Курсовая теория на тему Доктор Фауст: легенда и реальность
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Оглавление
Введение. 3
1. Сведения о жизни доктора Фауста. 7
1.1. Доктор Фауст общее определение. 7
1.2. Биографический обзор Доктора Фауста. 9
2. Освящение доктора Фауста в литературе. 13
2.1. Образ доктора Фауста в народной книге. 13
2.2. Образ доктора Фауста в произведениях
Кристофера Марло. 15
Заключение. 21
Список
использованной литературы.. 22
Введение:
Если "Доктор Фаустус" продолжает преследовать
наше коллективное сознание, то его создатель оказался не менее увлекательным.
Кристофер Марлоу родился в 1564 году в Кентербери, на два месяца раньше своего
коллеги, драматурга Уильяма Шекспира. Оба они были выходцами из растущего
среднего слоя елизаветинского общества, из мира торговли и йоменов.
Как и отец
Шекспира, который был перчаточником, отец Марлоу был успешным сапожником, но
Марлоу, в отличие от Шекспира, получил стипендию для обучения в Кембриджском
университете, чтобы подготовиться к карьере священнослужителя. Марлоу получил
степень бакалавра в 1584 году и магистра в 1587 году, но только после того, как
Тайный совет королевы Елизаветы вступился за него, когда университетские
чиновники, подозревая Марлоу в католических симпатиях, отказались присудить ему
степень. Их подозрения были вызваны поездками Марлоу в Реймс, известный центр
во Франции для английских католиков-эмигрантов.
В письме Тайного
совета от имени Марлоу утверждалось, что "во всех своих действиях он вел
себя упорядоченно и сдержанно, чем оказал добрую услугу ее величеству".
Что именно за услугу оказал Марлоу, неизвестно, но его подпольная деятельность,
возможно, в качестве шпиона и осведомителя, будет и дальше преследовать Марлоу,
как и его неортодоксальные, еретические идеи, поскольку он отверг одобренную
точку своего обучения в колледже в священном сане и начал делать себе имя как
поэт и драматург в Лондоне.
Целью данной курсовой работы является анализ значения
произведения "Фауст" в мировой литературе и попытка рассмотреть его
как зеркало просвещенной художественной мысли и вершину мировой литературы.
Для достижения поставленной цели необходимо решить
следующие задачи:
— рассмотреть истоки, особенности и значение европейского
Просвещения;
— изучить особенности литературы Просвещения;
— охарактеризовать роль "Фауста" в культуре
Просвещения;
— проанализировать трагедию Гете "Фауст" как
отражение художественной мысли эпохи Просвещения и вершину мировой литературы;
— исследовать образ Фауста в немецкой литературе и его
интерпретацию Гете.
Объектом исследования является трагедия Гете
"Фауст", занимающая особое место в творчестве великого поэта.
Предметом исследования является идея произведения и его
влияние на мировую литературу.
Для раскрытия темы были использованы следующие методы:
— сравнительный метод;
— метод контрастирования;
— синтез научной деятельности с текстом Гете.
Актуальность данного исследования заключается в том, что
трагедия "Фауст" рассматривается в произведении как драма о конечной
цели исторического, социального существования человечества. Проблемы,
поставленные в "Фаусте", важны и не потеряли своей актуальности по
сей день, ведь "Фауст" — это драма не столько о прошлом, сколько о грядущей
человеческой истории, как ее представлял себе Гете. Ведь "Фауст" по
мысли в мировой литературе и попытка рассмотреть его как отражение
мировоззрения эпохи Просвещения.
Обзор источников. Легенда о докторе Фаусте 1978. — 423 с.
– данный источник имеет задачу проследить через исторические документы и
памятники художественной литературы становление и развитие немецкой народной
легенды о докторе Фаусте, которая в творческой переработке Гете получила
всемирное идейно-художественное значение как сюжетная основа величайшего
произведения классической немецкой литературы.
Легенда о Фаусте сложилась вокруг исторической личности,
поразившей народное воображение, личности, которая несла на себе отпечаток
великих прогрессивных движений человеческой мысли своего времени, Ренессанса и
Реформации, отражая, однако, эти идейные движения во всей их реальной
исторической противоречивости, в той или иной степени свойственной даже
передовым людям той эпохи. Поэтому и в легендарном образе Фауста эти явления
преломляются через искажающую призму средневекового мировоззрения.
Обзор литературы.
Гарен Э. Проблемы итальянского Возрождения / Пер. с итал.
Вступ. ст. и ред. Л.М. Брагиной. — М.: Прогресс, 1986 — магия и астрология в
Средние века были царством демонического и выходили за пределы ментального
расписания. Осуждение магии соответствует эпохе распространения "низшей
магии" или некромантии; осуждение астрологии происходит в то время, когда
устанавливается связь между судебной астрологией и ритуальной магией.
Астрологами были многие римские папы. Папа Иннокентий VIII узнал из астрологии
о своей болезни, Юлий II — о дне своей коронации. Большая часть историографии,
начиная с девятнадцатого века, понимала Ренессанс как первый шаг к разрыву
между картезианским научным мышлением и таинственными силами жизни. В отличие
от прославлений герметического идеала, где воля, труд и действие порождают и
разрушают формы, человек, который действует, точно соответствует миру как
неисчерпаемой возможности, где нет силы, которую нельзя было бы подчинить.
Бесконечная сила человека сосредоточена в целостности событий. И вот мудрец,
имеющий власть над звездами, маг, формирующий стихии; вот единство бытия и
мышления, полная открытость реальности. Итак, с помощью магии и астрологии
человек эпохи Возрождения занимался самосозерцанием и пытался достичь
собственного прославления.
А. Т. Парфенов, Легенда о докторе Фаусте и гуманисты
Северного Возрождения — А. Т. Парфенов, в частности, характеризует теорию
"юморов" Джонсона следующим образом: "Сатирическая типизация в
драматургии — это изображение одной индивидуалистической черты, распыленной в
человеке, которая приобретает характер реалистически детализированной бытовой
сатирической "маски". И ниже: "Теория сатиры Джонсона выдает его
ренессансный характер уже в том, что он уподобляет социальные пороки
нарушенному равновесию природных сил в человеческом организме. Здесь мы видим
своеобразный "антропологизм", характерный для реалистического
искусства Ренессанса.
В "Фаусте" Гете эти потенции народной сказки о
докторе Фаустусе, порожденной эпохой Возрождения, этой "величайшей
прогрессивной революцией, пережитой человечеством" (Энгельс), получают
полное развитие. Конкретно национальное и исторически ограниченное в этой
сказке расширилось до типичного и универсального. "Фауст" Гете — это,
как писал Белинский, "всемирно-универсальное произведение", герои
которого "все человечество в лице одного человека". В нем Гете
"представил символ духа своего отечества, в форме оригинальной и
свойственной его веку. Эту оригинальную национальную форму подсказала великому
немецкому поэту многовековая традиция народной легенды о докторе Фаусте. А.Т.
Парфенов прослеживает изменения в трактовке образа Фауста от Средневековья до
эпохи Возрождения.
Заключение:
Кристоферу Марлоу в "Докторе Фаустусе", одной
из самых ранних и самых известных нешекспировских елизаветинских трагедий,
удалось не только преодолеть разрыв между средневековыми пьесами морали и
светскими, классическими драмами эпохи Возрождения, но и создать один из
основных мифов западной цивилизации. Подобно Эдипу, Фаустус, обменивающий
проклятие на знание и власть, стал резонирующим трагическим архетипом,
олицетворяющим обреченного, но дерзкого проказника, чье восстание и поражение
воплощают борьбу за трансцендентность против притяжения человеческого
состояния. Сделка Фаустуса с дьяволом, его амбициозный взлет и ужасающее
падение заключают в себе и типизируют дилемму современного трагического героя.
Как отмечает критик Т. МакАлиндон, "что делает пьесу
наиболее примечательной, так это тот факт, что при ее написании Марлоу
настолько раскрыл скрытые смыслы дьявольского договора — типа истории, знакомой
на Западе на протяжении веков, — что придал ей силу и статус мифа.
Действительно, он превратил его в миф, который узурпировал место в западном
воображении, которое до этого занимали мифы о Люцифере и об Адаме и Еве. Фигура
Фауста стала архетипом всех человеческих стремлений выйти за пределы
человеческого; более того, он стал олицетворением того постсредневекового
явления, которое мы называем индивидуализмом". Потомками Фаустуса стали
романтические разбойники Байрона, Прометей Шелли, Ахав Мелвилла, Хитклиф Бронте
и Томас Сатпен Фолкнера. Гете, который восхищался драматическим построением
Марлоу — "Как все продумано!" — возьмет историю Фаустуса для своего
собственного шедевра.
Освальд Шпенглер в "Упадке Запада" увидел в
драме метафору западного технологического высокомерия и культурного
самоуничтожения, определивших современный мир, который он назвал
"фаустовским веком".
Фрагмент текста работы:
1. Сведения о жизни доктора Фауста 1.1. Доктор Фауст общее определение Доктор Фаустус" — это история взлета и
падения Адриана Леверкюна, рассказанная глазами его друга, Серенуса Цайтблома,
который повествует об этой истории как о воспоминаниях, сделанных в 1940-х
годах. Леверкюн родился в 1885 году недалеко от вымышленного города
Кайзерсашерн, Германия. В средней школе он учится игре на фортепиано и посещает
лекции музыковеда Венделла Кретцшмара. Позже Леверкюн поступает в университет
Галле, но, когда Кретцшмар получает назначение в консерваторию Лейпцига,
Леверкюн следует за ним[1].
Впоследствии Леверкюн становится одержим проституткой,
которую он называет Эсмеральдой, и в конце концов вступает с ней в половую связь
несмотря на то, что она больна сифилисом. Хотя он обращается за медицинской
помощью, первый врач, к которому он обращается, умирает, не закончив лечение, а
второго врача арестовывают. В этот момент Леверкюн оставляет попытки найти
лекарство. Его музыка становится дико изобретательной и получает похвалу
критиков, хотя его музыкальные идиомы слишком сложны, чтобы завоевать признание
публики. Среди произведений — цикл песен, вдохновленный поэзией Клеменса
Брентано. Один из друзей Леверкюна, переводчик Рюдигер Шильдкнапп, уговаривает
его написать оперу по мотивам шекспировской "Love’s Labour’s Lost" с
либретто Цейтблома.
В 1910 году Леверкюн переезжает в Мюнхен, где снимает
комнату у фрау Родде и ее дочерей, Клариссы и Инес. Лето он проводит в
Палестрине, Италия, вместе с Шильдкнаппом. Здесь у него происходит разговор с
дьяволом, согласно документам, найденным позднее Цейтбломом. В ходе беседы
Леверкюн рассказывает, что когда он был заражен сифилисом, он заключил договор
с дьяволом, согласившись отказаться от любой формы любви в обмен на 24 года
композиторского гения. [1]
Гарен Э. Проблемы итальянского Возрождения
/ Пер. с итал. Вступ. ст. и ред. Л.М. Брагиной. — М.: Прогресс, 1986. Перевод выполнен
с издания: Magia e astrologia nella cultura del Rinascimento.—
E. Garin. Medioevo e Rinascimento, Bari, 1980, pp. 141 —157.