Курсовая с практикой на тему Синонимия языковых средств выразительности на материале художественного произведения
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Скачать эту работу всего за 690 рублей
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
на обработку персональных данных
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА I. НАУЧНО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ СИНОНИМОВ В ЛИНГВИСТИКЕ 6
1.1 Проблема определения понятий «синоним» и «синонимия» в научной литературе 6
1.2. Критерии и признаки синонимичности 12
Выводы по первой главе 16
ГЛАВА II. АНАЛИЗ СИНОНИМИИ, КАК СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ В РОМАНЕ CHARLOTTE BRONTE «JANE EYRE» 18
2.1. Функциональные и типологические особенности синонимов в романе 18
2.2. Реализация выразительности через синонимию 25
Выводы по второй главе 34
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 36
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 38
Введение:
Синонимия – это явление, связывающее слова и фразы, которые обладают близким и схожим значением. Изучение синонимии с давних пор привлекает языковедов, ведь синонимы расширяют стилистические возможности: они помогают выразить культурные особенности, манеры и даже обозначить эпоху, зачастую в произведениях и фильмах. Есть ряд синонимов, которые полностью дублируют значение того или иного слова, однако большинство различаются по смысловым оттенкам. Благодаря синонимии можно выразить определенное содержание различными языковыми средствами, что позволит избежать повторений и сделать свою речь ярче. Таким образом, слова и фразы, находящиеся в синонимичных отношениях являются взаимозаменяемыми. Нельзя не отметить и синонимию языковых средств, когда в синонимичные отношения вступают тропы, лексические и синтаксические средства. Довольно распространена синонимия между словами и фразеологизмами; фразеологизмами и фразеологизмами; метафорами и эпитетами.
Синонимия средств выразительности всегда была и остаётся актуальной особенно для авторов художественных произведений, так как синонимы обогащают нашу речь, а также помогают читателю ярче и яснее увидеть картину, которую пытается изобразить автор при помощи слов.
Объектом исследования является процесс использования синонимов в художественном произведении, а предметом – синонимичные отношения между этими средствами.
Цель исследования: изучить сущность синонимии языковых средств, основываясь на произведении: Charlotte Bronte «Jane Eyre»
Для достижения нашей цели нужно поставить следующие задачи:
1) Сформулировать определение синонимии
2) Выявить виды и типы
3) Найти средства выразительности, которые связаны синонимичными отношениями в тексте произведения
Методы исследования: 1) описательный (описание научных понятий синонимов в теории лингвистики); 2) метод анализа (анализ материалов исследования); 3) аналитический (рассмотрение признаков, особенностей языковых явлений); 4) сравнительно-сопоставительный.
Материалами для исследования послужил роман Charlotte Bronte «Jane Eyre»
Теоретическая значимость заключается в систематизации синонимии языковых средств, основываясь на произведении: Charlotte Bronte «Jane Eyre».
Практическая ценность данной работы заключается в том, что теоретические сведения, методические рекомендации, упражнения, выводы могут служить опорой учителям и студентам на практике и на занятиях по современному иностранному языку (лексика), по методике преподавания иностранного языка.
Исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.
Заключение:
Итак, под синонимами мы будем понимать слова одной части речи, близкие по значению, но по-разному называющие один и тот же концепт или его аспект. Существуют три основные подхода к изучению синонимов: семантический, структурный, стилистический (функциональный), которые соответствуют разным аспектам значения слова.
Функции синонимов традиционно разделяются на два вида: семантическая и стилистическая. К семантическим функциям относятся: функция замещения, функция уточнения. К стилистическим функциям относятся: функция оценки (стилистическая), функция стилевой организации текста.
В лексикологии на основании различий в семантике и стилистической окраске выделяются три наиболее общих разряда синонимов: семантические, стилистические, семантико-стилистические, контекстуальные, абсолютные.
Итак, роман был написан в то время, когда женщины, практически не имели правала голоса. Именно поэтому выражение авторской оценки в романе, создания спцифических средств выразительности – очень актуально.
Было выявлено, что в романе «Джейн Эйр» синонимы вполняют и семантические и стилистические функции.
Автор склоняется к использованию сбалансированных предложений, риторических вопросов, восклицаний, увещеваний, придаточных предложений и придаточных фраз, чтобы нарушить сбалансированные линии, использование многоточия в ее романах устраняет неизвестные слова и создает сильный ритмический рисунок.
Ритм создан с помощью синонимов: приветливой, ласковой, уживчивой, кроткой. С помощью синонимов автор отражает основные черты характера героини. Очень интересно и то, что в основном такого рода ритмичность занимает и при описании двоюродных братьев и сестер, с целью изображения контраста:
В тексте романа выразительность реализуется с помощью использования различных частей речи, которые были кратко затронуты в предыдущем параграфе: конъюнктивные наречия или просто союзы, которые представляют собой конкретные элементы предложения. Было выявлено бессоюзие, а вот синонимия была реализована помощью глаголов – действии, эмотивных глаголов, прилагательных, наречий сомнения и уверенности, различные степени сравнения прилагательных.
Итак, в романе синонимы отражают следующие выразительные особенности:
1. синонимы служат для выражения чувств, настроений героя,
2. синонимы отражают внешний вид героя,
3. синонимы помогают понять отношение к описываемому герою.
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА I. НАУЧНО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ СИНОНИМОВ В ЛИНГВИСТИКЕ
1.1 Проблема определения понятий «синоним» и «синонимия» в научной литературе
Лексика любого языка неоднородна по уживаемости в различных функциональных стилях, она постоянно обогащается. В процессе вербальной коммуникации одно и то же понятие может иметь ряд новых значений, что приводит к формированию новых слов. В одну лексему объединяются различные парадигматические формы (словоформы) одного слова. В ряде концепций в лексему включаются разные смысловые варианты слова, зависящие от контекста, в котором оно употребляется.
Лексема – очень важное понятие морфологии, и как следствие, многие другие понятия можно выразить через него. Слова, принадлежащие, как правило, к одной и той же части речи, различны по звучанию и написанию, но имеющие сходное лексическое значение называют синонимичными, а слова – синонимы. Они служат для повышения выразительности речи, позволяют избегать однообразия. Последние десятилетия характеризуются значительным усилением интереса ученых к изучению и исследование закономерностей формирования, развития и обогащения словаря языка от древнейших времен, его перспективы и доказательные основы, а также лексический состав языка современного периода. Синонимия являются одним из показателей парадигматических отношений в лексике, а потому лучше всего представляет лексическое богатство языка, бесконечный источник его пополнения.
В большинстве случаев определений синонима упор делается не на общие семантические свойства слов, а на расхождение их значений, то есть на ту черту, за которой синонимы разграничиваются. Слова, которые полностью совпадают по значению, часто рассматриваются как лексические