Курсовая с практикой Гуманитарные науки Русский язык

Курсовая с практикой на тему Языковые средства создания образа растения в поэзии Есенина

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ 3

1. Наименование растений как часть языковой картины мира 5

1.1 Образы растений в русской поэзии 5

1.2. Изучение образа растений в творчестве С. Есенина 11

2. Языковые особенности наименований растений в лирике С. Есенина 18

2.1. Образ растений в лирике С. Есенина 18

2.2. Фитонимы в языковой картине мира С. Есенина 31

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 40

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 42

ПРИЛОЖЕНИЕ 46

  

Введение:

 

Колоритным фрагментом индивидуального писательского стиля, богатым и ценным для исследований, являются названия растений или фитонимы, ведь, во-первых, этот номинативный массив формировался на протяжении всего исторического развития языка и эволюции этноса; во-вторых, в названиях растений отражена аксиологичность народа; в-третьих, выяснение особенностей подбора мотивационных признаков при создании фитонимов, а их пересомысливание / метафоризация в текстах художественных произведений, позволяет глубже познать его смысл.

Каждый художественный текст отражает индивидуальную авторскую картину мира, в которой сочетаются и национальные и языковые черты. Именно в индивидуальной картине мира каждого автора такое явление, как наименование растений, содержит не только информацию об окружающем мире, но и взаимодействие автора с ним.

Нам стало интересно рассмотреть, какую художественную и концептуальную информацию могут представлять наименования растений в лирике С. Есенина. Сергей Есенин — один из самых масштабных русских писателей ХХ столетия Его поэзия это образец русской лирики в ее коренных и национальных началах. Природа, ее животный и растительный мир – это главная стихия творчества поэта. Большинство стихов С. Есенина вызывают ощущение неразрывной связи жизни героя в гармонии с природой. Поэт постоянно обращается к природе: она живет богатой яркой поэтической жизнью. Образы флоры и фауны в лирике поэта разнообразно представлены его пейзажи конкретные, а растения, животные в них четко указаны.

Исследованию образов природы в творчестве С. Есенина посвящен ряд литературоведческих трудов (О. В. Гулин (2001), В. Журавлев (2005), Л. В. Занковская (2002), Т. А. Никонова (1999), Л. А. Трубина (1998), О. В. Трунин (1998) и др.

Объектом исследования являются наименования растений в поэзии С. Есенина.

Предметом работы являются языковые особенности создания наименования растений в поэзии С. Есенина.

Цель исследования — проанализировать основные языковые особенности создания наименовании растений в поэзии С. Есенина.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1) проанализировать современную научную литературу;

2) определить основные наименования растений, входящие в лирику С. Есенина;

3) проанализировать качественную и количественную представленность наименований растений в поэзии С. Есенина,

4) проанализировать языковые особенности создания наименований растений в поэзии С. Есенина

Для решения поставленных задач в работе применялись следующие методы: описательный, метод контекстуального анализа, прием количественного (частотного) анализа, лингвостилистический анализ.

Научная новизна заключается в том, что впервые проведен комплексный анализ наименований растений в индивидуально-авторской картине мира С. Есенина.

Источником речевого материала служит сборник стихов (Есенин С. А. Стихотворения; Поэмы. / Сост. и вступит. статья А. Козловского. М.: Художественная литература, 1983. 479 с.) общим количеством 261 стих.

Методом сплошной выборки из поэтических произведений С. Есенина было изъято более 450 контекстов, содержащих наименование растений.

Практическая значимость работы заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в дальнейшем исследовании, на уроках словесности в школе.

Структура исследования. Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Наименование растений – важная часть лексики в любом языке мира. Именно в ней отражается культура народа, его обычаи, приметы, устои, мифические и религиозные взгляды. Жизнь каждого народа имеет тесную связь с миром природы. Номинируя растения, животных, явления природы, человек создает собственную картину мира.

Проведенный анализ показал, что по частоте, не первом месте у Есенина занимают древесные фитонимы (целое), деле части древесных фитонимов. Во вторую группу по частоте встречаемости мы разместили травы, и названия конкретных трав, далее — цветы.

Таким образом, частотный состав и лексико-семантические группы фитонимов, позволяет выделить их роль и значение в индивидуальной картине мире автора.

С помощью фитонимов автор придает своей речи образность (эпитеты), передает свое настроение, эмоции, чувства (метафоры), показывает свое отношение к миру природы (олицетворения).

Проведенный анализ поэтической речи показывает, что большинство наименований растений в языковой картине мира С. Есенина приобщаются в метафорический процесс, а также функционируют в составе сравнений.

Метафоры и сравнения создают мощное ассоциативное поле, определяя особенности языковой картины мира поэта. Они мотивированы попыткой поэта осмыслить и образно воплотить тесную взаимосвязь человека с миром природы, в частности, с миром растений, вписанные в общую систему художественных образов. Названия деревьев, цветов, животных, птиц выступают в метафорических образованиях, где доминирует глагольная и генетическая метафоры.

Метафора — доминирующий вид тропов в языковой картине мира С. Есенина. В результате количественной обработки языкового материала мы обнаружили, что в метафорический контекст привлечены 60 наименований растений с общим количеством употреблений 160.

Во время анализа метафорических конструкций мы пришли к выводам, что с точки зрения их грамматического выражения наиболее распространенными являются метафоры. Основные направления метафорического переноса: человек → растение; растение → человек.

Наименование растении в качестве образа сравнения могут выполнять следующие функции:

1) передают психологическое и эмоциональное состояние героя;

2) передают различные оттенки любовных чувств;

3) участвуют в портретной зарисовке героев, характеризуя индивидуальные черты и их миропонимания;

4) характеризуют объекты неживой природы.

Фитоним, который выступает в качестве субъекта сравнения может сравниваться:

а) с человеком или частями его тела;

б) с животным миром;

в) с артефактами;

г) с природными явлениями.

 

Фрагмент текста работы:

 

1. Наименование растений как часть языковой картины мира

1.1 Образы растений в русской поэзии

При изучении литературных произведений лингвисты уделяют большое внимание лексической композиции текста, поскольку именно лексические единицы фиксируют культурный опыт человечества в предметах и явлениях окружающей действительности. Фитонимы, в частности, отражают процесс познания человеком растительного мира природы.

История изучения фитонимов началась задолго до появления этого термина. Еще в XIX в. Буслаев в работе «Значение собственных имен Лютича, Уилта и Вершины в истории языка» одним из первых обнаружил связь между названиями объектов растений и жизнью людей: «… сама номенклатура народной ботаники ведет нас в мифологический период»[6]. Таким образом, он указал, что именно народная мифология определила номинацию растительных реалий, поскольку «… люди, образующие язык, находятся в периоде бессознательного обожествления сил природы: следовательно, весь язык, который имеет Прошедший этот период содержит следы первоначального мышления»[6].

Первая фундаментальная работа по изучению фитонимических единиц диалекта с культурологической позиции, изложенной Ф.И. Буслаевым, был издан Н.И. Анненков в 1858 году под заголовком «Общие названия русских растений», который впоследствии несколько раз перепечатывался под названием «Ботанический словарь» в связи с активной помощью читателей, приславших авторам материал. Уже в этом словаре есть такие заметки: «… это называется отдаленным сходством его головы с руной ягненка» или «формой корневых шишек» [9, с.10].

Эта работа способствовала появлению других подобных работ. Например, дополнение к ботаническому словарю «Список русских и немногих иностранных названий растений» (1887, 1890) К.С. Горницкий, где прослеживается связь ботанических имен с бытом, магией, народной медициной.

Сам термин «фитоним» активно используется в лингвистике с 70-х годов. XX век (впервые в книге А. В. Суперанской «Общая теория собственного имени»), однако, до сих пор не имеет общепринятой интерпретации. Итак, О.И. Мусаева, говоря об отдельных растениях (Царский дуб, Мертвое дерево и т.д.) [24], использует понятие «фитононим», ссылаясь на свое собственное индивидуальное имя, которое впоследствии впервые было записано в ее «Словаре русского ономастика».

T.A. Боброва в своей статье рассматривает фитоним как «терминологическое название всех растений (малина, калина, базилик)» [3, с.73].

В нашей работе мы используем как термин «фитоним», который означает «семантическую общность названий деревьев, трав, кустарников, цветов, ягод, овощей и других культур», так и термины «фитонимика» — «набор фитонимические единицы», «фитонимический словарь» — «названия всего набора слов этого тематического слоя: собственно фитонии, названия частей растений, собирательные существительные, производные прилагательные и т. д.» [6, с.13].

Особое внимание следует уделить современным лингвистическим исследованиям фитонимии, поскольку, по мнению ученых, «культурная ода», записанная в таких фитонимических единицах, является отражением мировоззрения отдельных людей. Такая работа позволяют взглянуть на проблему фитонимии в культурном контексте.

Т.Н. Бурмистровой была предпринята попытка классифицировать сакральную фитонимию по признакам и свойствам отдельных единиц с позиции «видения библейской ботаники в реалиях родной природы» [5].

По мнению Т.А Бобровой, фитонимы (например, калина-малина, трава-цветы, куст-лист) «составляют ядро поэтической фразеологии фольклора» [3].

В.А. Маслова в своей работе посредством концептуального анализа рассматривает тематическую группу «Имена деревьев», функционирующую в художественных и фольклорных текстах, мифы с точки зрения их культурно-эстетической трансформации. Итак, изучая некоторые фитонимы в составе фразеологических единиц и устойчивых сочетаний (например, на ивовой груше), приходит к выводу, что, потеряв часть своего значения в современном использовании, растения отражают коллективное историческое сознание людей, Таким образом, по мнению В.А. Маслова в растительности «можно увидеть и сквозь нее постичь первоначальные законы бытия» [21].

Лингвистическая классификация фитонимов напрямую связана с семантическим полем, в основном представленным в словарях, как справедливо утверждает П.Я. Черных «словарь — это не просто накопление лексических единиц, но в некотором роде организованное единство со своей структурой, элементы которой (слова и их индивидуальные значения) взаимосвязаны и взаимозависимы. Эта связь осуществляется согласно определенным семантическим атрибутам, так что атрибуты более низкого уровня абстракции объединяют слова в специальные лексико-семантические группы — семантические поля и атрибуты с наиболее обобщенным смысловым сигналом о межгрупповых (межполевых) отношениях»[34, с. 14].

«Большой толковый словарь русских существительных» в разделе

«Растения и грибы» отражает 5 групп растений с подгруппами:

1) Существительные, обозначающие общие понятия растений (дерево, куст, трава);

2) Существительные, обозначающие растения (рябина, малина, береза):

-Съедобные (груша, тыква, виноград)

-несъедобные (жасмин, астра, плющ)

3) существительные, обозначающие грибы (масленка, грудка);

4) Существительные, обозначающие совокупность растений (березы);

5) Существительные, которые называют части растений (ветви, ствол, корень) [3].

Некоторые исследователи предлагают свою классификацию на основе словарного запаса. Например, Е.М. Зиновьева в своей работе представляет необычную типологию существительных растений: 1) деревьев; 2) кустарники; 3) крупы; 4) цветы; 5) травы; 6) грибы [22].

О.И. Мусаева в своей работе условно различает культурные и дикие фитонимы. Он делит культивируемые на декоративные и не декоративные с подтипами: овощи, фрукты, крупы [24].

В.А. Меркулова в «Очерках русской национальной номенклатуры растений», в целом опираясь на ботаническую классификацию, выделяет 3 группы фитонимов: 1. Травы, в состав которых входили 33 подгруппы; 2. грибы; 3. Ягоды [22]. Однако ученые использовали диалектно-этимологический подход, и поэтому отнесение определенных трав к различным подклассам противоречит биологическим принципам и приводит к нестационарным границам между подгруппами.

С.Ю. Дубровина в своем исследовании предлагает комплексную систематизацию фитонимов, выделяя 5 тематических групп растений, которые в свою очередь делятся на подгруппы:

1. Общие названия — слова, которые называют растения в соответствии с их общими характеристиками внешнего вида, характера роста и свойств (дерево, кустарник, растение, рассада, семена);

2. На самом деле фитонимы: деревья, кустарники, их плоды и сорта (береза, вишня); лианы и их плоды (виноград, плющ); цветы и травы (астра, орегано); садовые травянистые растения, клубни и корнеплоды (огурец, картофель, морковь); водные и болотные растения (водоросли, осоки);

3. Названия грибов (белый гриб, опята);

4. Разделительные фитонимы — обозначение частей растений (ветви, пучки, ветви, усики);

5. Названия популяций — названия комбинаций однородных

растения, составляющие единое целое (ива, ель, листва) [10].

В.Г. Арьянова в своей работе предлагает широкую (содержит 12 элементов), однако, одноуровневую классификацию названий таких растительных реальностей, как: 1) деревья; 2) кустарники; 3) травы; 4) крупы; 5) грибы; 6) фрукты; 7) ягоды; 8) овощи; 9) орехи; 10) цветы; а также 2 элемента, не отмеченных другими учеными: 11) стадии роста растений; 12) типы растительных сообществ [1]. Особенность данного исследования заключается в том, что ученый складывает в один ряд подгруппы, которые в действительности должны находиться в иерархических отношениях.

Мы также рассмотрели работы, направленные на двуязычное сравнение фитонимических номинаций. А.М. Летова соотносит русские фитонимы в трех группах: названия, связанные с анатомией растений; названия деревьев, кустарников и ягод; названия злаков и трав (кукуруза, пырей, гречка) [20].

Таким образом, выбор классификации зависит от выбранного материала для исследования. Проанализировав предложенные тематические группы фитонимов в представленных вариантах систематизации фитонимических названий, можно сделать вывод, что границы между этими группами являются мобильными.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы