Курсовая с практикой на тему Структурно-семантические особенности buzz words в современном английском языке (на материале анализа слов по теме «Политика»)
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
-
Введение 3
1. Лексический состав современного английского языка 6
1.1 Лексическая стратификация, неологизация 6
1.2 Модные слова в языке 9
Выводы по главе 12
2. Анализ семантики и структуры модных слов 13
2.1 Семантическая типология английских модных слов 13
2.2 Структурные особенности модных слов 17
Выводы по главе 23
Заключение 24
Список использованных источников 26
Введение:
Актуальность работы. Брексит, события «9/11» и «Арабской весны», убийство ливийского лидера Муаммара Каддафи, экономический и политический кризис Старого Света (Европы), политический кризис в Украине, охлаждение отношений между Россий и США, мировой финансовый кризис сего волновым характером, выход Китая на позиции второй по размерам экономики мира, вторжение военной коалиции, возглавляемой США, в Ирак, Ливию и Сирию, создание Евразийского союза и многие другие события получили большой резонанс в мировых СМИ, что спровоцировало рост неологизмов для номинаций событий, эти слова в дальнейшем стали активно использоваться и приобрели статус модных слов.
В рамках данного исследования интерес представляют собой именно модные слова политической тематики, которые появились в период 21 в., поскольку, начиная с 2000 г. в мире появилось значительное количество новых явлений жизни, а также произошли глобальные события политического, экономического и социального характера, что обусловило стремительный рост модных слов в анализируемой сфере.
Повышенное внимание к модным словам, обусловлено также статусом английского как языка современной глобализации, средства которого считаются престижными и заимствуются во множество других литературных языков (Кристал, 2001). Современный английский язык насчитывает около миллиарда пользователей по всему земному шару, две трети которых (611,5 млн.) – билингвы (Ethnologue, 2011). Наряду с такими факторами, благоприятствующими распространению данного языка в мировом пространстве, как «денационализация и транскультурный характер английского», сегодня можно назвать его статус главного языка глобального информационного пространства.
Объектом исследования является сегмент модных слов английского языка в 21 веке.
Предмет – структурные и семантические особенности модных слов английского языка в 21 веке.
Целью исследования является выявление структурно-систематических особенностей модных слов английского языка в 21 веке.
Сформулированная цель позволила определить задачи исследования:
1) описать группы лексики;
2) рассмотреть подходы к выделению модных слов;
3) проанализировать структурные особенности модных слов английского языка в 21 веке;
4) провести анализ семантических особенностей модных слов английского языка в 21 веке.
Фактический корпус материла исследования включает модные слова политической тематики, отобранные методом сплошной выборки из статей, размещенных на англоязычных новостных Интернет-порталах США за период 21 века. Для составления корпуса привлекались тексты следующих американских таблоидов: USA Today, The Wall Street Journal, The New York Times, Daily News, New York Post, Newsday, ABC News, Bloomberg, Boston Globe, CBS News, CNN, FOX News, Huffington Post, NBC News, Washington Times.
Теоретико-методологической базой исследования послужили труды ведущих отечественных и зарубежных исследователей в области:
Теоретико-методологической базой исследования послужили труды ведущих отечественных и зарубежных исследователей в области:
– теории номинации в лингвистике (В. И. Заботкина, А.В. Страмной);
– неологии и неографии (Ю. В. Белка, А. Г. Дудур, Н. Г. Журавлева, И. В. Индриушка, А. П. Миньяр-Белоручева, В. Н. Натарова, В. А. Романенко);
– лексикологии и стилистики английского языка (А. Н. Ильина, Б. Ф. Каршиева, О. В. Красникова, Д. Кристал, А. А. Мурзаков).
Структура работы обусловлена логикой исследования, её целью и задачами и отражает последовательность проведённого исследования.
Во введении обосновывается актуальность выбранного направления исследования, определяются цель, задачи, объект и предмет изучения, формулируются методы исследования.
Первая глава посвящена обзору лексического состава языка.
Во второй главе выявляются структурные и семантические особенности модных слов английского языка в 21 веке.
В заключении подводятся итоги исследования.
Список использованных источников включает 30 наименований, в том числе 13 на иностранных языках.Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!Закажи оригинальную работу - это недорого!Заключение:
Словарный состав языка постоянно изменяется, устаревшие слова уходят из обихода, и их заменяют новые. Научно–технический прогресс не стоит на месте, что также отражается на языке, который претерпевает изменения в связи со всеми нововведениями в различных сферах человеческой жизни. Никогда еще лексический состав не пополнялся так быстро, как в эпоху информационных технологий. Образование новых слов обусловлено, в первую очередь, потребностью общества в выражении новых понятий, которые постоянно возникают в результате развития науки, техники, культуры и т. д.
Модные слова являются «символами» своего времени, спутниками развития общества. Современный мир характеризуется непрерывными изменениями в политической, экономической, социальной, научно-технической сферах. Появление новых реалий приводит к переосмыслению старых понятий и возникновению новой лексики, отражающей значимые явления, события и наше отношение к ним.
Семантический анализ модных слов политической сферы английского языка позволил выделить следующие группы:
— приверженность тем или иным политическим взглядам;
— типы политических правлений;
— номинация человека определенных политических взглядов или политического статуса.
Структурный анализ модных слов политической сферы показало, что наиболее продуктивными способами словообразования являются сокращение (телескопия, усечение, аббревиация), аффиксация (суффиксация и префиксация), словосложение и конверсия.
Первое место по продуктивности занимает сокращение, которое составляет 45% от общего количества исследуемых единиц. На втором месте аффиксация (33%), на третьем —словосложение (15%). Конверсия выступает малопродуктивным способом образования политических неологизмов (7%).
Таким образом, в современном английском языке общей тенденцией образования неологизмов политической сферы является сокращение, что связано с экономией языковых усилий.Фрагмент текста работы:
1. ЛЕКСИЧЕСКИЙ СОСТАВ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
1.1 Лексическая стратификация, неологизация
Английский язык считается одним из самых богатых языков мира. Он обладает огромным количеством лексических единиц и выразительных средств, позволяющих сделать речь богатой и многогранной.
Современный английский язык, во-первых, неоднороден, во-вторых, далек от классического английского, существо вавшего 3 века назад. Внутри британского варианта выделяются три языковых типа: консервативный английский (conservative – язык королевской семьи и парламента), принятый стандарт (received pronunciation, RP – язык СМИ, его еще называют BBC English) и продвинутый английский (advanced – язык молодежи) [8, с. 67]. Последний тип – самый подвижный, именно он активно вбирает в себя элементы других языков и культур. Advanced English больше всего подвержен общей тенденции к упрощению языка. Изменения происходят прежде всего в лексике, одной из самых мобильных частей языка: возникают новые явления, которые надо назвать, а старые приобретают новые названия. Новая лексика приходит в британский молодежный язык и из других вариантов английского, в частности, американского.
Язык образованного населения Лондона и юго-востока Англии – со временем приобрел статус национального стандарта. Его основу составляет «правильный английский» – язык лучших частных школ (Eton, Winchester, Harrow, Rugby) и университетов (Oxford, Cambridge). Это и есть тот классический, литературный английский, который является базой любого курса английского языка в лингвистических школах для иностранцев.