Курсовая с практикой Иностранные языки Лингвистика

Курсовая с практикой на тему Сравнительный анализ образования, употребления и перевода имен числительных в арабском и русском языках

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 5

1.1. Понятие числительного в современном русском языке 5

1.2. Разряды имен числительных 10

Выводы по первой главе 14

ГЛАВА 2. СПЕЦИФИКА ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ В АРАБСКОМ ЯЗЫКЕ В СРАВНЕНИИ С РУССКИМ 15

2.1. Особенности числительных арабского языка 15

2.2. Разряды арабских числительных 22

2.3. Сравнительный анализ и особенности перевода числительных с арабского на русский 27

Выводы по второй главе 30

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 31

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 33

  

Введение:

 

Актуальность работы. В настоящий момент лингвистика все чаще обращается к сравнительному языкознанию. Это реализуется. Прежде всего, на основе стилистических средств. Тем не менее все чаще лингвистика обращается к сравнению морфологии, семантики и синтаксиса, а не только к изучению тропов и фигур.

Особенно большой интерес возникает к числительным, которые характеризуют разные языки. Примерами становится арабский и русский. Изучение далеких друг от друга языков становится основой для сравнения их как в области семантики, так и в области морфологии и существенно поможет, в первую очередь, в переводческой деятельности.

Цель курсовой работы – осуществление сравнительного анализа образования, употребления и перевода имен числительных в арабском и русском языке.

Для реализации поставленной нами цели решались следующие задачи:

1. Охарактеризовать числительное в русском языке,

2. Дать характеристику разрядам числительных в русском языке,

3. Проанализировать особенности числительных в арабском языке

4. Выявить специфику числительных в арабском языке и охарактеризовать возможности перевода на русский язык.

Объект работы – числительные русского и арабского языка.

Предмет работы – сравнительный анализ числительных в русском и арабском языках.

Методология исследования:

В связи с характером тематики в диссертационной работе используются следующие методы исследования: сопоставительный метод, методы описания, лингвопрагматический метод и метод компонентного анализа. В определённых случаях используется также статистический метод.

Источниковая база исследования: труды арабских и русских исследователей о числительных.

Теоретическая основа исследования: Исследование арабистики в области числительных представлены в монографиях, статьях и очерках по диалектам Машрика и Магриба Д.Коэна, Ч.Фергюсона, Ж.Кантино, Р.Харрела, С.Тримингема, Дж.Вильмора, Т.Митчелла, В.Эрвина, Г.Шрейбера, В.Альфреда, О.Маргарета, Ф.Марсе, Э.Панетта, Т.Джонстона, С.Хиллельсона и других авторов.

Степень изученности темы. Результаты исследования современных арабских ученых отражены, в первую очередь, в трудах Ибрахима Аниса, Аниса Фураихи, Ибрахима ас-Самарраи, Низар Малайка, Саада Гамаль эд-Дина, Ауна Шарифа Касема и др.

Научная новизна:

Научная новизна предлагаемой работы состоит в том, что исследуемая эмоционально-оценочная лексика впервые подвергается сопоставительному семантико-лингвопрогматическому анализу в русском и арабском языках. А Также подчеркивается существенная роль числительных в русском и арабском языки, описаны особенности лексики, входящей в смысловую структуру слов, применяющейся в русском и арабском языках.

Практическая значимость.

Полученные результаты исследования могут служить материалом при обучении двум языкам (русскому и арабскому) с учетом их лингвопрагматических характеристик, для разработки спецкурсов по теории и практике сопоставительной лингвистики и переводоведению. Они также могут быть применены в практике преподавания русского языка в арабской аудитории и арабского в русской, в составлении двуязычных лексикографических работ.

Структура работы. Курсовая работа состоит из введения, 2-х глав, заключения, списка использованной литературы.


Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

В наиболее чистом виде понятие числа находит отражение в количественных числительных. Они образуют стержень, вокруг которого группируются другие виды числительного, и обозначают количество, число, отвлеченный результат счета, так как в понятии числа свойство совокупности состоять из того или иного числа единиц абстрагируется от тех конкретных предметов, которые подвергаются счету. Исторически множество считаемых предметов или явлений соотносилось с некоторым фиксированным множеством-эталоном, например, с камешками, пальцами, словами.

Порядковые числительные обозначают порядковые номера, присваиваемые предметам или явлениям в процессе счета.

Собирательные числительные используются при обозначении совокупности предметов по количеству составляющих ее единиц.

Ряд количественных числительных не ограничивается; при образовании же порядковых числительных отмечаются определенные ограничения; ряды собирательных, разделительных, кратных числительных, как правило, ограничены одним или двумя первыми десятками чисел.

Числительные по значению имеют общие черты с некоторыми открытыми классами слов, чаще всего с прилагательными для младших членов множества и существительными для старших членов множества. Однако также было отмечено, что кардинальные числительные остаются отличными от других классов слов, и это различие лучше всего описать в семантических терминах. Использование кардинальных числительных в качестве единственных или избыточных маркеров множественности часто связано с такими семантическими факторами, как одушевленность и индивидуализация, в некоторых случаях также с фокусом и референтностью. Существуют разные мнения о том, следует ли считать кардиналы в такой фразе, как числительное существительное, головами или нет.

Арабский язык является богатым языком с точки зрения его синтаксиса, семантики и морфологии. Среди многих языковых правил, которые следует учитывать при обработке арабского языка, «правила для числительных и их исчисляемых объектов» вызывают особую озабоченность. В этой статье мы представляем эффективный подход, основанный на объяснении, который преобразует конкретное число из строки цифр в формат, состоящий из нескольких слов, с учетом пола подсчитываемого объекта.

Система арабского языка основана на глубоком морфологическом анализе с использованием преобразователей конечных состояний для представления чисел и процесса преобразования. Использование анализа значительно уменьшает размер лексикона, но дает многообещающие и точные результаты.

Процесс идентификации числительных в основном основан на рассмотрении числа как состоящего из нескольких блоков, каждый из которых состоит из одних и тех же составляющих. Эта перспектива уменьшает объем работы, необходимой для преобразования чисел (особенно больших) в соответствующий им числовой формат.

В качестве будущей работы наше приложение будет расширено за счет включения методов синтаксического анализа, которые извлекают и возвращают число (в виде строки цифр) вместе с его исчисляемым объектом из документа на естественном языке, а затем применяют функции числовой проверки нашего нынешнего подхода к преобразовать его в строку слов. Другим направлением будет интеграция нашего подхода с другими приложениями текстового редактора, чтобы задача идентификации цифр и преобразования их в строки слов могла быть встроена в качестве жизненно важной части задачи проверки грамматики.


 

Фрагмент текста работы:

 

ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

1.1. Понятие числительного в современном русском языке

Числительные — это слова со значением количества, порядка предметов при счете, крайности действий, событий и признаков. Специфика данного разряда существительных в том, что они меньше всего подвержены изменениям. Стоит признать, что в обычной речи употребление числительных ограничено. Они, как правило, реализованы только в значении предметности, и только в математических упражнениях получают свое распространение в роли подлежащего и сказуемого .

Числительные могут морфологически совпадать с прилагательными – первый, второй; наречиями – вдвое, втрое; нередко морфологически они совпадают с существительными (в формах от пяти до двадцати).

Количественные числительные, как синтаксически, так и семантически были рассмотрены в трудах А.Х.Востокова, который опирался в своих исследованиях на грамматику М.В.Ломоносова, причисляя числительные к прилагательным.

Специфика числительных в русском языке такова, что устойчивой синтаксической функции они не обнаруживают, но имеют неустойчивые синтаксические характеристики, которые, при лексической их устойчивости, обнаруживают широкое разнообразие парадигматических отношений в морфологии. Самой устойчивой характеристикой числительного, при этом, становится значение числа.

Говоря о числительном, следует иметь в виду, что эта часть речи не единственная передает количественное значение – оно присутствует и у существительных, например, в словах тройка, пятерка или сотня. Но отвлеченное количественное значение имеется только у числительных. Отвлеченность числительных находит свою реализацию в следующих проявлениях:

1. числительные способны обозначать число без тесной связи с определенным предметом и на письме обозначаются цифрами:

2 + 2=4, 2×2=4, 2: 2 = 1, 2 — 2=0.

2. Количественное числительное не имеет никаких других дополнительных значений. Это приводит к тому, что лексемы три, тройка или утроить реализуют принципиально разные значения. Тройка – рассматривается как существительное, так как имеет ярко выраженное предметное значение: оно может обозначать костюм, количество впряженных лошадей и даже карта в карточной игре. Утроить имеет значение глагола, и обозначает увеличение количества в три раза. И только три является числительным и не содержит в себе ничего, кроме числового значения .

Падежная форма у числительных достаточно противоречива. К несклоняемым относятся слова мало, много, немало; склоняемыми являются все остальные единицы. Склоняемые числительные представлены шестью падежами, которые различаются между собой флексиями, совпадающими грамматически либо с существительными, либо с прилагательными.

Что касается категории рода, то количественные числительные, помимо слов два, полтора и один ее не имеют. В качестве примера можно привести единицы четыре книги, четыре стола и четыре платья.

Собирательные числительные (за исключением слова оба) также не имеют квалификатора категории рода. Тем не менее, формально, по роду они соотносятся с существительными, которые они обозначают. Собирательные числительные употребляются с такими единицами, как:

1. Имена существительные мужского и общего рода – названиями лиц: трое мальчиков, четверо мужчин, пятеро учеников,

2. С существительными женского рода, которые относятся к названию лиц, а также к названию животных (кроме наименований детенышей), собирательные существительные, как правило, не соединяются, хотя и встречаются как авторские новообразования.

3. Собирательные числительные употребляются с такими существительными как дети, ребята, люди , с названиями детенышей животных, а также названия группы лиц.

4. Что касается неодушевленных существительных, то числительные сочетаются только с pluralia tantum и реже с номинациями парных предметов – двое лыж .

В том случае, если речь идет о косвенных падежах, речь идет об употреблении количественных, а не собирательных числительных, например, двое суток. Говоря о собирательных существительных, важно иметь в виду, что они употребляются преимущественно с номинациями лиц и местоимениями существительными вроде мы и вы, которые указывают на противопоставление личности/неличности. Из количественных местоимений на одушевленность указывают только такие слова, как два, три и четыре – две картины, но двух мальчиков.

В том случае, если числительное употреблено в наименовании женских персонажей, но не лиц, а также в том случае, когда употребляется лексема среднего рода, частотно употребление числительного в винительном, а не родительном падеже. Например, купил в магазине две новые куклы (двух кукол).

Сочетание одушевленных существительных с составными числительными, которые оканчиваются на два, три и четыре реализуется в языке два варианта – устаревающий сегодня вроде проверить зачет у двадцати трех студентов и узуальный – обследовать двадцать два пациента. В том случае, если мы говорим о числительных, которые кончаются на два и три, существительное, как правило, имеет форму родительного падежа единственного числа, а не множественного числа. Пример: направить на конкурс сорок три участника, а не сорока трех участников. Отметим, что встречающиеся сегодня высказывания вроде на борту погибло 72 пассажиров, не могут характеризоваться как нормативные.

Собирательные числительные указывают на одушевленность всех существительных, с которыми они употребляются. Пример: виде четверо саней, но четырех студентов, четверых туристов и т.д.

Что касается неопределенно-количественных числительных, то они в сочетании с существительными достаточно непоследовательно указывают на одушевленность имени. Так в винительном падеже числительные выступают в форме, совпадающей с формой родительного падежа. Связано это с тем, что числительные грамматической категории числа не имеют, но избирательно соотносятся с теми существительными, с которыми они сочетаются.

Сочетаемость с формами имени существительного единственного и множественного числа дает возможность выделить две группы числительных:

1. Числительные два, оба, три, которые всегда сочетаются с именем существительным в форме единственного числа – два уровня, полтора стакана,

2. Числительные пять, шесть, семь, которые сочетаются с существительными во множественном числе – пять суток, шесть лопат и т.д.

Данное правило значимо только в тех случаях, где существительное имеет форму именительного падежа, который совпадает с формой винительного падежа в других случаях сочетается с числительным. Само же существительное последовательно реализовано в форме множественно числа – два стакана, но двух стаканов, оба медведя, но обоих медведей.

В том случае, если высказывание, к которому примыкает числительное, содержит в себе прилагательное, то имя прилагательное будет употреблено только в форме множественного числа – два счастливых выходных, оба веселых щенка. Но даже в этом случае есть спорные моменты вроде две разные Америки и две разных Америки.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы