Курсовая с практикой на тему Тема: Роль фонетики в словообразовании и словотворчестве на материале современного китайского языка
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение 3
Глава 1. Фонетика как наука 5
1.1 Произношение как фонетическая единица языка 5
1.2 Определение термина «вокализм» в китайском языке 7
1.3 Фонетический уровень системы китайского языка в контексте аутосегментной фонологии 9
Глава 2. Основные практические положения влияния фонетики на словообразование и словотворчество в китайском языке 15
2.1 Основные способы словообразования и словотворчества в современном
китайском языке 15
Заключение 22
Список использованных источников 23
Введение:
Китайский язык или ханьюй (汉语) является наиболее распространённым языком, на котором говорит наибольшее количество людей [19]. История Китая начинается около 5 тыс. лет назад, это означает, что и китайский язык тоже насчитывает более пяти тысяч лет развития. Именно поэтому китайский язык заслуживает репутацию одного из древнейших и загадочных языков современного мира. Как известно, китайский язык относится к сино-тибетской семье языков и у него свои трудности и особенности, которые отличаются от других языков, например, фонетические особенности, иероглифика, особая грамматическая система, лексический строй языка, диалектные группы и др.
Курсовая работа посвящена роли фонетики, оказывающей влияние на словообразование и словотворчество в современном китайском языке.
Выбор темы обусловлен тем, что китайский язык представляет большой интерес для лингвистов. Довольно долгое время китайский язык развивался изолированно и не зависел от зарубежных традиций и течений. Исследование состава фонетической системы китайского языка помогает выявить трудности, с которыми они сталкиваются в процессе заимствования иностранных слов, а также вывить степень влияния иностранных слов на произносительную составляющую в процессе словообразования и словотворчества в китайском языке.
В теоретической части рассмотрено понятие фонетики как науки, произношение как фонетическая единица языка, дано определение понятию «вокализм», также определен фонетический уровень системы китайского языка в контексте аутосегментной фонологии. Базой для теоретического исследования послужили труды следующих лингвистов: Спешнева Н.А., Алексахина А.Н, Мельникова Г.П., Солнцева В.Н., Реформатского А.А., Чургановой В.Г., Трубецкого Н.С. Семенас А.Л., Горелова В.И. и мн. др.
В практической части работы установлены основные способы словообразования в китайском языке, описано влияние фонетических и семантических заимствований на словообразование и словотворчество в системе современного китайского языка.
Объектом курсовой работы является процесс словообразования и словотворчества в современном китайском языке.
Предметом исследования являются фонетические особенности, оказывающие влияние на словообразование и словотворчество в современном китайском языке.
Цель исследования заключаются в выявлении роли фонетических и семантических заимствований на словообразование и словотворчество современного китайского языка.
Задачи исследования:
1. Определить понятие науки «фонетика», описать особенности вокализма китайского языка, определить фонетический уровень китайского языка.
2. Проанализировав научную литературу по проблематике работы, рассмотреть понятие «фонетика», «вокализм», «словообразование».
3. Выделить и дать акустическую характеристику гласным звукам.
4. Рассмотреть фонологическую систему китайского языка.
5. Проанализировать основные способы словообразования в китайском языке, выявит степень влияния фонетических и семантических заимствований на словотворчество в современном китайском языке.
Структура курсовой работы включает введение, две главы, заключение и список использованных источников.
Заключение:
В последнее время произошло массовое проникновение иностранных заимствований в современный китайский язык. Более того, эти иностранные элементы имеют разную степень фонетической, семантической и грамматической адаптации. В отдельную группу входят заимствования специального типа, которые состоят исключительно из букв (аббревиатуры, сокращенные слова, полные слова), что является довольно необычным явлением для языка с иероглифическим письмом.
Таким образом, результаты исследования показали, что фонетический метод заимствования используется реже семантического из-за различий в фонетических системах китайского и английского языков. Однако в настоящее время происходит новый поток фонетических заимствований, особенно в интернет-сфере, из-за предпочтения китайского молодого поколения всему новому иностранному, включая язык. В китайском языке наблюдается тенденция использования сокращенных английских словосочетаний, то есть использование новых, ранее не присущих китайскому языку, буквенных обозначений. Однако следует также отметить, что в переводе на китайский язык аббревиатуры английского языка активно используются семантическим, реже фонетическим способом. Но исключить тот факт, что роль фонетики заимствованных слов имеет существенное значение в словообразовании и создании новых слов китайского языка, мы не можем. С помощью фонетического заимствования обогащаются выражения в китайском языке. Поскольку фонетическая система китайского языка не богата и не имеет тех фонетических единиц, которые необходимы для произношения того или иного заимствованного слова, им приходится заимствовать и звуки, учиться их произносить, тем самым пополняя лексический пласт китайского языка
Фрагмент текста работы:
Глава 1. Фонетика как наука
1.1 Произношение как фонетическая единица языка
Раздел лингвистики, который изучает звуковую сторону языка, называется фонетикой. Данный раздел включает в себя все звуковые средства языка, а также ударение и интонацию. Выделяется общая, сопоставительная и частная фонетика отдельных языков. Для общей фонетики характерны закономерности, присущие звуковой стороне любого языка. Для сопоставительной фонетики важно выявление общего и особенного в звуковой стороне двух или более сравниваемых языков. Для фонетики отдельных языков характерны особенности звуковой стороны отдельного языка в максимально возможной степени [5]. Она, в свою очередь, подразделяется на историческую и описательную фонетику.
В рамках исторической фонетики конкретного языка рассматривается историческая сторона звуковых средств языка в той мере, в какой это отражается в памятниках письменности на этом языке, диалектной речи и т.д.
В рамках описательной фонетики исследуются звуковые средства определенного языка в определенный период его истории или в современном состоянии [23].
Также выделяется артикуляционная фонетика, акустическая фонетика, перцептивная фонетика, функциональная фонетика или фонология, акцентология или учение о словесном ударении, интонология или учение об интонации. Артикуляционная фонетика изучает деятельность человеческого речевого аппарата, в результате которого звучат звуки [17]. Акустическая фонетика исследует чисто физические особенности речевых звуков на отдельных языках. Перцептивная фонетика рассматривает особенности восприятия звуков речи человеческим органом слуха. Функциональная фонетика или фонология изучает функции, которые звуки выполняют в составе звучаний, которые составляют материальную, воспринимаемую сторону значимых единиц языка: морфемы, слова и их формы. Таким образом, фонетика и фонология не могут быть приравнены к фонологии: фонология — это только часть фонетики, частной дисциплины, которая изучает функции, которые являются речевыми звуками, фонемами [27, p. 27].
Соответственно, выделяются фонетико-фонологическая и просодическая типология.