Русский язык и культура речи Курсовая теория Гуманитарные науки

Курсовая теория на тему Культура речевого поведения (культура общения ) как умение создавать и применять коммуникативно — совершенные тексты.

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КУЛЬТУРЫ ОБЩЕНИЯ 6
1.1. Особенности речевого поведения 6
1.2. Виды речевой деятельности в процессе коммуникации 8
1.3. Закономерности речевого поведения в массовой коммуникации 10
1.4. Коммуникация как вид общения 12
ГЛАВА 2. ОТНОШЕНИЕ КУЛЬТУРЫ ОБЩЕНИЯ И ТЕКСТА В КОММУНИКАТИВНОМ АСПЕКТЕ 15
2.1. Специфика использования текста 15
2.2. Место текста в языковой системе и культуре общения 17
2.3. Коммуникативная задача совершенного текста 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 21
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 23

 

  

Введение:

 

Представляем работу на тему «Культура речевого поведения (культура общения) как умение создавать и применять коммуникативно — совершенные тексты».
Актуальность. Способность к успешной коммуникации от рождения свойственна всем, однако в процессе взросления у многих она ослабевает под давлением социального непонимания, появления застенчивости. Развитие личности человека происходит на протяжении всей жизни и одним из значимых ее критериев является коммуникативный акт как психический процесс создания новых духовных и материальных ценностей.
Одной из таких ценностей на сегодняшний день можно рассматривать текст, который является элементом, составляющим языковую систему.
Культура общения, в свою очередь, состоит из определенного набора элементов, которые обуславливают данную совокупность. Речевая деятельность всегда направлена на коммуникантов.
Использование совершенного текста как элемента культуры общения является на сегодняшний день достаточно актуальным, поскольку текст также предназначен для передачи мыслей и чувств посредством сообщения, однако же он лишен эмоционального окраса и экспрессивности. Это является преимуществом в ситуациях, когда необходимо донесение информации, а не передача экспрессивности.
Исходя из этого, проблема составления и применения совершенных текстов заключается в применении навыков культуры общения.
Краткий обзор используемой литературы. Проблема речевого поведения исследовалась такими авторами как Э. Сепир, Г.В. Колшанский, Р.В. Якобсон.
Так, Э. Сепир рассматривал историю языкознания, описывал, чем могут помочь лингвистике ученые-социологи и психологи. Автор считает, что хотят лингвисты того или нет, им придется все больше и больше заниматься теми проблемами антропологии, социологии и физиологии, которые вторгаются в область языка. В книге Э. Сепира рассматриваются самые различные вопросы внутренней и внешней, синхронной и диахронной лингвистики. Наряду с рассмотрением языковых структур большое место уделено таким проблемам, как язык и культура, язык и литература, специальная глава посвящена языковым контактам.
Г.В. Колшанский, в свою очередь, рассматривал лингвогносеологические предпосылки адекватного познания объективного мира, ключевые понятия в логике и лингвистике, а также вопросы соотношения языка и интерпретации познавательных фактов, отношение языковой среды и языковой системы к категориям мышления, выразительные средства национальных языков, и наконец, объективные, субъективные и человеческие факторы в языке. исследуется проблема функционирования языковых единиц в процессе речевого общения человека. Рассматривается вопрос о диалектическом единстве номинации и коммуникации как основе структуры и смыслообразования высказывания в логическом, прагматическом и грамматическом аспектах. Определяется функциональное место текста в речевой коммуникации как единицы высшего уровня, в которой сосредоточивается взаимодействие всех интра- и экстралингвистических факторов, создающее предпосылку для достижения адекватного взаимопонимания коммуникантов.
Р.В. Якобсон рассматривает роль языка в объективации разных форматов знания в двух ракурсах когнитивном и дискурсивном. С учетом того, что функции когниции и коммуникации не могут быть жестко противопоставлены друг другу, обосновывается существование единой для обеих сфер ориентирующей функции языка.
Объект исследования: культура речевого поведения.
Предмет исследования: коммуникативно-совершенные тексты в процессе речевого общения.
Цель представленного исследования: представить особенности коммуникативно-совершенных текстов в их связи с культурой речевого поведения.
Исходя из поставленной цели, необходимо определить задачи исследования:
1. Изучить особенности речевого поведения.
2. Рассмотреть виды речевой деятельности.
3. Представить закономерности речевого поведения в массовой коммуникации.
4. Рассмотреть коммуникацию как вид общения.
5. Изучить специфику использования текста.
6. Определить место текста в языковой системе и культуре общения.
7. Проанализировать коммуникативную задачу совершенного текста.
Структура представленного исследования. Работа состоит из введения, основной части, которая включает в себя две главы, заключение и список литературы.
В первой главе изучаются теоретические аспекты культуры общения, в частности, особенности речевого поведения, виды речевой деятельности и коммуникации.
Во второй главе изучается соотношение культуры и совершенного текста.
В заключении проводятся основные выводы по проделанной работе.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

В ходе решения первой задачи были изучены особенности речевого поведения. Было выяснено, что речь рассматривается как проявление и языковой функции, являясь при этом основным элементом общения (коммуникации). Речевое поведение, в свою очередь, является переменным аспектом в коммуникативном взаимодействии.
В ходе решения второй задачи были рассмотрены виды речевой деятельности в процессе коммуникации. Под стратегией речевого общения необходимо подразумевать непосредственный процесс построения коммуникации, которая направлена на достижение результатов на долгосрочный период. Также отмечаются особенности тактики речевого общения.
В ходе решения третьей задаче были проанализированы закономерности речевого поведения в массовой коммуникации. Было выяснено, что в данном случае применяется, преимущественно, устная форма речи, то есть произносимая речь, восприятие которой происходит в звуковом виде. Тем не менее, в массовой коммуникации также может использоваться и текст.
В ходе решения четвертой задачи была рассмотрена коммуникация как вид общения. Так, разные авторы определяли коммуникативность как многоуровневое свойство личности, формируемое в процессе активной социальной интеграции. Так же исследователи выделяют различные, направления, виды и мотивы коммуникативных компетенций. В ходе данных исследований мы пришли к выводу, что понятия коммуникации и речевой деятельности очень объемны и разные исследователи вносят в них свои взгляды и методы развития.
В ходе решения пятой задачи рассматривается специфика использования текста. Отмечается, что текст представляет собой любую записанную речь или произведение, представленные в определенной последовательности речевых единиц. В отличие от речи, текст имеет свою структуру и выдержанность изложения. То есть, он не передает, как правило, речевой экспрессивности. Интонационно текст необходимо поддерживать искусственным образом, что, по сути, не требуется в речи.
В ходе решения шестой задачи было проанализировано место текста в языковой системе и культуре общения. Было выяснено, что организация текста как макроединицы языковой принадлежности должна изучаться, учитывая смысловой компонент, то есть, в аспекте уровневой адекватности передачи и восприятия определенного рода информации, которая, в свою очередь, является основным побудителем к возникновению текста.
В ходе решения седьмой задачи была проанализирована коммуникативная задача совершенного текста. Нами было выяснено, что задача совершенного текста заключается в его выделении как элемента речетворческого процесса, который является завершенным и письменно представленным, с учетом рациональной выдержанности и литературной обработкой в соответствии с тем или иным документа.
Совершенный текст – это, по сути, произведение, которое состоит из заголовков и определенных речевых единиц, которые, в свою очередь, объединены различными типами лексической, стилистической связи, а также имеют определенную целенаправленность и прагматическую установку.
В совершенном тексте присутствуют смысловые связи, а его основная задача – донесение смысловой организации до участников коммуникации.
Таким образом, задачи данного исследования решены.
Цель исследования является достигнутой.

   

Фрагмент текста работы:

 

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КУЛЬТУРЫ ОБЩЕНИЯ

1.1. Особенности речевого поведения

Нормы речевого поведения относятся к области негласных соглашений между членами общества, причем, в социальной сфере их соблюдение достаточно серьезно контролируется.
Речь представляет собой проявление и функционирование языка, то есть является непосредственным процессом общения. Речь единична для каждого носителя языка. Кроме того, это явление переменное в зависимости от говорящего лица.
Можно говорить о том, что речь характерна некоторыми отступлениями или нарушениями определенного рода правил коммуникации: зачастую коммуникаторы многословны, их речь неясна и прерывиста. Тем не менее, если в данной ситуации нарушение не касается основного принципа кооперации, взаимодействие достигается при достижении определенного уровня взаимопонимания.
Совместно с принципом кооперации принципиально важным в аспекте речевого поведения является принцип вежливости, который относится к речевому этикету. Особенность речевого поведения в данном случае в процессе социального взаимодействия связывается, как правило, с некоторыми определенными ожиданиями от получателей информации. Более того, данные ожидания обуславливаются рядом ролевых стереотипов.
Следствием вышеупомянутых особенностей можно считать своеобразную обезличенность речевой деятельности в процессе речевого взаимодействия, социальном взаимодействии, когда участники речевого общения говорят словно бы не от своего имени, а от лица всей группы, коллектива, то есть так, как необходимо говорить в группе, представителями которой в каждой конкретной ситуации они себя позиционируют.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы