Стилистика Курсовая теория Иностранные языки

Курсовая теория на тему Авторский сленг в произведении «заводной апельсин» Энтони Бёрджесса

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Содержание

Введение. 3

Глава I. Теоретические аспекты исследуемой
проблемы.. 6

1.1. Молодежный сленг и его истоки. 6

1.2. Роль сленга в английском языке. 13

Глава 2.
Общая характеристика авторского сленга в произведении «Заводной
апельсин» Энтони Бёрджесса. 17

2.1. Правила и особенности образования и использования в
художественной литературе слов из английского сленга. 17

2.2. Анализ использования авторского сленга в произведении
«Заводной апельсин» Энтони Бёрджесса. 22

Заключение. 28

Список использованной литературы.. 30

  

Введение:

 

Введение Актуальность
заключается в активном использовании сленга в художественной литературе во все
времена повышенном интересе молодежи к сленгу как к кодифицированному языку. Из
темы вытекает проблема, с которой столкнулся русский язык на современном этапе:
засилье сленговых выражений в речи современных подростков. Оказалось, что сленг
стал неотъемлемой частью общения молодежи в конце ХХ века, да и сейчас без него
не может обойтись современная молодежь.

Сленг является
одной из интереснейших языковых систем современной лингвистики. Исследованием
понятия сленга занимались многие ученые: И. В. Арнольд, В. А. Хомяков, Т.В.
Беляева, М. М. Маковский, Э. Партридж, О. Есперсон, X. Менкен, с. И. Хаякава,
Р. Спиерс и др. По мнению большинства лингвистов, сленг – это
общеупотребительные слова, находящиеся в состоянии непрерывного изменения,
характеризующиеся эмоциональностью и выразительностью [9, с.123].

Некоторые
исследователи полагают, что термин сленг обозначает «незаконное» просторечное
выражение и применяется как синоним жаргона.

Такие известные
лингвисты и литераторы как И.Р. Гальперин, К. И. Чуковский, Ч. Анандейл, А.
Бирс, О. В. Холмз рассматривают сленг как слова-однодневки, вульгарный,
воровской язык, недолговечный и хрупкий, обреченный на быстрое отмирание,
которого следует избегать. А Дж. Б. Гриноу и Дж. Л. Киттридж назвали сленг
«языком-бродягой, который слоняется в окрестностях литературной речи и
постоянно старается пробить себе дорогу в самое изысканное общество» [12, с.85].

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Заключение Сленг — очень интересное понятие,
существующее в любом языке. Особенно активно он развивается в наши дни, в
частности, среди молодежи. Ведь сегодня сняты многие ограничения, касающиеся
общественной и личной жизни, а следовательно, все это отражается и на языке: на
том, как люди выражают свои мысли. Бытует небезосновательное мнение, что
использование сленга характеризует человека как малообразованного, так как
сленговые выражения существенно отличаются от общепринятых норм литературной
речи.

Но это не всегда так. Что касается
молодежи, то она всегда первая реагирует на любые общественные изменения и
ассимилирует их. Поэтому сленг особенно популярен среди молодых людей. Он
помогает ярко выделяться на фоне своих сверстников и четко демонстрировать свою
приверженность к той или иной субкультуре. Из всего вышесказанного можно
сделать вывод, что сленгу следует уделять должное внимание при изучении языка,
тем более, если вы планируете не только читать классическую английскую
литературу, но и общаться вживую, используя «живой» язык общения.

 

Фрагмент текста работы:

 

1.1. Молодежный сленг и его
истоки Жаргон или сленг —
это и разговорные слова и выражения, принятые в среде носителей литературного
языка, поскольку обиходная речь даже самого рафинированного интеллигента (и это
сегодня доказано) очень существенно отличается от его же заранее подготовленной,
выверенной, строго кодифицированной речи. Кроме того, в народно-разговорную
речь города входит и просторечие, которое мы ежедневно слышим из уст рядовых
граждан в очередях и транспорте, в заводском цеху и на строительной площадке, в
больнице и в конторе [9, с.125].

Молодежный сленг
подобен его носителям, он резкий, громкий, дерзкий. Он результат своеобразного
желания переиначить мир на иной манер. Язык здесь отражает внутренние
устремления молодых людей ярче и сильнее, чем одежда, прически, образ жизни.
Молодежный сленг легко вбирает в себя слова из разных языков.

Как известно,
сленг применял даже А.С Пушкин, причем в сравнении с ним любой «англицкий»
сленг покажется детским лепетом.

Н. Г. Помяловский
в книге «Очерки бурсы», рассказал о применении сленга… в духовной семинарии
Петербурга позапрошлого века. Вот какие слова применяли будущие
священнослужители:

бурса — семинария

зафундовать –
угостить

фидуция
–предприятие

куля – товарищ

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы