Курсовая с практикой на тему Взаимосвязь чувственного «я» и эмпатии в структуре межкультурной компетенции личности.
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ПОНЯТИЯ «МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ», «ЭМПАТИЯ» И «ЧУВСТВЕННОЕ Я» В СИСТЕМЕ НАУЧНОГО ЗНАНИЯ 6
1.1. МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ, ЕЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ПОНИМАНИЯ В РАЗНЫХ НАПРАВЛЕНИЯХ АНТРОПОЛОГИИ И ПСИХОЛОГИИ 6
1.2. ЭМПАТИЯ И ЕЕ ФОРМУЛИРОВКИ В СИСТЕМЕ ПСИХОЛОГИИ 13
1.3. ЧУВСТВЕННОЕ «Я» КАК НОВЫЙ НАУЧНЫЙ ТЕРМИН 22
ГЛАВА 2. ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ЭМПАТИИ И ЧУВСТВЕННОГО Я В СТРУКТУРЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ ЛИЧНОСТИ 36
2.1. ОПИСАНИЕ И ОБОСНОВАНИЕ МЕТОДОВ ИССЛЕДОВАНИЯ 36
2.2. АНАЛИЗ РЕЗУЛЬТАТОВ ИССЛЕДОВАНИЯ 39
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 48
Введение:
Введение
Проблема межкультурной компетентности личности является одной из актуальных проблем социальной и этнической психологии, а в современных условиях глобализации становится все более значимой.
Следует заметить, что в понятие межкультурной компетентности входит термин «компетентность», который ученые трактуют разным образом – «качество личности» (А.Д. Карнышев), «свойство личности» (Н.В. Кузьмина, Л.А. Петровская), «способность» (Дж. Равен, Б.Д. Рубен). И одной из универсальных номенклатурных моделей межкультурной компетентности является модель А.П. Садохина, который определяет межкультурную компетентность как сложно организованную иерархическую структуру, проявляющую себя в процессе взаимодействия личности со своим социокультурным окружением. Данная структура включает в себя три компонента – когнитивный, поведенческий и аффективный. При этом в работе нами используется именно эта модель межкультурной компетентности, поскольку она наиболее полно охватывает структуру личности и позволяет исследовать ее составные части. Кроме того, мы сосредотачиваемся на изучении психологической составляющей общей структуры межкультурной компетентности. В частности, делается акцент на изучении взаимосвязи Чувственного «Я» и эмпатии в структуре межкультурной компетентности личности, что практически не получило освещения в научной литературе наряду с недостаточной разработкой самого понятия Чувственного «Я».
Объект исследования – межкультурная компетентность личности.
Предмет исследования – эмпатия в структуре межкультурной компетентности личности.
Цель исследования – эмпатия в структуре межкультурной компетентности личности.
Задачи исследования:
1. Провести теоретический анализ психологической литературы по проблеме исследования.
2. Разработать и апробировать анкету, выявляющую уровень и направленность Чувственного Я.
3. Изучить Чувственное «Я» и эмпатию у испытуемых.
4. Оценить уровень межкультурной компетентности у испытуемых.
5. Оценить эмпатию и уровень межкультурной компетентности личности.
6. Проанализировать полученные результаты и сформулировать выводы.
Гипотеза исследования – существует взаимосвязь Чувственного «Я» и эмпатии в структуре межкультурной компетентности личности.
Методами исследования — теоретические и эмпирические методы.
Среди теоретических методов были:
— метод поисково-библиографический анализа психологической литературы;
— методы логического вывода (дедукции, индукции);
— методы анализа и синтеза;
К эмпирическим методам относились методы тестирования.
Структура исследования: курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. Общий объем работы составляет 49 страниц.
Заключение:
<p>Глава 1. Понятия «межкультурная компетентность», «эмпатия» и «чувственное Я» в системе научного знания<br />1.1. Межкультурная компетентность, ее определения и понимания в разных направлениях антропологии и психологии<br />Прежде всего следует отметить, что в рамках основанного на компетенции подхода основополагающим вопросом является различие между понятиями «компетентность» и «компетентность», часто используемыми в качестве синонимов. Но большинство исследователей подчеркивают, что между этими понятиями есть существенные различия.<br />Таким образом, согласно эталонному определению, компетентность представляет собой сумму знаний в определенной области, которыми человек обладает как профессионал или, возможно, как любитель. В то же время компетентность подразумевает высокий уровень знаний в конкретной области. Компетентность — это, во-первых, мера соответствия знаний, умений и опыта лиц с определенным социально-профессиональным статусом реальному уровню сложности задач и задач, которые они решают. В отличие от термина «квалификация», компетенция включает, помимо чисто профессиональных знаний и навыков, которые характеризуют квалификации, такие качества, как инициативность, сотрудничество, умение работать в группе, коммуникативные навыки, способность учиться, оценивать, логически мыслить, выбирать и использовать информацию, и, во-вторых, это сфера полномочий управляющего органа, чиновника; круг вопросов, по которым они имеют право принимать решения <br />На основании этих определений компетентность следует рассматривать как возможность установить связь между знаниями и ситуацией или, в более общем смысле, как способность находить, открывать знания и действия, подходящие для решения проблемы.<br />В отечественной педагогике в последнее время понятие «студенческая компетентность» также используется довольно широко, особенно в контексте проблем, связанных с профессиональным образованием, специализированной и предпрофессиональной подготовкой студентов, а также в контексте оценки качества образования. Так, например, Э. Ф. Зир к понятию ключевой компетенции дает следующее определение — это процедурные знания и навыки (знания в действии), а также способности, необходимые для успеха в конкретных ситуациях. Другими словами, компетенции — это характеристики, которые можно «увидеть», наблюдая за действиями, навыками <br />По словам С.Г. Батыревой, компетенция является условием формирования и проявления соответствующей компетенции, а компетенция, в свою очередь, является условием успешного внедрения соответствующей компетенции. Принципиальное различие между компетенцией и компетенцией заключается в том, что компетенция — это внутренняя ментальная сущность, уникальное свойство индивида, а компетенция — это соответствие унифицированному набору полномочий или требований, которые внешне определяются параметрами соответствующей социальной роли. Отсюда следует, что любая компетенция предполагает наличие соответствующей ей компетенции, и любая компетенция может быть реализована с соответствующей компетенцией . <br />Обращаясь к понятию межкультурной компетенции, нужно заметить, что развитие отношений людей, принадлежащих к различным культурам, требует от них определенных психологических усилий, настроенности на отношения, выражающие межкультурную коммуникативную компетентность. При анализе научной литературы Л.Г. Почебут выделила четыре подхода к определению этого понятия <br />При первом подходе коммуникативная компетентность рассматривается как система определенных знаний. По словам А.Л. Журавлевой, В.А. Соснина, М.А. Красникова, — это объем знаний и уровень формирования навыков и умений, которые позволяют людям адекватно ориентироваться в различных ситуациях общения, объективно оценивать людей, прогнозировать их поведение, развивать с ними необходимые отношения и успешно влиять на них на основе на преобладающих условиях.<br />Второй подход ориентирован на формирование способностей субъекта в процессе общения. T.A. Терехова и Л.Л. Михайлова видят в компетенции практическое стремление и способность реализовать свой потенциал (знания, навыки, опыт, личные качества) для успешной деятельности в социальной и профессиональной сфере.<br />В третьем подходе коммуникативная компетентность понимается как готовность человека эффективно выполнять определенную работу. И.А. Зимняя выделяет следующие компоненты компетенции: а) знания и навыки; б) практические навыки; в) значимость содержания компетенции для субъекта; г) мобилизационная готовность; д) эмоционально-волевая регуляция.<br />Четвертый подход рассматривает коммуникативную компетентность как социально значимую характеристику личности, необходимую для успешного функционирования в обществе, выстраивания совместной деятельности, профессионального и личностного сотрудничества . <br />Одним из типов общей коммуникативной компетенции является межкультурная коммуникативная компетентность. Так, Д. Мацумото предлагает выделить следующие виды коммуникаций:<br />- внутри-культурное общение предполагает общение людей из одной культурной среды;<br />- межкультурное общение основано на обмене знаниями, идеями, мыслями, концепциями (концепциями) и эмоциями между людьми из разных культур .<br />Межкультурная коммуникативная компетентность выражается в заинтересованном позитивном отношении, толерантности, сенситивности и доверии, знании принципов и правил межкультурной коммуникации, умении понимать и принимать сходство и различие в поведении представителей различных культур . <br />Как отмечает А.П. Садохина, межкультурная компетенция в западной культурной антропологии рассматривается в двух аспектах — как способность формировать чужую культурную идентичность, которая подразумевает знание языка, ценностей, норм, стандартов поведения другого коммуникативного сообщества; и как способность достигать успеха в контактах с представителями другой культурной общности даже при недостаточном знании основных элементов культуры своих партнеров. Именно этот вариант межкультурной компетенции чаще всего встречается в практике общения .<br />В общении на национальном уровне межкультурная компетентность определяется как способность членов определенного культурного сообщества достигать взаимопонимания в процессе взаимодействия с представителями другой культуры с использованием компенсационных стратегий для предотвращения конфликтов между собой и другими и создания в процессе взаимодействия нового межкультурного коммуникативного сообщества .<br />В то же время, по словам А.П. Садохина, основными чертами межкультурной компетентности являются:<br />- открытость для познания чужой культуры и восприятия психологических, социальных и других межкультурных различий;<br />- психологический настрой на сотрудничество с представителями другой культуры;<br />- умение различать коллективное и индивидуальное в коммуникативном поведении представителей других культур;<br />- способность преодолевать социальные этнокультурные стереотипы;<br />- владение набором средств коммуникации и их правильный выбор в зависимости от ситуации общения;<br />- соответствие стандартам этикета в процессе общения.<br />Исходя из вышеизложенных характеристик, автор приходит к выводу, что межкультурная компетенция представляет собой совокупность знаний, навыков и способностей, с помощью которых человек может успешно общаться с партнерами из других культур как на обычном, так и на профессиональном уровне.<br />В целом, исходя из представленного выше понимания межкультурной компетенции, ее содержание по А.П. Садохину можно разделить на три группы элементов — аффективный, когнитивный и поведенческий.<br />Аффективные элементы включают сочувствие и терпимость, которые не ограничиваются конфиденциальным отношением к другой культуре. Они формируют психологическую основу для эффективного межкультурного взаимодействия.<br />Группа когнитивных элементов включает культурно-специфические знания, которые служат основой для адекватной интерпретации коммуникативного поведения представителей другой культуры в качестве основы для предотвращения недопонимания и в качестве основы для изменения собственного коммуникативного поведения в интерактивном процессе.<br />Поведенческие элементы межкультурной компетенции — это стратегии, специально применяемые в ситуациях межкультурного контакта.<br />Различают стратегии, нацеленные на успешное прохождение такого взаимодействия, стимул к речевым действиям, поиск общих культурных элементов, готовность понимать и идентифицировать сигналы недопонимания, использовать опыт предыдущих контактов и т. д. и стратегии, направленные на расширение знаний о культурная самобытность партнера . <br />Культурные контакты в условиях современного мира характеризуются высокой степенью интенсивности и разнообразия. Постоянный контакт культур приводит к тому, что люди часто сталкиваются с необходимостью правильно понять и выбрать желаемую модель поведения с представителем чужой культуры. Поэтому с практической точки зрения проблема устранения барьеров для межкультурного общения и, в частности, культурного недопонимания становится очень важной. Для этого человек должен обладать определенной культурной компетенцией. По мнению ученых, одним из важнейших компонентов культурной компетенции является межкультурная чувствительность, то есть чувствительность к различиям между культурами и понимание возможности возникновения определенных трудностей в процессе межкультурного общения. Не менее важным для повышения эффективности межкультурного общения является развитие коммуникативных практик.<br />Под межкультурной чувствительностью понимается континуум развития этноцентризма и этнорелятивизма. Другими словами, межкультурная чувствительность может быть охарактеризована как способность человека воспринимать, понимать, запоминать и структурировать культурные различия между членами других этнических или культурных групп и на этой основе способность правильно строить модель отношений с ними. Навыки межкультурной чувствительности вырабатываются с помощью различных коммуникативных практик.<br />Коммуникативные практики — это упорядоченный набор образцов рациональной деятельности, направленной на передачу и получение общественно значимой информации. Также этот термин относится к постоянному воспроизведению систем связи на разных уровнях. С одной стороны, коммуникативные практики служат условиями, в которых происходит формирование человека, с другой стороны, они представляют собой способ, которым человек воспроизводит мир жизни и себя в нем. Особенностью существования современного человека можно назвать то, что он большую часть своей сознательной жизни проводит на работе. Его профессиональная деятельность связана с наличием различных видов иерархий: руководитель — подчиненный, работодатель — работник и т. д. Любая организация, в которой осуществляется профессиональная деятельность человека, должна иметь некоторое единство коммуникативных практик для успешного функционирования. Важным элементом которого является общность представлений об общем благе, способах общения и нормах поведения; иными словами, в рамках любой организованной структуры возникают более или менее формализованные правила и регулируются этические правила, которые в общих чертах можно назвать корпоративной этикой.<br />Осуществляя коммуникативные практики, человек выбирает адекватную модель поведения в ситуации межкультурного общения, которая позволяет ему правильно понимать ситуацию и правильно передавать информацию своему партнеру о межкультурном общении.<br />В целом, анализ научных источников позволяет сделать вывод о том, что межкультурная компетентность является одной из форм воспроизводства, сохранения, развития и передачи культуры каждой этнической группы в сознании и поведении ее отдельных представителей, а также в Единый фонд общечеловеческих ценностей мировой культуры. Это особый социокультурный феномен, способствующий взаимопроникновению культур и их открытости друг другу, что является важнейшим условием взаимодействия представителей разных культур в глобализированном мультикультурном пространстве мирового сообщества.</p>
Фрагмент текста работы:
Глава 1. Понятия «межкультурная компетентность», «эмпатия» и «чувственное Я» в системе научного знания
1.1. Межкультурная компетентность, ее определения и понимания в разных направлениях антропологии и психологии
Прежде всего следует отметить, что в рамках основанного на компетенции подхода основополагающим вопросом является различие между понятиями «компетентность» и «компетентность», часто используемыми в качестве синонимов. Но большинство исследователей подчеркивают, что между этими понятиями есть существенные различия.
Таким образом, согласно эталонному определению, компетентность представляет собой сумму знаний в определенной области, которыми человек обладает как профессионал или, возможно, как любитель. В то же время компетентность подразумевает высокий уровень знаний в конкретной области. Компетентность — это, во-первых, мера соответствия знаний, умений и опыта лиц с определенным социально-профессиональным статусом реальному уровню сложности задач и задач, которые они решают. В отличие от термина «квалификация», компетенция включает, помимо чисто профессиональных знаний и навыков, которые характеризуют квалификации, такие качества, как инициативность, сотрудничество, умение работать в группе, коммуникативные навыки, способность учиться, оценивать, логически мыслить, выбирать и использовать информацию, и, во-вторых, это сфера полномочий управляющего органа, чиновника; круг вопросов, по которым они имеют право принимать решения
На основании этих определений компетентность следует рассматривать как возможность установить связь между знаниями и ситуацией или, в более общем смысле, как способность находить, открывать знания и действия, подходящие для решения проблемы.
В отечественной педагогике в последнее время понятие «студенческая компетентность» также используется довольно широко, особенно в контексте проблем, связанных с профессиональным образованием, специализированной и предпрофессиональной подготовкой студентов, а также в контексте оценки качества образования. Так, например, Э. Ф. Зир к понятию ключевой компетенции дает следующее определение — это процедурные знания и навыки (знания в действии), а также способности, необходимые для успеха в конкретных ситуациях. Другими словами, компетенции — это характеристики, которые можно «увидеть», наблюдая за действиями, навыками
По словам С.Г. Батыревой, компетенция является условием формирования и проявления соответствующей компетенции, а компетенция, в свою очередь, является условием успешного внедрения соответствующей компетенции. Принципиальное различие между компетенцией и компетенцией заключается в том, что компетенция — это внутренняя ментальная сущность, уникальное свойство индивида, а компетенция — это соответствие унифицированному набору полномочий или требований, которые внешне определяются параметрами соответствующей социальной роли. Отсюда следует, что любая компетенция предполагает наличие соответствующей ей компетенции, и любая компетенция может быть реализована с соответствующей компетенцией .
Обращаясь к понятию межкультурной компетенции, нужно заметить, что развитие отношений людей, принадлежащих к различным культурам, требует от них определенных психологических усилий, настроенности на отношения, выражающие межкультурную коммуникативную компетентность. При анализе научной литературы Л.Г. Почебут выделила четыре подхода к определению этого понятия
При первом подходе коммуникативная компетентность рассматривается как система определенных знаний. По словам А.Л. Журавлевой, В.А. Соснина, М.А. Красникова, — это объем знаний и уровень формирования навыков и умений, которые позволяют людям адекватно ориентироваться в различных ситуациях общения, объективно оценивать людей, прогнозировать их поведение, развивать с ними необходимые отношения и успешно влиять на них на основе на преобладающих условиях.
Второй подход ориентирован на формирование способностей субъекта в процессе общения. T.A. Терехова и Л.Л. Михайлова видят в компетенции практическое стремление и способность реализовать свой потенциал (знания, навыки, опыт, личные качества) для успешной деятельности в социальной и профессиональной сфере.
В третьем подходе коммуникативная компетентность понимается как готовность человека эффективно выполнять определенную работу. И.А. Зимняя выделяет следующие компоненты компетенции: а) знания и навыки; б) практические навыки; в) значимость содержания компетенции для субъекта; г) мобилизационная готовность; д) эмоционально-волевая регуляция.
Четвертый подход рассматривает коммуникативную компетентность как социально значимую характеристику личности, необходимую для успешного функционирования в обществе, выстраивания совместной деятельности, профессионального и личностного сотрудничества .
Одним из типов общей коммуникативной компетенции является межкультурная коммуникативная компетентность. Так, Д. Мацумото предлагает выделить следующие виды коммуникаций:
— внутри-культурное общение предполагает общение людей из одной культурной среды;
— межкультурное общение основано на обмене знаниями, идеями, мыслями, концепциями (концепциями) и эмоциями между людьми из разных культур .
Межкультурная коммуникативная компетентность выражается в заинтересованном позитивном отношении, толерантности, сенситивности и доверии, знании принципов и правил межкультурной коммуникации, умении понимать и принимать сходство и различие в поведении представителей различных культур .
Как отмечает А.П. Садохина, межкультурная компетенция в западной культурной антропологии рассматривается в двух аспектах — как способность формировать чужую культурную идентичность, которая подразумевает знание языка, ценностей, норм, стандартов поведения другого коммуникативного сообщества; и как способность достигать успеха в контактах с представителями другой культурной общности даже при недостаточном знании основных элементов культуры своих партнеров. Именно этот вариант межкультурной компетенции чаще всего встречается в практике общения .
В общении на национальном уровне межкультурная компетентность определяется как способность членов определенного культурного сообщества достигать взаимопонимания в процессе взаимодействия с представителями другой культуры с использованием компенсационных стратегий для предотвращения конфликтов между собой и другими и создания в процессе взаимодействия нового межкультурного коммуникативного сообщества .
В то же время, по словам А.П. Садохина, основными чертами межкультурной компетентности являются:
— открытость для познания чужой культуры и восприятия психологических, социальных и других межкультурных различий;
— психологический настрой на сотрудничество с представителями другой культуры;
— умение различать коллективное и индивидуальное в коммуникативном поведении представителей других культур;
— способность преодолевать социальные этнокультурные стереотипы;
— владение набором средств коммуникации и их правильный выбор в зависимости от ситуации общения;
— соответствие стандартам этикета в процессе общения.
Исходя из вышеизложенных характеристик, автор приходит к выводу, что межкультурная компетенция представляет собой совокупность знаний, навыков и способностей, с помощью которых человек может успешно общаться с партнерами из других культур как на обычном, так и на профессиональном уровне.
В целом, исходя из представленного выше понимания межкультурной компетенции, ее содержание по А.П. Садохину можно разделить на три группы элементов — аффективный, когнитивный и поведенческий.
Аффективные элементы включают сочувствие и терпимость, которые не ограничиваются конфиденциальным отношением к другой культуре. Они формируют психологическую основу для эффективного межкультурного взаимодействия.
Группа когнитивных элементов включает культурно-специфические знания, которые служат основой для адекватной интерпретации коммуникативного поведения представителей другой культуры в качестве основы для предотвращения недопонимания и в качестве основы для изменения собственного коммуникативного поведения в интерактивном процессе.
Поведенческие элементы межкультурной компетенции — это стратегии, специально применяемые в ситуациях межкультурного контакта.
Различают стратегии, нацеленные на успешное прохождение такого взаимодействия, стимул к речевым действиям, поиск общих культурных элементов, готовность понимать и идентифицировать сигналы недопонимания, использовать опыт предыдущих контактов и т. д. и стратегии, направленные на расширение знаний о культурная самобытность партнера .
Культурные контакты в условиях современного мира характеризуются высокой степенью интенсивности и разнообразия. Постоянный контакт культур приводит к тому, что люди часто сталкиваются с необходимостью правильно понять и выбрать желаемую модель поведения с представителем чужой культуры. Поэтому с практической точки зрения проблема устранения барьеров для межкультурного общения и, в частности, культурного недопонимания становится очень важной. Для этого человек должен обладать определенной культурной компетенцией. По мнению ученых, одним из важнейших компонентов культурной компетенции является межкультурная чувствительность, то есть чувствительность к различиям между культурами и понимание возможности возникновения определенных трудностей в процессе межкультурного общения. Не менее важным для повышения эффективности межкультурного общения является развитие коммуникативных практик.
Под межкультурной чувствительностью понимается континуум развития этноцентризма и этнорелятивизма. Другими словами, межкультурная чувствительность может быть охарактеризована как способность человека воспринимать, понимать, запоминать и структурировать культурные различия между членами других этнических или культурных групп и на этой основе способность правильно строить модель отношений с ними. Навыки межкультурной чувствительности вырабатываются с помощью различных коммуникативных практик.
Коммуникативные практики — это упорядоченный набор образцов рациональной деятельности, направленной на передачу и получение общественно значимой информации. Также этот термин относится к постоянному воспроизведению систем связи на разных уровнях. С одной стороны, коммуникативные практики служат условиями, в которых происходит формирование человека, с другой стороны, они представляют собой способ, которым человек воспроизводит мир жизни и себя в нем. Особенностью существования современного человека можно назвать то, что он большую часть своей сознательной жизни проводит на работе. Его профессиональная деятельность связана с наличием различных видов иерархий: руководитель — подчиненный, работодатель — работник и т. д. Любая организация, в которой осуществляется профессиональная деятельность человека, должна иметь некоторое единство коммуникативных практик для успешного функционирования. Важным элементом которого является общность представлений об общем благе, способах общения и нормах поведения; иными словами, в рамках любой организованной структуры возникают более или менее формализованные правила и регулируются этические правила, которые в общих чертах можно назвать корпоративной этикой.
Осуществляя коммуникативные практики, человек выбирает адекватную модель поведения в ситуации межкультурного общения, которая позволяет ему правильно понимать ситуацию и правильно передавать информацию своему партнеру о межкультурном общении.
В целом, анализ научных источников позволяет сделать вывод о том, что межкультурная компетентность является одной из форм воспроизводства, сохранения, развития и передачи культуры каждой этнической группы в сознании и поведении ее отдельных представителей, а также в Единый фонд общечеловеческих ценностей мировой культуры. Это особый социокультурный феномен, способствующий взаимопроникновению культур и их открытости друг другу, что является важнейшим условием взаимодействия представителей разных культур в глобализированном мультикультурном пространстве мирового сообщества.