Курсовая теория на тему Использование аутентичных материалов для формирования лингвострановедческой компетенции обучающихся среднего звена
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Введение:
новых специальных форм организации познавательной деятельности, имеют конкретную цель — создать такие условия обучения, при которых каждый ученик успешно учился бы, развивал свой интеллект и был готов к творческой самореализации.
В наши времена происходит эволюция содержания, форм и методов обучения, что побуждает к разработкам и внедрению новейших образовательных технологий. В связи с этим, особую значимость приобретают формы и методы работы с учебным материалом, позволяющим учитывать данную специфику. Среди них самой перспективной является интерактивная технология, благодаря которой ученик становится активным участником процесса обучения. При этом именно использование аутентичных материалов в ходе учебной деятельности доминирует и выполняет первостепенную роль.
Проблема использования текстовой аутентичности до настоящего времени остается предметом активных дискуссий. Значительное количество работ, касающихся базовых аспектов данного феномена рассмотрены в работах Е. В. Носоновича, Р. П. Мильруда, К. Civegna, М. Р. Breen и др. Вопросы их практического применения в учебном процессе обсуждены в работах М. А. Казаковой, А. А. Евтюгиной, Г. И. Ворониной, К. С. Кричевской и др.
Многие известные педагоги справедливо отмечали эффективность использования аутентичных материалов в процессе обучения. Например,
В данной работе рассматриваются особенности формирования лингвострановедческой компетенции у учащихся с помощью аутентичных материалов. Моделирование жизненных ситуаций, использование аутентичных средств — все это предполагает подготовку учащихся к самостоятельной жизни, способствует формированию атмосферы сотрудничества, взаимодействия.
Данная работа посвящена особенностям использования аутентичных материалов для формирования лингвострановедческой компетенции учащихся средних классов на уроках английского языка.
Актуальность рассматриваемой темы заключается в том, что аутентичные материалы чрезвычайно важны для практического применения в школах. Именно они предоставляет неограниченные возможности для реализации творческого потенциала, как преподавателя, так и учащихся.
Цель данной работы – исследовать особенности и способы использования аутентичных материалов для формирования лингвострановедческой компетенции обучающихся среднего звена на уроках английского языка.
Реализация задуманной цели предполагает решение следующих задач:
— дать определение понятию «лингвострановедческая компетенция»;
-показать целесообразность применения аутентичных материалов для формирования лингвострановедческой компетенции учащихся среднего звена во время изучения нового материала, систематизации изученного материала;
— определить роль аутентичных материалов на всех этапах урока английского языка;
— выявить особенности использования аутентичных материалов при изучении английского языка в средних классах.
Объектом исследования данной работы является аутентичные материалы, используемые на уроках при обучении английскому языку.
Предметом исследования – дидактические условия использования аутентичных материалов на уроках английского языка.
Методы исследования: теоретический анализ аутентичных материалов, педагогических исследований, связанных с их использованием в ходе урока английского языка.
Работа состоит из введения, теоретической и практической частей, библиографического списка и заключения. Во введении обоснована актуальность темы, определены цель и задачи исследования, выявлены объект и предмет исследования.
В теоретической части рассматриваются понятие аутентичных материалов, их классификация и использования при обучении английскому языку.
В практической части содержится описание аутентичных материалов, как неотъемлемой части методической организации урока английского языка.
В заключении подведены итоги работы, сделаны выводы по результатам исследования.
Практическая значимость данной работы в том, что ее можно использовать в практике преподавания иностранного языка в общеобразовательной среде.
Фрагмент текста работы:
Глава I. Теоретические аспекты использования аутентичных материалов в английском языке
1.1 Содержание и структура лингвострановедческой компетенции
Иностранный язык имеет существенное воспитательное значение, формирует гуманистическое отношение к культурному многообразию мира, готовность относиться с уважением к духовным ценностям, идеалам и традициям других культур.
Особое место в лингвострановедческом аспекте языка занимает языковой материал, который отражает культуру страны изучаемого языка, безэквивалентные, фоновые, коннотативные лексические единицы, узуальные формы речи, а также невербальные языки жестов, мимики и повседневного (привычного) поведения.
Изучение иностранного языка предполагает обязательное знакомство с культурой, которую обслуживает данный язык и частью которой он является. В связи с этим формирование иноязычной коммуникативной компетенции обусловливает параллельное формирование ее составной части — лингвострановедческой компетенции, под которой мы понимаем знание национальных обычаев, традиций, реалий страны изучаемого языка, способность извлекать из единиц языка страноведческую информацию и пользоваться ею, добиваясь полноценной коммуникации [1].
В учебном процессе лингвострановедческая компетенция является одним из базовых элементов, обеспечивающих готовность обучающихся к эффективной интеркоммуникации.
В данный момент учебный процесс при обучении иностранному языку в школе должен предусматривать обучение не столько системе языка, сколько практическому овладению иностранным языком. Он должен быть средством общения, и поэтому важно активизировать интеллектуальные способности, знания и речевой опыт, развивать его способности использовать иностранный язык как инструмент общения в диалоге культур и цивилизаций современного мира [1].
Для эффективной речевой коммуникации необходимо научиться понимать «чужой» менталитет; ознакомиться с национально-маркированными формами общения, речевыми и поведенческими клише; выработать навыки и умения соотносить языковые средства с конкретными ситуациями и нормами речевого поведения, которых придерживаются носители языка. Овладение навыками продуктивной речевой коммуникации потребует много усилий и разнообразных знаний.
Преподаватель должен обращать внимание учащихся на различные социолингвистические коннотации, связанные с иной культурой, обычаями, традициями, на правила речевого этикета, использования языковых единиц, которые имеют непосредственную связь с установившимися в каждой лингвокультуре.
Страноведческий потенциал аутентичного текста не возникает сам по себе. Он складывается из культурных компонентов семантики лексических единиц, т.е. той информации, которая была аккумулирована в их содержании в процессе развития того или иного иностранного языка. Именно на основе данной лексики происходит формирование лингвострановедческой компетенции. Вместе с тем деление процесса изучения иностранного языка на общеязыковом этапе обусловливает расстановку различных акцентов при работе со страноведчески значимыми лексическими единицами.