Курсовая с практикой на тему Средства выражения долженствования в британском варианте английского языка
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Скачать эту работу всего за 690 рублей
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
на обработку персональных данных
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ МОДАЛЬНОСТИ 5
1.1 Понятие модальности 5
1.2 Значения модальности 8
1.3 Классификация модальности 11
ГЛАВА 2. СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ МОДАЛЬНОСТИ 14
2.1 Основные фразы выражения «долженствования» в английском языке 14
2.2 Выражение долженствования в британском варианте английского языка (на примере художественного текста) 18
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 23
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 25
Введение:
Актуальность исследования. Изучение основных средств и фраз форм выражения различных типов модальности в английском языке имеет научную весомость по следующим причинам: на сегодняшний день в лингвистике существует множество точек зрения на статус выражения форм функционально-семантической категории модальности и её основных средств выражения. Данное исследование форм-фраз модальности выражения внутренней необходимости, побуждения (т.н. «долженствования») является актуальным, поскольку позволяет детально рассмотреть данную категорию модальности, фразы, которыми она выражается, произвести классификацию основных модальных слов со значением «долга» и определить их статус с теоретической и практической точек зрения.
Объектом исследования в данной курсовой работе являются модальные формы высказывания в английском языке. Предметом исследования являются модальные значения внутренней необходимости, побуждения («долженствования») в английском языке.
Цель этой работы заключается в изучении феномена выражения внутренней потребности при использовании средств модальности в художественном литературе, написанной британским вариантом английского языка.
Для достижения этой цели необходимо решить следующие конкретные задачи:
1. Определить категорию модальности в современной английской грамматике;
2. Выявить грамматические способы выражения модальности в английском языке;
3. Выделить средства выражения модальности долженствования и необходимости на примере художественного текста;
4. Исследовать средства выражения модальности долженствования в английском художественном тексте.
Материалом исследования послужил текст романа Ш. Бронте «Джейн Эйр» на английском языке.
Методы исследования: метод анализа научной литературы, сопоставительный метод, описательный метод, метод классификации.
Теоретическая значимость нашей курсовой работы вносит вклад в изучение категории модальности как одной из спорных в поле лингвистического исследования.
Практическая значимость исследования заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в курсе обучения практической грамматики.
Структурно данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы
Заключение:
В процессе общения собеседники сознательно или бессознательно преследуют свои личностные цели и соответствующим образом строят свою речь. Эффективность коммуникации определяется тем, достигаются ли в результате коммуникации цели каждого коммуникатора, что, в свою очередь, зависит от оптимальной стратегии коммуникации и выбора конкретной стратегии. Для того чтобы выразить завещание на английском языке, используется грамматический подход к выражению.
В данной статье представлены понятие морфологии, виды морфологии, классификация способов (средств) выражения морфологии в английском языке, происхождение и понятие грамматических омофонов, а также их использование для обозначения морфологии в текстах.
Грамматическая передача модальности относится к передаче грамматической модальности посредством демонстративной, императивной и виртуальной интонации. В области модальности категория настроения определяется как морфологическая глагольная категория, которая выражает модальное значение предложения (и относится к категории грамматических модальных маркеров).
Понятие модальности в лингвистике представляется неоднозначным и открывает множество возможных определений. Языковые модальности определяются как функционально-семантические (смысловые) категории, которые выражают высказывания по отношению к реальности-нереальности в соответствии с высказываниями говорящего. Ориентированный на говорящего характер модальности в лингвистике отличает ее от модальности в логике.
Выражения обязательства по сути своей эмоционально оценочны и могут оказывать сильное воздействие на собеседника, позволяя вам вербально достичь желаемого результата. Следует отметить, что границы между этими понятиями размыты, и ученые часто определяют их по-своему. Иерархия обязательств определяет использование дополнительных средств и модальных глаголов в предложениях. Выражения необходимости с помощью модальных вспомогательных средств и частиц являются наиболее распространенными в разговорном языке, поскольку они выражают эмоции, субъективное отношение к содержанию высказывания и собеседнику.
Кроме того, прагматические факторы, такие как пол, возраст, социальный статус, отношения между коммуникантами и количество собеседников, играют огромную роль в определении типа волеизъявления в контексте общения.
Таким образом, в ходе нашего исследования мы выявили вербальные средства, используемые в британском варианте английской речи для обозначения определенного вида субъективного обязательства.
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ МОДАЛЬНОСТИ
1.1 Понятие модальности
Во всех отраслях науки текущая тенденция к антропоцентризму связана с активным изучением роли языка в восприятии человеком окружающего мира и его места и функции в этом мире. Вместо изучения формальной структуры языковых единиц, лидерство устанавливает анализ отношений между языком и говорящим в коммуникативном процессе. В данном контексте модальность изучается как категория, выражающая различные типы отношений между содержанием сообщения и реальностью с точки зрения коммуниканта и его мыслей касательно передаваемого сообщения.
Многие ученые определяют «модальность» как общую логико-грамматическую область и проводят аналогии между логической и языковой модальностями, говоря о невозможности их отождествления. Выделение и дифференциация субполевых значений языковой модальности основывается на изучении субъективных структурных особенностей дискурса [Дешериева, 1988: 111].
Представители логико-лингвистического подхода к определению модальности рассматривают субкатегориальные значения логических модальностей, сопоставляя их с основными семантическими категориями логических суждений и структурой языковых выражений.
В лингвистике модальность является одной из важнейших характеристик предложения, она выступает категорией, выражающей связь между дискурсом и реальностью. В данном контексте модальность как лингвистическая категория рассматривается как основная характеристика дискурса на уровне предложения.