму в числах: число восемь имеет для
японцев особое значение и может олицетворять удачу, потому как Сусаноо
одерживает победу над змеем именно благодаря ему; число десять, наоборот,
означает неудачу, потому что охотник Нуэ умирает на десятый день после встречи
с демоном.
В мифологических описаниях
мы можем ознакомиться с культурой одежды и боевых нарядов Японии, так,
например, богиня Аматэрасу снаряжается по-военному: делает прическу мидзура,
когда часть волос зачесывается в пучки по обе стороны головы, а остальные волосы
прячут под сеткой[1].
Штаны хакама она делает себе из юбки, мы можем понять, что это довольно широкие
и просторные штаны, которые войны использовали в бою.
Также то, что богиня
одевает колчан со стрелами кожаную броню на плечи, говорит о хорошей военной
подготовке японцев: их одежда и прически создают особый каноничный воинский
образ, создание которых походит на предвоенный ритуал, стрелы были их
излюбленным и часто используемым оружием, из чего следует предположить, что они
владели ими в мастерстве.
Легенды о Ходэри-но и
Хоори-но позволяют нам понять, что японцы были развиты в ремеслах рыболовства и
охоты.
Частое явление оборотней в
мифологии говорит нам о представлении мира японцами нестабильным и постоянно
меняющимся, неподдающимся контролю человека.
Мифологические создания
были выдуманы японцами для объяснения явлений, которые они не могли объяснить,
вызванные страхом необъятной природы. Так, вероятнее всего, тэнгу, баку и каппа
– существа, выдуманные для объяснения каких-то болезней, которые древние японцы
не могли истолковать и делали причиной сверхъестественных созданий.
Притча о горной ведьме
позволяет изучить быт и страхи крестьянской жизни, например, то, что женщинам
приходилось часами распутывать конопляную пеньку и это было очень скучной и
сложной работой, деревенские люди больше всего боялись похищения детей
сверхъестественными существами. [1] Крючкова, О. Е. Японские
мифы. — Указ соч. – С. 12.
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА 1. ЛЕГЕНДЫ О СОТВОРЕНИИ МИРА
Согласно древнейшему своду японских мифов, изложенному в трех
свитках – основному письменному источнику синтоизма, который был написан придворным
историографом О-но Ясумаро и преподнесён императрице Гэммей в 712 году[1],
изначально в мире существовал первичный Хаос. В нём не существовало ничего, ни
форм, ни энергии[2]. В
этот период земля и неба представляли собой единое начало, Ин и Ё (мужское и
женское) не были разделены[3].
Земля представляла собой нечто схожее по форме с куриным яйцом, в котором
существовала лишь вечная тьма[4].
Вскоре оно разделилось – его чистая часть поднялась и стала
небом, а тяжелые элементы спустились вниз и стали землей[5],
которая подобно рыбе плавала в бесконечном океане[6]
и была похожа на медузу или масляное пятно[7],
то есть была ещё не сформирована до конца. 1.1. Появление первых богов
После этого из водяной ряби появилось нечто: будто побег
тростника вознесся из воды и оказался между землей и небом[8],
затем из него появился сосуд, напоминающий растительную почку из которого родилось
первое японское божество[9]
– Амэ-но-минака-нуси-но-ками (Бог, правящий священным небесным центром)[10].
Из того же сосуда вышли два остальных верховных божества: Камимусуби-но ками
(Бог-покровитель божественного творения) и Така-ми-му-суби-но ками (Бог священного
сотворения живого) [11].
Из следующего побега образовались боги Амэ-но-токотати-но
ками (Бог-правитель, утвердившийся на небесах навечно) и
Бог-юноша прекрасных побегов тростника – Умасиасикаби-хикодзи-но ками. Все пять
божеств появлялись по очереди, никому не показались и были каждый сам по себе
(хиторигами)[12]. Все
трое представляли мужские начала[13].
Затем из воды поднялся ещё один сосуд, из которого по парам
(мужское и женское начало) вышли божества[14]:
Бог твёрдых свай и Богиня свай, таящих жизнь (Цунугуи-но ками и Икугуи-но ками);
Бог совершенного облика и Богиня, внушающая трепет (Омодару-но ками и
Ая-касиконэ-но ками); Бог и Богиня больших покоев (Оо-тонодзи-но ками и
Оо-тонобэ-но ками); Бог и Богиня, влекущие к себе (Идзанаги-но ками и
Идзанами-но ками); Бог всплывающей грязи и Богиня осаждающегося песка
(Ухидзини-но ками и Сухидзини-но ками)[15]. [1] Мифы древней Японии: Кодзики / Пер. со ст-яп.,
предисл. и коммент. Е. М. Пинус. – Екатеринбург: У-Фактория, 2005. – С. 4. [2] Там же. – С. 19. [3] Японская мифология. / Сост. Н. Ильина. – М.: Мидгард,
2007. – С. 41. [4] Крючкова, О. Е. Японские мифы. – М.: Эксмо, 2016. –
С. 6. [5] Японская мифология. — Указ соч. – С. 42. [6] Крючкова, О. Е. Японские мифы. — Указ соч. – С. 6. [7] С. Босье Мифы и легенды народов мира. / Пер. О. Зеленогорская.
– М.: Махаон, 2006. – С. 90. [8] Японская мифология. — Указ соч. – С. 42. [9] Крючкова, О. Е. Японские мифы. — Указ соч. – С. 6. [10] Японская мифология. — Указ соч. – С. 42. [11] Мифы древней Японии: Кодзики — Указ соч. – С. 33 [12] Там же. [13] Крючкова, О. Е. Японские мифы. — Указ соч. – С. 6. [14] Там же. [15] Мифы древней Японии: Кодзики — Указ соч. – С. 36.