Курсовая теория на тему Косвенные речевые акты как результат языковой асимметрии в современном английском языке
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ. 2
1. Теория
речевых актов. Целевая направленность речевого акта и ее интерпретация. 4
1.1. Речевой акт в рамках
общелингвистического подхода. 7
2.
Промежуточные коммуникативные типы предложений (косвенные речевые акты) 12
2.1. Структурно-семантические характеристики
вопросительно-повествовательных предложений (риторические вопросы) 17
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 21
СПИСОК
ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.. 24
Введение:
Современная лингвистика
постоянно стремится выйти за пределы предложения, расширить параметры
лингвистического анализа. Данное расширение спектра изучения является средством
«разгрузить» семантическое описание предложения или текста, не беря во внимание
некоторые компоненты общекоммуникативного порядка. Данный факт обуславливает актуальность
данного исследования.
Целью нашего исследования
является изучение косвенных
речевых актов как результата языковой асимметрии современного английского языка,
в частности, рассмотрения риторических вопросов.
Задачи, которые были поставлены нами в данном исследовании:
· Изучить доступную литературу по теме исследования;
· Ознакомиться со структурой и характеристиками речевых актов;
· Изучить коммуникативные единицы и речевые формулы;
· Выделить структурно-семантические характеристики вопросительно-повествовательных
предложений;
· Провести анализ причин, которые относят риторический вопрос к
языковой асимметрии.
Объектом нашего исследование
является изучение особенностей косвенных речевых актов в современной
лингвистической концепции. Предметом служит анализ функций риторического
вопроса, как результата языковой асимметрии. Наше исследование базируется
на работах создателей теории речевых актов Дж. Остина и Дж. Сеарль. Также данным
вопросом занимались В. Гумбольдт, Ш. Балли, Э. Бенвениста, Хэллидей.
Теоретическая база нашей работы основывается на исследованиях отечественных и
зарубежных специалистов в области лингвистического анализа языка и
грамматической структуры языка: Ю.Д. Апресяна, Н.Д.Арютюновой, И.М. Кобозевой,
З. Вендлера, Д. Гордона, А. В. Бондаренко, М.Я. Гловинской, Г.А. Золотовой, Ч.
Филлмора, А. Голдберга, П.Кея и др.
Теоретической основой
данной работы послужили труды специалистов в области лингвистики, социологии и
филологии. Среди них хотелось бы выделить Т.В. Ларину, И.А. Стернина, Дж. Серля и
Дж. Остина.
Основные методы исследования: анализ и
синтез исследований по данной теме, обобщение полученных данных.
Структура нашего
исследования определяется характером исследуемого материала и целью данной
работы. Исследование состоит из введения, двух теоретических глав, включая
выводы практической части, заключения и списка используемой литературы. Во
введении раскрыта актуальность работы, предмет, объект, цели, задачи
исследования. Первая глава содержит
теоритический материал, касающийся теории речевых актов, целевой направленности
речевого акта и ее интерпретации, рассматривается речевой акт в рамках
общелингвистического подхода. Во второй̆ главе анализируются
структурно-семантические характеристики вопросительно-повествовательных
предложений (риторические вопросы) и делаются обобщающие выводы. В заключении
мы подводим итоги исследования, формируя окончательные выводы по исследуемой
теме.
Заключение:
Как было указано в данном исследовании,
речевой акт в лингвистике принимается за минимальную единицу речевой
деятельности, изучением которой занимается теория речевых актов.
Речевой акт, по мнению ряда ученых, считается
минимальной единицей человеческой коммуникации, более того, к речевым актам
относятся:
1. констатация;
2. вопрос;
3. приказание;
4. описание;
5. объяснение;
6. извинение;
7. благодарность;
8. поздравление.
Речевой акт характеризуется наличием цели, которую пытается достичь
говорящий.
В результате анализа доступных исследований,
мы пришли к выводу, что соотношения и форма высказывания часто не соответствуют
с содержанием высказывания. Так, высказывание может выражать различные
коммуникативные интенции. Лингвистами, такими как Т.В. Ларин, И.А. Стернин, Дж.
Серль и Дж. Остин, признан тот факт, что в языке существует множество
лингвистических форм для выражения значения, вторичного значение которых
проявляется в процессе коммуникации.
Высказывания, которые служат для выражения
именно вторичного значение, выступают в противоречия с прямым языковым
значением фразы, называются косвенными
речевыми актами.
Нами были изучены основные особенности
косвенного речевого акта, к которым относятся: намеренность (интенция),
целеустремленность (реализация данной интенции) и конвенциональность.
Косвенные речевые акты и используются для
выражения уточнения, упрека, удивления, сожаления. Они строятся таким образом,
что обладают на поверхностном уровне двумя различными интерпретациями, но
только одна из них соответствует замыслу говорящего и является подлинным
смыслом высказывания.
Косвенные речевые акты несут двойной смысл,
поэтому такие двусмысленные речевые акты являются асимметричными, так как
происходит рассогласование значения и смысла высказывания, между выраженным и
подразумеваемым содержанием, между собственным и контекстуально обусловленным
значением.
Данная языковая асимметрия заключается в несовпадении выражения с планом
содержания. Пример:
Could you pass me the salt, please? ».
Смысл данного высказывания – просьба к
собеседнику, а не вопрос о физической способности собеседника передать соль.
Согласно результатам исследования кандидата,
филологически наук А.А. Ривлиной, большая часть промежуточных коммуникативных
типов предложений несут важные стилистические функции и являются результатом
транспозиции коммуникативных типов предложений, противопоставляемых
оппозиционно, т.е. парадигматически [11].
В нашей работы были рассмотрены особенности
употребления риторического вопроса, который является речевым актом с набором некоторых
свойств:
· это вопросительное
по форме предложение, которое в речи употребляется с функцией сообщения;
· ответ на
такой вопрос не очевиден, а спрятан в самом вопросе и актуализируется
посредством нескольких логических операций;
· это
положительное или отрицательное суждение, в котором форма и содержание не
совпадают. Например, отрицательная форма риторического вопроса несет
утвердительное значение, и наоборот;
· выполняя функцию
сообщения, риторический вопрос характеризуются более устойчивой формой;
· в
риторическом вопросе часто используются обобщенный субъект и обобщенное
действие.
Проведённый нами анализ доступной информации
по теме нашего исследования подтвердил, что риторический вопрос относится к
косвенным коммуникативным актам и представляет собой результат языковой
асимметрии, так как при использовании может возникнуть диссонанс не только
между структурой и смыслом высказывания, а также в интерпретации данного
высказывания слушателем, так как говорящий закладывает только один из возможных
вариантов интерпретации своего высказывания.
Фрагмент текста работы:
1. Теория речевых актов. Целевая
направленность речевого акта и ее интерпретация. Согласно определению, которое было
предложено отечественным лингвистом А. Леонтьевым, речевой акт является
минимальной единицей речевой деятельности, которая
изучается в теории речевых актов. Данное учение является основополагающей
частью лингвистической парадигмы [1].
Стоит отметить, что по определению
известного лингвиста Серля Дж.Р, считается речевой акт — это минимальная
единица человеческой коммуникации, автор утверждает, что речевым актом можно
считать: констатацию, вопрос, приказание, описание, объяснение, извинение,
благодарность, поздравление и т. д.» Также характеристикой речевого акта можно
считать наличие цели, которую пытается достичь говорящий [2].
Перед тем, как произнести что-либо, то
есть реализовать речевой акт, в человеческом мозге формулируется фраза, идея,
которую он хотел бы высказать. Данную
направленность, а значит и основу речевого акта составляет Интенция. По мнению
Ю. Б. Турушева интенцией называется коммуникативное намерение, которое
может появиться в виде замысла строить высказывание в том или ином стиле речи,
в монологической или диалогической форме. В отличие от желания, интенция
представляет задуманный план действий [3].
Советский психолог, философ, педагог А. Леонтьев выделяет
следующую классификацию интенций по определенный признакам:
· по степени
приоритетности реализуемого коммуникативного намерения — прямые и косвенные;
· по степени
репрезентации в высказывании — эксплицитные и имплицитные;
· по характеру
порождаемых действий — практические и ментальные;
· по степени
эмоционального воздействия — благоприятные и неблагоприятные;
· по характеру
продуцируемого речевого произведения — репликообразующие и
дискурсо-текстообразующие [4].
В подтверждение позиции А. Леонтьева выступал лингвист
Джон Остин, который в середине двадцатого века сформулировал теорию речевых
актов, в которой он утверждал, что единицей коммуникации является речевой акт,
который связан с выражением утверждения, вопроса, объяснения, описания и т. д.,
и реализуется согласно общепринятым принципам и правилам поведения.
Согласно его теории, речевой акт
состоит из следующих ступеней: