Курсовая теория на тему «Коммуникативная репрезентация речевого акта одобрения/неодобрения в английской разговорной речи»
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение. 2
Глава
1. Теоретические особенности речевой коммуникации. 4
1.1
Основные положения теории коммуникации. 4
1.2
Теория речевых актов и их особенности. 11
Выводы
к первой главе. 20
Глава
2. Специфика компонентов речевого поведения участников коммуникативного акта
одобрения/неодобрения. 22
2.1
Специфика вербального поведения участников речевого акта одобрения/неодобрения
в английской речи. 22
2.2
Тактики развёртывания речевого акта одобрения/неодобрения в английской речи. 30
Выводы
ко второй главе. 36
Заключение. 37
Список
использованной литературы.. 39
Введение:
Актуальность
работы. Выразительность речи, проявление её экспрессивности относится к
кардинальным и довольно популярным языковым проблемам, поскольку она связана с
эмоциональным отношением говорящего к адресату и содержанию речи. Актуальность
работы заключается в том, что действия экспрессивной речи, выражающие
психологическое состояние авторов сообщения, имеют особое социальное значение в
процессе межличностного общения. Однако, несмотря на отдельные успехи и
достижения в области их изучения, по-прежнему существует много пробелов,
которые необходимо заполнить исследованием намерений говорящего субъекта,
воплощенных в экспрессиях, взаимодействии авторов сообщений, влияния
коммуникативной ситуации, а также психологических и языковых особенностей
языковой личности. Таким образом, данное исследование может помочь прояснить
информацию о нем в общих языковых терминах.
Объектом
данной работы являются экспрессивные речевые акты. Предметом — репрезентация речевого акта одобрения/неодобрения в
английской разговорной речи.
Целью
данной работы является исследование и выявление коммуникативных стратегий
репрезентации речевого акта одобрения/неодобрения в английской разговорной
речи. Соответственно цели, необходимо поставить следующие задачи работы:
1. Выявить основные положения теории коммуникации;
2. Проанализировать теорию речевых актов и их
особенности;
3. Выделить специфику вербального поведения
участников речевого акта одобрения/неодобрения в английской речи;
4. Описать развёртывания речевого акта
одобрения/неодобрения в английской речи.
Методы
исследования: описание с элементами моделирования, интерпретация.
Моделирование связано с идентификацией (восстановлением модели) речевого
поведения и стратегий речевого взаимодействия коммуникаторов (учасников
дискурса).
Теоретическая
ценность. Это исследование является связанным с дальнейшим развитием
методологии для прагма-грамматического изучения речевых актов, показывает
отношения различных уровней структур (речевой акт и речевой тип, речевой акт и
ответ диалога, взаимодействие и диалог группы).
Практическая
значимость работы связана с возможностью использования ее методов и
результатов на курсах "Лингвистический анализ текста", "Культура
речи", "Риторика", "Теория коммуникации" в разработке
специальных курсов и специальных семинаров по коммуникативной грамматике. Предлагаемая
методология может послужить основой для разработки методологического
руководства по овладению навыками коммуникации в различных ситуациях.
Структура
данной работы состоит из введения, двух глав, заключения и списка
использованной литературы.
Заключение:
Ранние теории массовой коммуникации были
сосредоточены на коммуникации как одностороннем процессе. Однако личность этого
чего-то оставалась предметом споров. Некоторые теории рассматривали
коммуникацию как процесс распространения, поток информации, в котором
отправитель распространяет сообщение получателям, раскрывая его значение в этом
сообщении. Одним из таких сообщений является речевой акт.
Речевой акт одобрения/неодобрения относится к
категории поведенческих иллокутивных актов, поскольку касается напрямую
социального поведения и общения в определённых обстоятельствах. Речевой акт —
это тип действия, который может быть выполнен говорящим, что не означает того,
что данный акт будет выполнен. Это определение оставляет открытой возможность
речевых действий, выполняемых без слов, а также речевых действий, выполняемых
без указания того, что вы делаете. Наша характеристика речевых актов отражает
этот факт, подчеркивая значение говорящего, а не произнесение каких-либо слов.
Выражение одобрения эмоционально оценено по своей
природе и может оказать сильное влияние на собеседника, позволяя вам достичь
желаемого результата вербальными средствами. Таким образом, тактика одобрения
называется тактикой эмоциональной корректировки. Это также включает похвалу,
комплимент, поощрение, лесть. Следует отметить, что границы между этими
концепциями размыты и ученые часто идентифицируют эти концепции.
Также
прагматические факторы, такие как пол, возраст, социальное положение, отношения
между коммуникантами, количество собеседников играют огромную роль в
определении типа неодобрения в контексте коммуникаций.
Существуют различные ситуации общения, которые
могут породить неодобрение одного собеседника по отношению к другому. Исходя из
этого неодобрение может занимать разные позиции в контексте коммуникации.
Прежде всего, у одного собеседника возникает несогласие с мнением или точкой
зрения другого, при этом оно может быть выражено как прямыми, так и косвенными
средствами, в зависимости от прагматических факторов.
Выражения одобрения и неодобрения в разговорной
английской речи содержат первое лицо, обращающееся ко второму в активном
залоге. Кроме того, эти выражения в настоящем времени имеют разную структуру.
Также выражения включали изъявительное (включая вопросительные), повелительное
и сослагательное наклонения. Кроме того, выражения одобрения и неодобрения на
английском языке представляют собой фразы, предложения и редко — полное
предложение. Иногда адресат использует одно слово, чтобы выразить одобрение или
неодобрение, например "ok", "yes", "no".
Прилагательные используются для выражения одобрения, например:
"right", "great" и неодобрения, например: «dreadful,
disgusted».
Таким образом, в ходе нашего исследования мы
выявили вербальные средства, применяемые в разговорной английской речи для
выражения одобрения/неодобрения определенного объекта.
Фрагмент текста работы:
Глава 1. Теоретические особенности речевой
коммуникации
1.1 Основные положения теории коммуникации
Этот раздел посвящен теории коммуникации, поэтому
важно четко понимать термин «коммуникация». Повседневный взгляд на коммуникацию
сильно отличается от взгляда на коммуникацию, принятого её первоначальными
исследователями.
Например, в деловом мире популярно мнение, что
общение является синонимом обмена информацией. Таким образом, процесс
коммуникации — это поток информации от одного человека к другому. Коммуникация
рассматривается как один из видов деятельности среди многих других, таких как
планирование, контроль и управление [2, c. 4-11]. Это то, как мы понимаем
коммуникацию сейчас.
С другой стороны, специалисты по коммуникации
определяют коммуникацию как процесс, посредством которого люди интерактивно
создают, поддерживают и управляют смыслом сообщения. Таким образом, общение
одновременно отражает мир и помогает его создавать. Общение — это не просто еще
одна часть быта, которая происходит в личной и профессиональной жизни; это то
самое средство, с помощью которого мы создаем наши личные отношения и
профессиональный опыт — это то, как мы планируем, контролируем, управляем,
убеждаем, понимаем, ведем, любим и так далее.
Ранние теории массовой коммуникации были сосредоточены
на коммуникации как одностороннем процессе. Однако личность этого чего-то
оставалась предметом споров. Некоторые теории рассматривали коммуникацию как
процесс распространения, поток информации, в котором отправитель распространяет
сообщение получателям, раскрывая его значение в этом сообщении. В этом случае
основное внимание уделяется потоку информации, где эта информация
рассматривается как объективная, как в математической теории коммуникации,
разработанной Шенноном, о чём пойдёт речь ниже. Существует также модель личного
влияния Каца и Лазерсфельда, которая утверждает, что ответы на сообщения СМИ
опосредуются межличностным общением между членами социальной среды [16]. Эта
теория использует призму, через которую общение рассматривается как процесс,
направленный от отправителя к одному или нескольким получателям, в котором
смысловое построение получателей опосредуется некоторыми влиятельными другими
людьми или партнерами.
Хотя односторонний подход может быть убедительным
в отношении предоставления информации и убедительной коммуникации, более
поздние подходы к концепции коммуникации рассматривают ее как фундаментальный
двусторонний процесс, который является интерактивным по своей природе и
предполагает участие на всех уровнях. Это включает парадигматический переход от
ориентации отправителя / получателя к ориентации деятеля, при которой все
деятели могут быть активными и проявлять инициативу. Это означает, что
разделение смысла не столько рассматривается с точки зрения, с которой
получатель должен быть готов разделить значение, первоначально выраженное
отправителем, как в случае с односторонней перспективой. Сегодня акцент
делается гораздо больше на общение как на процесс, в котором значения создаются
и обмениваются или даже разделяются между вовлеченными сторонами.
Общение — это суть жизни. Это необходимость. Чтобы
выразить себя, людям необходимо общаться. Человек должен общаться, чтобы
выражать свои чувства, передавать информацию другим людям и делиться своими
мыслями и чувствами. Но только ли люди способны общаться?
Давайте рассмотрим следующие примеры:
• Мальчик
заметил бедного слабого щенка, который почти безжизненно лежал на улице и тихо
скулил. Он, не долго думая, отнес щенка к ближайшему ветеринару и тот оказал
ему базовую медицинскую помощь, в которой нуждалось бедное существо. Как
мальчик узнал, что щенок требует немедленного внимания? Щенок не мог говорить.
Ответ на поставленный выше вопрос — через общение.
Мальчик узнал о состоянии щенка только через
общение. Скулёж щенка на самом деле был признаком того, что существо нуждается
в немедленной помощи доктора. Своим плачем щенок пытался сообщить мальчику о
своем ухудшающемся состоянии и необходимости медицинской помощи.
Другой пример:
• Садовник
поливает растения, когда листья становятся коричневыми, сухими и начинают
увядать. Темнеющие и засыхающие листья на самом деле являются способами,
которыми дерево пытается сообщить садовнику, что оно умирает и его необходимо
немедленно полить.
Все приведенные выше примеры подтверждают теорию
коммуникации. Заявление может быть парадигматическим использованием языка, но
есть множество других вещей, которые мы можем делать со словами. Мы можем
делать запросы, задавать вопросы, отдавать приказы, давать обещания,
благодарить, приносить извинения и так далее. Более того, практически любой
речевой акт на самом деле является исполнением сразу нескольких действий,
различающихся разными аспектами намерения говорящего: есть акт высказывания
чего-либо, то, что он делает, говоря это, например, просит или обещает, и как он
это делает. пытаясь повлиять на свою аудиторию.
Теория речевых актов
частично таксономична, а частично объяснена. Он должен систематически
классифицировать типы речевых действий и способы, которыми они могут быть
успешными или неудачными. При этом необходимо учитывать тот факт, что
соотношение между используемыми словами и силой их произнесения часто носит
косвенный характер. Например, предложение «Это свинарник» может использоваться
не буквенно, чтобы заявить, что определенная комната грязная и грязная, и,
кроме того, косвенно требовать, чтобы она была приведена в порядок и
прибралась. Даже когда это предложение используется буквально и прямо