Курсовая с практикой на тему Языковые стратегии создания идеального женского образа в классической англоязычной прозе США
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение 3
Глава I. Теоретические аспекты исследования языковых стратегий для создания художественного образа 6
1.1 Понятие языковые стратегии создания образа персонажа 6
1.2 Общественная роль женщины в США в XIX веке 16
Выводы по первой главе 19
Глава II.Практический анализ создания идеального женского образа в классической англоязычной прозе США 20
2.1 Образ женщин в романах писателей США 20
2.2 Языковые тактики создания идеального женского образа в классической англоязычной прозе США 29
Выводы по второй главе 39
Заключение 41
Список использованных источников 43
Введение:
Женщину ценили во все времена, посвящали ей стихи, музыку, защищали, дарили цветы. Во имя нее совершали подвиги.
Женщина с её удивительным внутренним миром всегда привлекала внимание писателей. Писатели, изображая в произведениях лучших своих героинь, выражали через них свою жизненную философию.
Выявление общих и отличительных черт женских образов в мировой литературе позволяет определить общие закономерности литературного процесса и способствует сравнительно-типологическому изучению национальных литератур.
Англоязычные писатели США часто раскрывали неравноправное положение женщины. «Доля ты! — русская долюшка женская! Вряд ли труднее сыскать»,- восклицает Некрасов. На эту тему писали также и Чернышевский, и Толстой, и Чехов и многие другие.
Даже в произведениях античности, в которых женщины, судя по заглавию, играют первые роли, показано начало бесправного положения женщины. Литература, прежде всего анакреонтическая лирика античности, провансальская лирика трубадуров раннего Средневековья, лирика Данте, Петрарки, Шекспира — титанов Возрождения маскировала, смягчала факт униженного положения женщины, воспевая любовь и возвышенные любовные отношения между мужчинами и женщинами. Женщины, оставаясь жертвами социального строя, общественных отношений, тем не менее, становились недосягаемым идеалом, возносились на немыслимую высоту художественного обобщения. Беатриче, Лаура, Изольда, Джульетта, Дездемона, Офелия стали нарицательными женскими образами.
Положение женщин в любом об¬ществе XIX было сложным, и поэтому писатели хотели выявить внут¬ренние силы женщин. Женские образы у писателей США имеют свои характерные особенности. Они создают многоплановые женские образы, характеризующиеся сложной духовной жизнью. В них присутствует желание показать женщину не только как существо, сопровождающее жизнь мужчины, но и человека, обладающего собственной, во многом отличной от мужской психологией.
Данная проблема была затронута многими зарубежными мыслителями: Д. С. Милль, Г. Г. Бокль, Г. Спенсер (выступающие за равенство женщин), М. Нордау, Ф. Ницще, А. Шопенгауэр (отрицающие такую возможность). Еще в 70 –е годы среди русских ученых в обсуждении «женского вопроса» намечаются два направления: «эмансипаторы» (Н. Шелгунов, Г. Благосветлов) и «консерваторы» (Н.Страхов, Н.Соловьев, П. Щебальский). Первые пропагандируют среднее и высшее образование для женщины, добиваются для нее права трудиться в любой сфере. Вторые, взамен идей широкой эмансипации, поднимают вопросы духовности женщины и ее роли в семье.
Несмотря на это данная тема рассмотрена не полностью, потому что подход писателей к изображению женских персонажей во многом различен. Вопрос о специфике изображения женщины в творчестве англоязычных писателей содержит в себе ряд особенностей, связанных с традицией изображения женщины, сложившейся в литературе к концу XIX — XX веков, а также своеобразный подход писателей к «женской теме».
«Женская тема» всегда была актуальной в художественной литературе. Как пишет Н. Е. Разумова, «рост интереса к этой теме был обусловлен, прежде всего, остротой «женского вопроса» в обществе. Положение женщины было наиболее наглядным показателем нравственности и гуманности социальной системы, заявлявшей о своей демократизации» [17].
Актуальность рассматриваемой темы заключается в значимости произведений о женщинах в классической англоязычной литературе США, в определении писателем философии жизни человека, его духовных ценностей по отношению к женщине в обществе. Новизну материала определяет постановка вопроса о комплексном подходе к изучению языковых средств, которые были использованы при изображении идеального женского образа в литературе.
Цель данной работы исследовать языковые стратегии создания идеального женского образа в классической англоязычной прозе США. Данная цель предусматривает решение следующих задач:
• рассмотреть общественную роль женщины в художественной литературе в прошлых столетиях;
• рассмотреть характерные особенности женских образов в произведениях англоязычной классической литературе США.
Объект изучения данной работы — женские образы в творчестве англоязычных писателей в США.
Предметом исследования являются произведения американских писателей о женщинах.
В определении методов исследования мы ориентировались на комплексную методику со свойственным ей системным подходом к анализу явлений, поскольку она дает возможность совместить лингвистическую, стилистическую, дискурсную и литературоведческую методы анализа, а также плодотворно применить элементы системного и количественного анализа.
Материалом исследования послужили всемирно известные романы о женщинах в США (Ф.С. Фицджеральда «Ночь нежна» (“Tender is the night”,1934), Т. Драйзера «Сестра Керри» (“Sister Carrie”), М. Митчелл «Унесенные ветром» (“Gone with the wind”)). Выбор именно этих произведений для анализа вызван тем, что в современной англоязычной литературной критике отмечается тенденция к изучению творческого наследия по созданию идеального женского образа в контексте оживления интереса ученых и читателей к романам жанра «читлит», которые выданы тысячными тиражами в электронном варианте.
Практическая значимость обусловлена тем, что результаты работа может быть использована при дальнейшем изучении вопроса об общественном положении женщины, об устранении всех форм дискриминации, о защите ее интересов на уроках, семинарах и спецкурсах по англоязычной литературе США.
По структуре данная работа состоит из введения, двух глав, ряда параграфов, выводов, заключения, списка использованной литературы.
Во введении обосновывается актуальность исследования, формулируются его цель, задачи, определяются объект и предмет выполняемой работы.
В первой главе излагается теоретический аспект использования лингвистических средств и их значения в художественной литературе.
Во второй главе проводится анализ разработанности «женской темы» в литературоведении, ряд работ обобщающего характера, в которых рассматриваются социокультурные аспекты проблемы «женщина и общество».
В заключении изложены результаты проведенного анализа.
Заключение:
Подводя итог вышесказанного, следует отметить, что в современном обществе 19 века женщина имела меньший авторитет, чем мужчина. У англоязычных писателей США нет женских образов откровенно отрицательных или только положительных. Героини того времени просто женщины со своими недостатками и достоинствами, такие же, как и мы и в этом их сила и притягательность
В работе рассмотрены образы женщин Т. Драйзера, Фитцджеральда и Митчелла, писатели не скрывают правды жизни, они описывают действительность и их героинь. Они стремятся и хотят видеть женщину уверенной и образованной.
Французский литературовед Мишель Кадо считал, что писатели «непоколебимо верят в прогресс». Женщина для них — возможность рассказать о социальных и нравственных «болезнях» общества, это своеобразная «лакмусовая бумажка», которая четко свидетельствует об исторической ситуации.
Таким образом, классификацию женских образов в романах можно представить следующим образом:
1) «новая женщина»: женщина, которая стремится к самостоятельности, берет на себя обязанности выполнения традиционно мужской роли в обществе (Скарлетт О’Хара).
2) «женственная женщина»: женщина, которая видит своё счастье в исполнении традиционной женской роли (Николь);
3) «блудница»: женщина, которая внешне сохраняет черты своего биологического пола, но на самом деле лишена стремления к созданию семьи и семейному счастью; использует мужчин для достижения своих личных целей. (Сестра Керри);
4) «истинная женщина»: женщина, которая не только женственна, но и обладает душевной чистотой, то есть человечна (Лола).
Они рассматривают женщину, прежде всего, как существо социальное, а не биологическое, максимально сближая понятия «женщина» и «человек».
Что касается «Сестра Керри» то девушка попадает в высшее общество с восторженной неразборчивостью, беззаботно стремясь получить все радости жизни. В рассказе Керри обретает долгожданный успех, однако он оборачивается потерей духовных качеств – способности искренне любить и чувствовать.
Эти реальные, но печальные картины типичны не только для времен19 века, но для 21–го века. Скарлетт О”Хара вполне могла выйти из исторического контекста столетней давности, и пойти дальше — в наше с вами время. В наше время такая Скарлетт не сидит на шее — она носит prada, ездит на ferrari, читает cosmopolitan. Это очаровательная жизнерадостная гедонистка, которая может загнать весь мир под элегантный каблучок.
Что касается языковых средств изображения идеального женского образа, то авторы используют такие лингвостилистические средства как различные эпитеты, сравнения, повторы и метафоры.
Наиболее востребованными в английском языке средствами художественной выразительности и изобразительности являются многосоюзие, сравнения и метафоры и ряд других приемов. Эти приемы встречаются в тексте романа ««Gone with the Wind».
В отношении средств художественной выразительности и изобразительности Фицджеральд отдает предпочтение тропам, в частности развернутым сравнениям и метафорам и цветовым эпитетам.
Роман «Sister Kerry» изобилует примерами сравнения, олицетворения и сравнения. Подобные лексические приемы помогают читателям наглядно понять сущность рассматриваемого явления, характера, внешности главных героев романа.
Возвращаясь к английской женщине на рубеже ХІХ-ХХ веков, следует отметить формирование новой категории представительниц женского пола, которые пересматривают свое место и обязанности, как в семье, так и в обществе, делают первые попытки сбросить с себя «ненавистные викторианские кандалы» и получить равные права с мужчинами. Формируется новый тип женщины — независимой, энергичной, влиятельной, свободной от прежних стереотипов.
Фрагмент текста работы:
Глава I. Теоретические аспекты исследования языковых стратегий для создания художественного образа
1.1 Понятие языковые стратегии создания образа персонажа
Творческий замысел автора предусматривает создание средствами языка сложной системы, где каждый образ является, по определению О. М. Гришиной признаком мира художественного произведения [52, С. 52]. Функция образов заключается в активизации чувственного опыта читателя, путем создания у него иллюзии сочувствия и соучастия. В этой работе мы исходим из философского определения художественного образа
В художественном тексте центральным объектом изображения является человек, а все события, ситуации, описываемые в тексте — средством ее всесторонней характеристики. Свой взгляд на сущность человеческих характеров автор художественного произведения развивает в системе создаваемых им образов действующих лиц, воплощающих в себе синтез художественного обобщения и конкретной неповторимой индивидуализации в свете эстетического идеала писателя [45, с. 84]. Художественный образ персонажа, как считает Л. Я Гинзбург, это серия последовательных появлений или упоминаний одного человека. Изображение его слов, действий, внешних черт, внутренних состояний, рассказ о событиях, которые с ним связаны, авторский анализ-все это постепенно наращивается, создавая определенное единство, функционирующее в разнообразных сюжетных ситуациях. Формальным признаком этого единства является уже само имя действующего лица [43, с. 18].
В создании образа персонажа, в его содержательной, коммуникативной и эстетической цельности большая роль уделяется портрету персонажа. В произведениях великих писателей портрет становится не только одним из самых выразительных элементов в структуре художественного образа, но и нередко отождествляется в нашем воображении с художественным образом. Иными словами, резкой границы между художественным образом и персонажем нет, ведь красивый портретист никогда не довольствуется рабским копированием внешности, бескрылым описанием. В чертах лица, костюме, манерах чуткий художник вольно или невольно отражает социальные отношения своей эпохи, которые имеют преимущество в обществе вкусы, привычки, моду [40, с. 37]. Поэтому понятие портрета персонажа в художественном произведении достаточно широкое и может включать в себя: описание внешности героя, его социальную характеристику, описание внутреннего состояния персонажа, речевой портрет.
Идейно-эстетическое значение портрета того или иного литературного персонажа раскрывается полностью также через отношение к нему других героев, через развитие сюжета в целом, то есть всю систему созданных автором в данном произведении образов. Известно, что образ не только передает внешние черты персонажа, которого описывают, но и активно участвует в отображении характера литературного персонажа.
По описанию поведения, речи, образа мышления персонажа читатель пытается представить себе его внешность, для выражения которой в художественном произведении достаточно незначительной подробности, характеризующей сущность персонажа, отражающего свойственную ему индивидуальность. [40, с. 71].
Важное значение для лингвистического анализа художественного произведения имеет осознание того, что язык — средство создания художественного образа, особой формы познания и отражения действительности в ее индивидуально-неповторимой форме. Сложность художественного образа в его диалектическом единстве типичного, общего и единичного, конкретного, в специфике отражения действительности и в выражении самого субъекта, который познает и воспроизводит действительность.
Между словом и художественным образом в художественном произведении существует сложная связь. В системе художественного образа слово усложняет свою функцию, оно передает смысл, состоящий из номинативно-предметных значений и вместе с тем дает конкретно-чувственное представление о явлениях действительности, выражает авторскую оценку, авторский идеал, который реализуется в образе. Происходят изменения, как в семантике, так и в эмоционально-экспрессивной окраске слова, оно конденсирует широкие ассоциативные связи разнообразного характера.