Курсовая с практикой на тему Семантика модальных глаголов в английском языке
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение 3
Глава I. Состав глагольных категорий и их модальность 5
1.1 Общее понятие модальности в лингвистике 5
1.2 Виды модальности 7
1.3 Средства выражения модальности в английском языке 10
Выводы по I главе 16
Глава II. Модальные глаголы в английском языке и их семантические особенности 18
2.1 Модальные глаголы Can/could 18
2.3 Must 24
2.4 Модальный глагол WILL 27
2.5 Модальный глагол SHALL 29
Выводы по II главе 33
Заключение 34
Список использованных источников 36
Приложение 38
Введение:
В лингвистике существует ряд работ, посвященных изучению средств выражения модальности в английском языке, которые еще требуют дальнейших исследований, что и предопределяет актуальность представленной работы. Актуальность обусловлена необходимостью раскрытия природы данного явления языка и выявления средств выражения модальности в английском языке.
Стоит отметить, что середина XX века характеризуется активным исследованием категории модальности, которая считается одной из наиболее спорных проблем языкознания. Первый объемный труд о модальности у Ш. Балли, который вышел в 1942 году. Данная работа предопределила появление многочисленных исследований модальности в пределах лингвистической науки [[Л. И. Селянина и др.]; под ред. В. Д. Аракина.— М.: ВЛАДОС, 1997. — 535, [1] с.: 119]. Значительный вклад в изучение категории модальности внесли следующие ученые: О.И. Беляева (1988), М.Я. Блох (1994), В.В. Виноградов. (1950), В.Л. Каушанская (2008), В.Н. Ярцева (1990) и другие. Однако модальные слова до сих пор не получили полного объяснения в связи с их многоплановостью, специфичностью языкового выражения и функциональными особенностями. Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью всестороннего теоретического рассмотрения категории модальности, средств ее выражения, систематизации модальных слов, определения их статуса.
Цель данного исследования заключается в определении семантических особенностей модальных глаголов в английском языке. Указанная цель предопределяет следующие задачи:
1. Дать определение понятию «модальность».
2. Выявить сущность и семантико-коммуникативную природу модальности в языке.
3. Рассмотреть средства выражения модальности в английском языке.
4. Определить семантические особенности модальных глаголов в английском языке, как одного из средств выражения модальности.
Объектом исследования является категория модальности в английском языке.
Предметом исследования – семантика модальных глаголов в английском языке.
Для решения поставленных задач применяются методы, сопоставительного, контекстуального анализа.
Теоретическое значение полученных результатов обусловлено тем, что в данной работе систематизированы средства выражения модальности в английском языке. Их можно использовать в теории лингвистики при изучении средств выражения модальности в английском языке.
Материалы курсовой работы могут быть использованы в теоретических исследованиях по проблемам общей и частной теории лингвистики по вопросу использования модальных глаголов в языке.
Практическая ценность работы заключается в том, что данные, полученные в результате исследования, могут быть использованы для решения прикладных задач в языкознании и лингвистике.
Курсовая работа состоит из введения, двух основных глав, заключения и списка литературы. Во введении представлена актуальность рассматриваемой темы, определены объект, предмет и методы исследования, обозначены ее цель и определяемые ею задачи.
В первой главе курсовой работы рассмотрена теоретическая база исследования: первый параграф посвящен понятии «модальность»; далее определены средства ее выражения в английском языке.
Во второй главе представлено описание способов использования модальных глаголов в английском языке.
В заключении подведены основные итоги исследования.
Заключение:
Общая семантическая категория модальности определяется лингвистами как раскрывающая связь между названными объектами и окружающей действительностью. Однако модальность, в отличие от предикации, не ограничивается конкретно предложением; это более широкая категория, проявляющаяся как в грамматических элементах языка, так и в его лексических, чисто номинативных элементах.
Модальность — это характеристика грамматической единицы, выражающей отношение определенности, возможности или необходимости. Следует иметь в виду, что отношения модальности в английском языке могут выражаться не только с помощью так называемых модальных глаголов: для этой цели могут использоваться также модальные наречия: probably (вероятно), модальные прилагательные: possible (возможный), обычные глаголы ( want to, have to) и т. д.
Лексические средства реализации модальности выражают субъективное отношение к выраженной в предложении мысли. Они могут иметь значение предположения, сомнения, вероятности, уверенности в высказывании. Модальные слова выполняют функцию вводного слова и обычно относятся ко всему предложению в целом, не являясь его членом. К ним относятся следующие: регһарѕ, оf course, surely, certainly, no doubt, in fact, in truth, и др. а также слова с суффиксом -ly, совпадающие по форме с наречиями: possibly, рrobably, undoubtedly, naturally, evidently, happily и др.
Лексический способ выражения модальности представлен также модальными существительными. Модальные существительные можно разделить на три группы: со значением возможности (possibility, chance, opportunity, occasion, availability, capacity, ability), необходимости (necessity, need, exigency, emergency, obligation, duty, responsibility, want, demand, volition, wish) и достоверности (reality, truth, certainty, belief, faith, confidence, probability, hesitation, doubt, uncertainty, disbelief, distrust).
Самым распространенным грамматическим средством выражения модальности в английском языке являются модальные глаголы.
Модальные глаголы в английском функционируют в качестве вспомогательных глаголов, они меняют содержание другого глагола, которым управляют.
Модальные глаголы выражают не действия, а только отношение к ним со стороны говорящего. С их помощью говорящий показывает, что то или иное действие возможным или невозможным, обязательным или ненужным и т.д. Основной глагол, который следует за модальным употребляется в форме инфинитива без частицы to. За исключением модального глагола ought, который употребляется с частицей to. Модальные глаголы не изменяются по лицам и числам, т. е. в третьем лице единственного числа не имеют окончания -s (-es).
Модальное значение «возможности» является составной частью семантического значения таких модальных глаголов как: can, could, may, might.
Наряду с ключевыми модальными глаголами, выделяются так называемые квазимодальные или псевдомодальные глаголы. К ним относятся: (had) better, have to, (have) got to, ought to, be supposed to, be going to, used to, need to.
Фрагмент текста работы:
Глава I. Состав глагольных категорий и их модальность
1.1 Общее понятие модальности в лингвистике
Явление модальности чрезвычайно сложное и многоаспектное. Как отмечает Я.И. Рецкер, «нет в английском языке иной лексико-грамматической категории, которая представляла бы больше сложностей в процессе перевода, чем категория модальности» [Рецкер, 2006:170]. Именно поэтому эта проблема является предметом споров в лингвистике, а следовательно относится к «вечным» вопросам языковедческих учений, ведь до сих пор не существует единого взгляда на природу этой категории.
О.С. Ахманова определяет модальность как понятийную категорию со значением отношения говорящего к содержанию высказывания и отношения содержания высказывания к действительности (отношения сообщаемого к его реальному осуществлению), которое может быть выражено различными лексическими и грамматическими средствами, такими как форма и наклонение, модальные глаголы и т.д.
Также, по определению В.Н. Ярцевой, «модальность (modalis — модальный; modus — мера, способ) — функционально-семантическая категория, которая выражает различные виды отношений к действительности. А также разные виды субъективной квалификации того, что сообщается» [Ярцева, 1998:303].
А.А. Селиванова определяет категорию модальности как «репрезентацию различных эмотивно-оценочных сигналов, смоделированных авторским сознанием; реальностью/ирреальностью имитируемого референции, которая играет существенную роль в актуализации содержательно-континуальной организации текста» [Селиванова, 1997:.10].
По определению Поутсма, «модальность — это личная форма глагола, глагольное словосочетание или модальное наречие, с помощью которых говорящий выражает свою точку зрения о степени выполнения действия или состояния, обозначенного сказуемым» [Рецкер, 2006:170]. С другой стороны, Шарль Балли утверждает: «Модальность — это душа предложения. Нет