Методика преподавания иностранных языков Курсовая теория Педагогика/Психология

Курсовая теория на тему Методы и формы обучения иностранному (английскому) языку в России и в Китае.

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение 3
1. Методы, используемые китайскими педагогами при обучении иностранному языку 4
2. Методики обучения английскому языку в России 10
3. Общемировые подходы к обучению, используемые в обеих странах 16
Заключение 21
Список литературы 22

  

Введение:

 

Иностранный язык как одно из средств общения и познания окружающего мира занимает особое место в системе современного образования в силу своих социальных, познавательных и развивающих функций. Ввиду того, что позиции английского языка в мире как лидирующего средства международного общения все более и более усиливаются, и не наблюдается никаких весомых тенденций к остановке или замедлению данного процесса, проблема использования эффективных методов преподавания английского языка представляется крайне важной.
В современном понимании, процесс обучения рассматривается как процесс взаимодействия между учителем и учениками с целью приобщения учащихся к определенным знаниям, навыкам, умениям и ценностям.
Следует упомянуть исследователей, которые рассматривали тему методов и средств обучения английскому языку, а именно Г.А Китайгородскую, И.Ф. Комкову, И.П. Подласого, Н. М. Верзилина, М. Д. Данилова, Б. П. Есипова, И.Ф Комкова, Е. Я. Голанта, Е. И. Петровского.
Предметом написания работы является методология обучения иностранному языку. Цель работы – исследовать методы и формы обучения английскому языку в Китае и России. В соответствии с указанной целью, в работе поставлены следующие задачи:
− рассмотреть методы, используемые китайскими педагогами при обучении иностранному языку;
− рассмотреть методики обучения английскому языку в России;
− исследовать общемировые подходы к обучению, используемые в обеих странах.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Таким образом, методы и формы обучения английскому языку в Китае и России имеют сходства, несмотря на характерные отличительные черты, вызванные, прежде всего, национально-культурными, экономическими и политическими особенностями и различиями стран.
Все перечисленные методы с использованием мультимедийных и интерактивных технологий вошли в разработанную и широко применяемую в России и за рубежом программно — аппаратную обучающую среду компании SANAKO. В качестве альтернативы устаревшим методам преподавания появились понятия безбумажной и безмеловой технологии. Изменение роли преподавателя в обеих странах в языковом обучении неизбежно при использовании интерактивного обучения, с введением мультимедийных технологий и появлением технологически продвинутого поколения. Однако для Китая распространение таких новейших технологий обучения является более масштабным ввиду более высокого экономического развития данной страны. Любой метод не является постоянным или универсальным, важно правильно их сочетать. Каждый ученик индивидуален, а каждый педагог отличается своим собственным уникальным стилем преподнесения информации.
Таким образом, цели, поставленные в работе, достигнуты, и задачи выполнены. Были рассмотрены методы, используемые китайскими педагогами при обучении иностранному языку; методики обучения английскому языку в России и общемировые подходы к обучению, используемые в обеих странах.

 

Фрагмент текста работы:

 

1. Методы, используемые китайскими педагогами при обучении иностранному языку
Следует отметить, что в Китае первая школа, в которой начали обучение английскому языку, была основана в Макао в 1630 году английскими миссионерами. Поражение Китая в Опиумных войнах вызвало в середине 19 века необходимость открытия китайских приморских городов для иностранцев, что также обусловило появление центров изучения иностранных языков. Под влиянием миссионерской деятельности и развития экономических отношений английский в тот период распространялся вглубь страны. Вместе с тем популярность набирал так называемый «пиджин-инглиш», использовавшийся в некоторых случаях для общения между говорящими на разных диалектах китайцами. Колонизация Китая, происходящая в тот период, вызвала вынужденное усиление взаимодействия с иностранными государствами и ввоз в Китай технических достижений стран Запада. Некоторые ученые и чиновники того периода придерживались точки зрения, что после того, как поражение в Опиумных войнах показало слабость Китая перед технологически более развитым Западом, стране необходимо было начать модернизацию с целью возврата своей независимости. После поражения в войне с Японией в 1895 году и катастрофических последствий восстания боксеров 1900 года идея модернизации получила широкую поддержку также со стороны правительства, в школах начали уделять больше внимания введению новых дисциплин и иностранных языков. В этой связи статус английского языка усилился при содействии государства, международные контакты Китая в сферах науки, экономики и культуры возрастали в крупных прибрежных городах. В указанный период также произошло становление Шанхая в качестве настоящего центра мультикультурализма, в котором широкую популярность имели джаз и голливудские фильмы. Тем не менее, вследствие экономической и политической нестабильности возрастали различные протестные движения, призывавшие в том числе к полному отказу от использования иностранных языков и распространения западной культуры. Интерес к английскому языку был на короткий период возрожден вновь в период следующей войны с Японией 1937–1945 годов, его возродили прагматические потребности страны. Однако новый политический курс, принятый пришедшей к власти Коммунистической партией в 1949 году привел к отказу от всякого рода сотрудничества с империалистическими странами, а вместе с этим и от изучения английского языка на несколько десятилетий. Примечательно, что вторым официальным языком того периода становится русский язык. В то же время с целью получения доступа к современным достижениям науки правительство негласно поощряло ученых изучать литературу на английском, а дипломаты изучали английский с целью увеличения числа контактов и осуществления их профессиональной деятельности.
Проведение «Реформ открытости» Дэна Сяопина положило начало в 1979 году быстрому развитию экономики и повышению уровня жизни, вследствие этих реформ английский вновь получил широкое распространение. Изучение иностранного языка снова пользовалось поддержкой на различных уровнях, но с определенными оговорками: основной целью оказываемой поддержки становится применение языка с целью налаживания экономических связей со странами Запада.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы