Курсовая теория на тему Институт семьи на востоке (Япония)
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение. 3
Глава 1. Понятие «семья», становление института семьи в
Японии. 5
1.1 Понятие «семья», значение в японском языке. 5
1.2 История брачно-семейных отношений в Японии. 8
Глава 2. Институт семьи в современной Японии. 12
2.1 Гендерные стереотипы в современной Японии. 12
2.2 Трансформация взглядов на понятие «семья» в
современной Японии. 16
Заключение. 19
Список источников и литературы.. 20
Введение:
Институт семьи в Японии
представляет собой сложный культурологический феномен, который включает в себя
не только семейную структуру населения, но и направленность образа жизни людей.
Современное японское общество переживает динамичные преобразования социальных
отношений, в ходе которых изменяются брачно-семейные отношения, гендерные роли,
системы ценностей. Об этом свидетельствуют такие факторы, как снижение
рождаемости, рост числа разводов и неполных семей, увеличение одиноких и
пожилых людей, смена идеалов. Развитие института семьи в Японии на современном
этапе повторяет путь развитых в экономическом отношении стран. Но уникальность
состоит в том, что она смогла сохранить традиционную культуру и ценности,
преобразовав культурные образы и традиции, заимствованные в процессе
аккультурации и селективного отбора.
Семья относится к
ключевым концептам национальной языковой картины мира. Построение лексической
модели «семьи» позволяет очертить закономерности организации семьи в обществе,
раскрыть ценностные приоритеты и предположить возможные пути их развития. То,
насколько значимо понятие «семья» для японской культуры, свидетельствует
количество слов, используемых для его обозначения в японском языке. Анализируя
специфику обозначения понятия «семья» в японском языке, был выявлен набор,
состоящий из десятка лексем, которые обозначают схожие с русским языком понятия
«семья», «семейство», «дом», «фамилия», «домочадцы».
В Японии довольно
интересная, весьма таинственная культура, отличающаяся от культур других стран.
Брак играл важную роль в жизни японцев. Все японцы придавали брачно–семейным
отношениям большое значение, поскольку с древнейших времен в Японии каждый
человек должен был иметь семью и детей, которым они могли передать свое
наследство.
Очевидно, что, несмотря
на модернизацию семейного права и открытие новых горизонтов для женщин, в
современной Японии по-прежнему сохраняется преемственность патриархальных
традиций. Крепкая японская семья — это та семья, в которой для женщины является
приоритетом забота о доме, а мужчина живет интересами той компании, в которой
работает.
Объектом исследования
является институт семьи на Востоке.
Предметом исследования
выступает японская семья, развивающаяся в рамках национальной культуры.
Цель исследования:
рассмотреть институт семьи на Востоке (Япония).
Задачи исследования:
– дать понятие «семья» и
значение в японском языке;
– рассмотреть историю
брачно-семейных отношений в Японии;
– охарактеризовать
гендерные стереотипы в современной Японии;
– рассмотреть
трансформацию взглядов на понятие «семья» в современной Японии.
Заключение:
Процессы трансформации
традиционных социокультурных ценностей японского общества, изменение
семейно-брачных приоритетов и гендерных ролей, наличие «единственного ребенка»
в семье, на которого накладываются непомерные ожидания, затрудняют гармоничную
социализацию детей.
Очевидно, что
классическая семья, основанная на представлениях о том, что брак заключается
один раз и на всю жизнь, не является приоритетом для всех. Супружество и
родительство не является нормой. Это, скорее, индивидуальный выбор мужчин и
женщин, на который влияют различные факторы, такие как личные особенности и
другие социальные аспекты (уровень заработной платы, принадлежность к
определенным социальным группам: профессиональным, религиозным, этническим и
др.). Япония не исключение.
В настоящее время основой
японского общества является демократичная нуклеарная семья. В отличие от
большой клановой семьи иэ, просуществовавшей в истории Японии со времен XII в.
вплоть до XX в., мужчина и женщина наделены равными правами. Это дало
возможность женщине быть эмансипированной: современная женщина может сама позаботиться
и о себе, и о своих детях. Однако нельзя забывать о том, что, хотя традиционный
семейный клан иэ, перестал иметь прежнее значение, система ценностей, которая
формировалась веками, глубоко укоренилась в сознании японского народа.
Фрагмент текста работы:
Глава 1. Понятие «семья», становление института семьи в
Японии 1.1 Понятие «семья», значение в японском языке Ключевое понятие в
социальных науках, особенно в демографии и социологии, — это семья. Семья
обычно считается основным социальным институтом и средоточием большей части
социальной активности человека. Это социальная единица, созданная кровью,
браком или усыновлением, и может быть описана как родители и дети) или как
включающая других родственников.
Семья обычно считается
элементом более широкой сети родственных связей, которая связывает предков и
потомков человека. Большинство публикуемых статистических данных о семье
основывается на вопросах и ответах переписи или обследования домашних хозяйств.
Семья определяется в переписи населения и обследований как два или более лиц,
связанных кровью, браком или усыновлением, и проживающих в одном месте.
Приоритетами
государственной семейной политики на современном этапе являются:
1) утверждения
традиционных семейных ценностей и семейного образа жизни;
2) возрождение и
сохранение духовно-нравственных традиций в семейных отношениях и семейном
воспитании;
3) создание условий для
обеспечения семейного благополучия, ответственного родительства;
4) повышения авторитета
родителей в семье и обществе и поддержания социальной устойчивости каждой
семьи.
В Японии академические
антропологические исследования семей появились в середине XIX в. Антропология и
этнология оформились в Японии с момента внедрения Янагида Кунио моральной
установки для японского общества в эпоху Мэйдзи. В работе Кавада Минору
«Происхождение этнографии в Японии»[1] изложены взгляды Янагида
Кунио, в которых отражается озабоченность относительно поспешной модернизации
страны в эпоху «великих перемен» XIX в. и подчеркивается важность понимания
традиционных культурных ценностей и переоценки общинного духа для установления
морального фундамента для японского общества. Акцент довоенных исследований был
сделан на изучении состава семьи и семейных отношений. Так, среди наиболее
крупных ученых можно назвать Тадатэ Идзо, Хамагути Эссюн, Наканэ Тиэ, Умэсао
Тадао, Умэхара Какэси и др.[2]
В 1945–1952 гг. Япония
была оккупирована США, а в конце XX в. оказалась под мощным экономическим,
политическим и культурным влиянием США. Этот процесс принято называть
глобализацией или американизацией Японии. Он затрагивает основы японской
культуры, т.е. дестабилизирует и размывает целостность традиционной культуры
Японии. Это означает, что институт семьи в Японии тоже подвергается процессам
дестабилизации и смещению основных культурных и гендерных детерминантов.
Негативные факторы
влияния глобализации на положение мужчин и женщин усиливают гендерную иерархию
на институциональном уровне. В послевоенных исследованиях наблюдается новый подход
к изучению семьи:
– выявляются проблемы
городских семей;
– стали популярными
исследования, касающиеся внутренней структуры отношений, таких как
распределение ролей и власти;
– особое внимание стало
уделяться гендерным теориям, касающимся отношений между супругами.
Начиная с XXI в.,
популярным стал новый семейный образ жизни[3].
Восприятие семьи,
основанное на конфуцианской этике, присуще японскому обществу. Конфуцианство
стало официальной государственной идеологией в эпоху Эдо (1603–1868) и
закрепляло традиционно-патриархальные устои и социальное неравенство.
«Предписывался жесткий порядок, который определяется системой поведения,
основанной на принципах вассальной верности и сыновней почтительности. Семья
рассматривалась как «ячейка государства»[4], поэтому почитать главу
семьи было так же обязательно, как и проявлять преданность сюзерену.
Понятие «семья»
передается в современном японском языке словами: 家
– иэ или ути; 家 族 – кадзоку, – 家
–, 家
庭
– катэй, 家 内 – канай, 内
輪
– утива, 所 帯 – сетай, 世
帯
– сэтай, ホーム – хо:му, ファミリー
фамири. Два последних слова передают на японском языке звучание заимствованных
из английского языка слов home и family, являющихся синонимами слова «семья». В
этот список, однако, не вошли слова, обозначающие только свою семью сэттаку (拙宅)
или только семью собеседника отаку (御宅), сонтаку (尊宅),
оиэ (御家), сонка (尊家),
а также слова, обозначающие семью как кровных родственников, т.е. те, которые
могут быть переведены на русский язык как «родня». Вместе со словами,
содержащими какую-либо характеристику семьи, в словаре синонимов (類
語
国
語
辞
典:角
川
書
店,
1985) насчитывается более 70 слов, отражающих концепт «семья».
Тот факт, что японцы
стали заменять исконно японские слова заимствованиями, указывает на новый
статус семьи и смену социально-психологического стереотипа, в основе которого
на протяжении многих веков лежало осознания себя частью большой семьи. Сегодня
семья представляет собой автономную единицу с ориентацией на индивидуальность.
Те сферы, которые наиболее затронуты американским влиянием, почти целиком
затронуты заимствованиями гайрайго. Семейная сфера не является исключением, что
говорит о подвижках во взглядах на институт семьи. Молодежь в большей степени
ощущает влияние американизмов, их «элитарность», принадлежность к сферам престижного
потребления, связанной с американской культурой[5].
Но, несмотря на тяготение
к «западным» нормам поведения, развитие культуры Японии идет по своему пути. По
мнению Судзуки Такао, процесс заимствований в японской культуре происходит
избирательно[6].
Это позволяет существовать и развиваться собственной культуре Японии,
поддерживая нерушимость института семьи.
Таким образом, анализируя
особенности семейных отношений в XIX в. с культурно-антропологической точки
зрения, можно отметить, что «именно патриархальная модель семейных отношений
отражает менталитет японской семьи, являясь носителем культурных традиций.
Современные семейные отношения переживают личностно-ценностный конфликт, в
основе которого лежат культурные противоречия. Основу целостности супружеских
отношений раскрывают нравственные культурно-антропологические факторы, такие
как связь поколений в семье, цели деятельности и стратегия жизни каждого из
супругов, а также социокультурная ситуация в стране в целом[7]. 1.2 История брачно-семейных отношений в Японии В эпоху раннего древнего
общества положение, обеспечивавшее политическое господство, стало передаваться
из поколения в поколение, наследование происходило уже по отцовской линии,
брак, как правило, совершался в форме цумадои[8]. Поэтому основной формой
брака в среде знати являлся особый дислокальный и полигамный японский брак
цумадои (др.-яп. тумадови)[9], при котором муж жил
отдельно и периодически свободно посещал жену; сохранялось, по сути, раздельное
проживание.
Муж и жена не вели
совместного хозяйства. Дети от такой связи оставались с матерью, получая имя по
матери. Счет родства велся по материнской линии. Рядовые общинники и
неполноправные свободные, судя по всему, проживали патрилокальными семьями
(жены переходили жить в дом мужа; здесь же проживали дети, рожденные от данных
связей). Об этом может свидетельствовать песня народа кумэ[10], записанная в «Кодзики»
(в разделе «Дзимму-ки», сказание о «Восточном походе Дзимму», 298 г.[11]), которая указывает на
совместное проживание жен в полигамной семье простолюдинов. Необходимость
содержания всех жен мужем говорит о том, что они жили в его доме.
В эпоху Хэйан была
существовала матрилокальная форма семьи, в которой не жена, а муж шел жить к
своей жене, проживание и пропитание которого обеспечивала семья жены. Эта
система называлась «Муко-ири». Цумадои («посещение жены»), по которым муж
переходил в дом к жене. Брачным возрастом для девушек являлся возраст 13 лет, а
для юношей – 15 лет. Для такого брака было характерно то, что, и мужчины и
женщины могли иметь несколько супругов, причем все дети, рожденные в таких
браках, считались законными, но принадлежали семье матери, а не отца.
Патрилинеарная форма
семьи, данная форма брака существовала достаточно долго в Японии и в дальнейшем
была сменена патрилинеарной формой, в которой уже жена переходила в дом мужа и
обеспечение которой ложилось полностью на мужчину. Такой тип семьи более
характерен для современной Японии. Эта система называлась «Йоме-ири» и она
распространилась с приходом к власти воинов-самураев.
В конце периода Хэйан и в
эпоху Камакура аристократические и самурайские женщины начали жить с мужем
вместе. Если жена нарушала долг перед своей семьей – покончила жизнь
самоубийством или же не родила наследника, то тело женщины после ее смерти
отправляли в дом ее семьи для совершения посмертных обрядов.
В период Камакурского сегуната
глава семьи исполнял обряды, распоряжался собственностью. С разрешения сюзерена
самурай назначал себе любого наследника. Старшему полагалась половина из
наследства, а вдова должна была сохранить после смерти мужа все его земли. Если
же муж совершал преступление, то имущество к жене не переходило. Жена должна
была обязательно родить наследника. По случаю рождения сына глиняный сосуд
сбрасывали с южного ската крыши, если же родилась девочка – то северного.
Традиционная японская
семья была очень большой. В одном доме могли проживать сразу несколько
поколений: сама семья, дедушки, бабушки, внуки и др. близкие родственники.
Главой семьи являлся мужчина, воле которого подчинялись все, а также он нес
ответственность за дела всей семьи и за каждого ее члена. Пожилые отцы
семейства передавали правление семьей старшим сыновьям, чтобы те самостоятельно
управляли и вели хозяйство семьи.
Семейная жизнь в Японии
глубже была заложена в эпоху Камакура, когда образовался и усилился класс
самураев и их семей. Самураи выбирали себе жену не по любви, а только по
политическим взглядам, убеждениям, так как по законам Бусидо нельзя было
необдуманно относиться к женитьбе и необходимо было все рассчитать, с помощью
чего можно было сохранять родство и хорошие отношения между кланами. С помощью
брака они создавали необходимые им политические объединения. Воины из высших
сословий выбирали жен из отдаленных мест для укрепления своих позиций и
семейных связей.
Заключение брака
проходило две стадии: помолвка и заключение брака. Если после заключения
помолки проходило три месяца, а брак все еще не был заключен, то можно было
расторгнуть помолвку и это не влекло за собой никаких последствий. Брак
считался расторгнутым в случае длительного отсутствия одного из супругов.
Свадебный обряд
называется в Японии сансан-кудо по которому устанавливалось родство между
совершенно разными людьми. Жених и невеста делали по три глотка сакэ из трех
лакированных чашечек. Брачный союз называется еще эн мусуби – связывание судеб,
которое устанавливается до самой смерти. Если же люди расстаются, то эта связь
должна быть разорвана (эн о киру). Женщина обладала правом свободы в
формировании семьи. Девушка могла подойти к парню и спросить готов ли он на ней
жениться. Воспитание детей не изменялось на протяжении многих веков Положение
ребенка обеспечивается родителями до 5-6 лет. Ребенка не наказывали, не
повышали голос и не запрещали. Мать полностью посвящала себя воспитанию детей.
Таким образом,
брачно-семейная культура японцев требует более детального изучения. Благодаря
этому изучению станет возможным узнать о нраве и самобытности всего японского
народа в целом, ведь все эти традиции не были созданы за один день. Данные
отношения складывались веками и оказали огромное влияние на современные
брачно-семейные отношения японцев. Глава 2. Институт семьи в современной Японии 2.1 Гендерные стереотипы в современной Японии Много веков назад Япония
была исключительно матриархальным обществом, однако с наступлением эпохи
Камакура (1185-1333) появилось четкое различие между мужскими и женскими ролями
в традиционном обществе, ставя во главу семьи мужчину. В современном японском обществе
в условиях глобализации происходят существенные изменения в ценностных
установках брачно-семейной сферы, что является причиной утраты традиционных
ценностей институтом семьи.
В японском социуме растет
беспокойство относительно финансового и социального воздействий, осуществляемых
некоторыми мужчинами, имеющими низкий социальный доход, что способствует
сокращению рождаемости за счет роста процента холостого населения, а также
ослаблению экономике. На трансформацию гендерных стереотипов в современном
японском обществе, представляющем конгломерат традиционных и эгалитарных
взглядов, влияет большое количество социокультурных факторов, в том числе
увеличение числа женщин, берущих на себя мужские обязанности, в результате чего
происходит размывание границ дихотомии «феминность» – «маскулинность», что
ведет к феминизации мужчин. Вместе с тем, традиционные семейные ценности
постепенно теряют свою значимость, уступая место карьерному росту, стремлению к
высокому социальному положению и личной финансовой независимости, что негативно
сказывается не только на демографии страны, но и на экономике страны в целом[12].
В Японии под давлением
демографического кризиса власти пытались решить проблему, призывая женщин
оставлять работу, рожать больше детей и заботиться о пожилых родителях. Эта
идея нашла отражение в правительственных программах, которые поощряли молодые
пары иметь детей, стимулировали семьи вернуться к традиционной модели
домохозяйств «трех поколений». Однако правительственные стимулы, увы, не
принесли ожидаемых результатов, а численность трудоспособного населения
вследствие старения нации продолжала неуклонно снижаться.
Вскоре после прихода к
власти в 2012 г. премьер-министр Японии С. Абэ провозгласил одной из главных
целей своей политики превращение Японии в страну, где «женщины будут сиять». В
1991 г. был принят Закон об отпуске по уходу за ребенком. Он обязал владельцев
предприятий с числом занятых от 300 человек предоставлять женщинам оплачиваемый
отпуск (в размере 25 % от заработной платы) до достижения ребенком одного года.
В 2005 г. был принят
Закон о следующем поколении, который наложил на крупные предприятия (с числом
занятых от 300 человек) обязательства по поддержке имеющих детей женщин с тем,
чтобы они могли сочетать работу и воспитание детей. В 2011 г. требования закона
были распространены на предприятия с числом занятых от 101 человека, а
Министерство здравоохранения, труда и благосостояния учредило специальный знак
почета «Курумин», которым стали награждаться наиболее «дружественные по
отношению к семьям» компании[13].
В 2009 г. был принят
Закон об отпуске по уходу за ребенком и членами семьи. Помимо увеличения
продолжительности отпуска по уходу за ребенком до 18 месяцев и повышения уровня
оплаты до 50 % закон ввел ряд норм, касающихся ухода за другими членами семьи.
Работодателям вменялось в обязанность по требованию работников (при
предъявлении соответствующих медицинских документов) предоставлять им отпуск по
уходу (до 93 дней в году), который стал оплачиваться за счет средств созданного
в 2000 г. Фонда страхования долговременного ухода. Кроме того, работники
получили право требовать перевода на гибкий график (укороченный рабочий день,
перенос времени начала и окончания работы, ограничение или освобождение от
сверхурочных и ночных смен и т.д.)[14].
Одновременно с принятием
закона в Японии развернулась кампания «Икумен», что буквально означает «участвующий
в воспитании мужчина». Ее целью было провозглашено формирование общества, в
котором мужчины будут «наслаждаться воспитанием детей», в том числе будут активнее
использовать право на отпуск по уходу за новорожденным ребенком. В то время
лишь 3–4 % молодых отцов пользовались этим правом[15].
Хотя к 2012 г., когда
произошло возвращение японских либерал-демократов во власть, в стране уже
немало было сделано для стимулирования экономической активности женщин, в этой
сфере продолжали существовать серьезные проблемы, а все более обостряющаяся
нехватка рабочей силы и крайне низкие показатели фертильности требовали
принятия неотложных мер.
Традиционно в Японии не
было принято наслаждаться собственной жизнью в браке. Японцы, вступая в брак,
теряли многие из своих личных прав и приобретали множество обязанностей как
супруг или супруга. Предполагалось, что иметь ребенка — это прерогатива
исключительно семейных пар. Но сейчас молодые не особо спешат обзаводиться
потомством в браке. И совсем неутешительная новость для правительства,
пытающегося повысить рождаемость в стране — рекордное число японцев (60 %)
считает, что в браке «совсем даже не обязательно заводить детей»[16].
Да и статистика
естественного движения населения Японии подтверждает эту тревожную тенденцию —
японки стали рожать детей в более позднем возрасте: в 1985 г. возраст рожениц
составлял 26,7 лет, а в 2015 г. он уже «перешагнул» 30-летний рубеж. По мнению
экспертов, снижение уровня рождаемости может быть отчасти связано с увеличением
возраста японок, когда они, наконец, решаются на первенца[17].
Таким образом, в период
Хэйсэй семья перестала быть определяющей ценностью для японской молодежи. Это
отчасти объясняет такую тенденцию современного японского общества, как
неуклонный рост числа людей, осознанно выбирающих одинокую жизнь. Постепенно
происходит трансформация традиционной роли женщины в обществе, что приводит к
более позднему созданию семьи, обзаведению потомством в более зрелом возрасте,
а иногда и вовсе к отказу от материнства. Также растет число японок, которые
отождествляют свою успешность в жизни именно с профессиональными достижениями[18].
В результате сложившаяся
ситуация создает почву для ролевого конфликта, возникающего по причине
совмещения женщиной ее традиционных семейных ролей (жены и матери) и
профессиональной карьеры. На этом фоне в Японии постепенно растет уровень
занятости женщин, тогда как уровень трудоустройства мужчин остается практически
неизменным. Однако радоваться по поводу положительной динамики еще рано — рост
показателей не обязательно означает «активное участие женщин в экономической
жизни общества»[19].
Отмечается сокращение
доли женщин среди постоянных работников, основная их часть работает на
непостоянной основе. А это — один из основных факторов, препятствующих
сокращению разницы в уровне доходов женщин и мужчин. Вместе с тем можно
констатировать, что, выйдя на рынок труда, японские женщины показали свое
огромное желание работать, продемонстрировали свой немалый потенциал. Однако
для более полного использования этого потенциала в Японии необходимо создать
определенные условия, а именно: обеспечить поддержку семьи, продвигать
прогрессивные культурно-социальные нормы, пропагандировать необходимость
увеличения вклада женщин в жизнь общества, а также создать социальную среду, в
которой появятся новые женщины-политики. Все это поможет как самим женщинам,
так и мужчинам, осознать необходимость расширения участия женщин в жизни
общества и приведет к оживлению экономической и политической жизни в стране. 2.2 Трансформация взглядов на понятие «семья» в современной
Японии Семья важный социальный
институт, где реализуются различные аспекты жизни, и если бытовая функция, в
силу научно-технического процесса значительно облегчена и уходит на второй
план, то, по существу, на первые позиции выходят социально-психологические и воспитательные
функции семьи, реализуемые через супружество и родительство, с более
обогащенным ценностным потенциалом. Традиционная трехпоколенная патриархальная
семья неизбежно исчезает, но значимость полноценной социализации детей в семье,
не заменить ничем[20].
Высокий уровень
урбанизации в современной Японии, где более 50 % населения, сосредоточено на
тихоокеанском побережье, в так называемом «Токайдо», огромном мегаполисе,
объединяющем несколько крупнейших городских агломераций, и в котором проживает
около 65 млн человек, создает характерную атмосферу одиночества в огромном
количестве людей, где близкие отношения вне семьи создать очень сложно. К тому
же изменяется не только структура семьи, содержательные характеристики семейной
жизни, традиционное распределение гендерных ролей, супружеские и
детско-родительские отношения[21].
Урбанизация способствует
малодетности, брачный возраст значительно отодвигается, стагнация одиночества
прогрессирует, увеличивается количество разводов. Возникают социально-психологические
последствия, связанным с кризисом института семьи, наблюдается «чрезмерная
вовлеченность» в работу, самореализация рассматривается исключительно в ракурсе
создания карьеры[22].
Данные процессы
дезинтегрируют основы семьи, в которых заложен изначальный смысл формирования
«базовой безопасности» для подрастающего поколения. В Японии вовлеченность
женщин в активную трудовую деятельность, имеет значительно меньший исторический
опыт, чем подобные процессы, например, в странах Европы или России, поэтому
женщины, настроенные на достижения в карьере, еще вынуждены сталкиваться с
несбалансированностью между «работой и семьей», но это явление на первых этапах
имело место и в других странах мира. Качественное высшее образование и
возможности информационного общества, способствует развитию новых форм
занятости женщин их востребованности на рынке труда, что позволяет снижать
степень гендерного неравенства в сфере трудовых отношений.
В современной Японии, еще
сохраняется для женщин достаточно острая дилемма между работой, семьей и
деторождением. Значительная часть женщин выбирает компромисс в виде не полной
трудовой занятости, но, если предпочтение отдается карьере, многие вынуждены
отказываться от создания семьи и детей[23].
Таким образом, в
общественном сознании трансформируются традиционные представления об идеалах
мужественности и женственности, о ценности и значимости стабильных долгосрочных
семейно-брачных отношениях. С одной стороны — расширение прав и свобод во всех
сферах жизни, изменение гендерного репертуара поведения, с другой —
«отколотость» от семьи и семейных ценностей, одиночество, неспособность создать
длительные отношения, откладывание создания семьи и рождение детей на
неопределенный срок. Современные динамические условия социума, ориентация на
социальный успех и карьеру могут создавать «пропасть» в создании близких
детско-родительских отношений, возникает непонимание, конфликты, в которых
особенно уязвимы подростки. [1] Kawada M. The Origin of Ethnography in Japan: Yanagita Kunio and His
Times. Londres; N. Y.: Kegan Paul International, 1993. Р. 110–120. [2] Shimizu A. Ie and Dozoku. Family and Descent in Japan // Current
antropology. Nov.
4, 1987. Vol. 28. URL:
https://www.journals.uchicago.edu/doi/pdfplus/10.1086/203593 (дата обращения:
25.05.2021). [3] 日本大百科全書(ニッポニカ).
URL: https://kotobank.jp/word/家族-44825 (дата
обращения: 25.05.2021). [4] Пронников В.А.,
Ладанов И.Д. Японцы. Этнографические очерки. М.: Наука, главная редакция
восточной литературы, 1983. 270 с. С. 45-47. [5] Алпатов В.М.
Япония: язык и культура. М.: Языки славянских культур, 2008. 208 с. С. 102. [6] Suzuki Takao. Reflections on
Japanese Language and Culture. Tokyo, 1987. P.
103. [7] Мушко Н.В.
Культурно-антропологические компоненты семьи и семейных отношений // Вестник
поволжской академии государственной службы. 2008. № 2 (15). С. 51–56. [8] Иэнага С. История
японской культуры. М., 1972. 231 с. С. 46. [9] Мещеряков А. Н.,
Грачев М. В. История древней Японии. СПб., 2002. 509 с. С. 399. [10] Ермакова Л. М.
Речи богов и песни людей. М.: Изд. фирма «Вост.
лит.», 1995. 271 с. С. 39. [11] Суровень Д. А.
Основание государства Ямато и проблема Восточного похода Каму-яматоиварэ-бико
// Историко-юридические исследования российского и зарубежных государств.
Екатеринбург, 1998. С. 175–198. [12] Изотова Н.Н.
Трансформация гендерных стереотипов в японском обществе // Культура и
цивилизация, 2015. № 6. С. 83-96. [13] Japan Institute of Labor Policy and Training. (2016). Labor Situation
in Japan and its Analysis 2015/2016. Retrieved May 5, 2020. URL: https://www.jil.go.jp/english/lsj/general/2015-2016.html
(дата обращения: 25.05.2021). [14] Inamori K. (2017). Current Situation and Problems of
Legislation on Long-Term Care in Japan’s Super-Aging Society. Japan Labor
Review, 14(1), Winter 2017. Retrieved November 10, 2020. URL: https://www.jil.go.jp/english/JLR/documents/2017/JLR53_all.pdf (дата обращения: 25.05.2021). [15] Ikeda S. (2019b). Women’s Employment Status and Family
Responsibility in Japan: Focusing on the Breadwinner Role. Japan Labor Issues,
3(17), August-September 2019. Retrieved November 10, 2020. URL: https://www.jil.go.jp/english/jli/documents/2019/017-00.pdf (дата обращения: 25.05.2021). [16] Сэнда Юки.
Нихондзин но кадзоку-кан хэнка суру исики хэнка синай сейдо: [Японская семья:
сознание меняется, система остается]. URL:
http://www.nippon.com/ja/currents/d00095/ (дата обращения: 25.05.2021). [17] Eiraku Maiko. Women in Japanese society // NHK World — Japan. 07.01.2019. URL:
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/nhknewsline/backstories/womeninjapanese/ (дата
обращения: 25.05.2021). [18] Жилина Л.В. Молодежь
Японии: устремления и ориентиры // Азия и Африка сегодня. 2016. № 1. C. 65–71. [19] Жилина Л.В.
Японки: траектория карьеры // Азия и Африка сегодня. 2018. №5. C. 58–64. URL:
10.7868/s0321507518050112 (дата обращения: 25.05.2021). [20] Дунаева О. Н.
Гендерный ресурс общества (часть 2): супружество и родительство / О. Н. Дунаева
// Вестник ТюмГУ. 2016. № 4. С. 38–49. [21] Маркарьян С.Б.
Традиционное и новое в японской семье // Японское общество: изменяющееся и
неизменное / рук. проекта Э.В. Молодякова. М.: АИРО-ХXI. 2014. C. 194–218. [22] Дунаева О. Н.
Гендерный ресурс общества (часть 1): карьера и лидерство / О. Н. Дунаева //
Вестник ТюмГУ. 2016. № 3. С. 8–18. [23] Мизинова А. Е.
Проблема вовлечения женщин в трудовую деятельность в современной Японии
[Электронный ресурс] / А. Е. Мизинова // Ежегодник. Япония. 2014. № 43. URL:
https://cyberleninka.ru/article/n/problema-vovlecheniya-zhenschin-v-trudovuyu-deyatelnostv-sovremennoy-yaponii
(дата обращения: 25.05.2021).