Реконструкция старинного спектакля Курсовая с практикой Гуманитарные науки

Курсовая с практикой на тему Реконструкция старинного спектакля по пьесе Шекспира «Макбет!

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

История написания и сюжет пьесы «Макбет»

Пьеса «Макбет» была написана Уильямом Шекспиром примерно в 1603-1606 году. Впервые она была представлена зрителю в театре «Глобус» в 1611 году. Существует мнение, что эта пьеса написана великим драматургом не полностью, а лишь отчасти, однако мнение это не подтверждено достоверно. Впрочем, учитывая то, как в то время работал драматург, наличие стороннего влияния в его произведениях вполне возможно. Но об этом позже.
Сюжет опирается на историю шотландского короля Макбета (середина XI века) и повествует о том, к чему приводят чрезмерные жадность и властолюбие. Сюжет не является полностью историческим: присутствуют многие вольности и анахронизмы (например, упоминание пушек, использование которых в XI веке не является возможным). Кроме всего прочего, сам образ главного героя – Макбета – изменен: в реальности он был, судя по историческим данным, мудрым правителем, тогда как в пьесе он предстает, как антигерой, почти злодей. Помимо этого, пьеса имеет мифический пласт: сам сюжет начинается с появления трех Ведьм, которые являются явной отсылкой на скандинавских богинь судьбы прях Норн или их греческих «коллег» Мойр. Ведьмы служат Гекате – римской богине лунного света, преисподней, мистики и всего колдовского. По ее словам, именно она наделила сестер способностью к предвидению.
Пьеса изобилует историческими отсылками, например, упоминается легендарный предок династии Стюартов (Банко), который и является главным источником страхов и паранойи Макбета, обманом захватившего Шотландский престол.
В разгар разговора к ним приходят два друга, которым они предрекают судьбу. Одному пророчат карьерный рост, который завершится королевской короной. Макбет, который одержал ряд блистательных побед, искренне верит в пророчество. Другому вещуньи нагадали, что он станет предком королей, но Банко не принимает их всерьез. Король щедро одаривал полководцев наградами, титулами и дарами, однако был коварно убит. Леди Макбет, желая ускорить хорошее будущее, подговаривает супруга совершить преступление. Более того, она смеется над мужем, который стыдится убивать монарха в своем доме, упрекает его в чувствительности и трусости.

 

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Фрагмент текста работы:

 

<p><br />Зал дворца находится ближе к центру сцены. Со сцены убирают обозначения леса, выносят стол, две скамьи и два трона. Стол ставится короткой частью в сторону зрителя, трон &ndash; во главе его так, чтобы Макбет и его супруга сидели к зрителю лицом. <br />Король и королева одеты богато, в одежде могут быть использованы алые цвета, чаще всего являющиеся королевскими. На головах &ndash; короны. На Макбете одежды больше, чем нужно. На нем не один венец, а три: королевский и два венца танов. Пышные одежды, огромный плащ. Одежда на нем как бы символизируют его жадность до власти, отобранное у других он надевает на себя в прямом и переносном смысле. Одежда показывает то, как он неловок, нелеп и неуместен в нынешней своей роли. Лорды одеты богато, при оружии. Шотландское происхождение Лордов подчеркивают клетчатые пледы (тартаны) и меховые шапки. В Шекспировском театре для изображения каких-либо национальностей редко использовались полностью исторические костюмы. Чаще всего это были элементы, ярко указывающие на происхождение, понятные зрителю, но при этом основная одежда оставалась &laquo;английской&raquo;. <br />После диалога и после того, как Лорды занимают свои места, слышится стук дверь. В задней части сцены есть дверь, которая может использоваться в этой сцене. Прочие, находящиеся в это время на сцене во время разговора Убийцы (на руках и одеждах убийцы, вероятнее всего, была кровь, подчеркивающие то, что убийство совершено) и Макбета едят и неслышно переговариваются меж собой, не замечая того, что происходит за их спинами.<br />Макбет разговаривает с убийцей, узнает о смерти Банко и бегстве его сына, после чего отсылает убийцу и возвращается к Королеве и Лордам. Однако, когда королева предлагает ему сесть на свой трон, Макбет видит, что там сидит Банко. Призрак Банко появляется из люка на сцене, того самого люка, что, по преданию, ведет в преисподнюю. Лицо его густо побелено, глаза выглядят ввалившимися. Для изображения призраков-жертв в Шекспировском театре, вероятнее всего существовала белая одежда, напоминающая саваны, согласно представлению о том, что каждому невинно убиенному в Раю будут даны одежды &laquo;убеленные их кровью&raquo;. При этом все нанесенные раны остаются &laquo;живыми&raquo;, кровоточащими, поэтому одеяние Банко измазано красным. Для пущего эффекта можно оставить стекающие струи крови на лице и одежде. Он занимает трон еще до того, как Макбет оборачивается к столу. Призраки в &laquo;Глобусе&raquo; — реальны. Они не галлюцинации, но они немы и при том видимы лишь тому, к кому являются. Никто кроме Мекбета не видит призрака. <br />Далее идет сцена, в которой Макбет говорит с Банко (тот ему не отвечает), а все прочие, включая королеву недоумевают. После этого призрак уходит тем же путем, которым появился. <br />Следует разговор Макбета, Леди Макбет и Лордов, после чего Королева прощается с Лордами. Все удаляются за сцену, Макбет и Леди Макбет выходят вперед, вставая перед столом, для создания большего ощущения тревожности. Происходит диалог между ними, в котором Макбет все еще испытывает смесь страха и сомнений, а его жена говорит ему, что следует пойти спать. <br />Король и Королева уходят за сцену, статисты убирают стол, скамьи и троны. Для следующей сцены требуется изобразить вересковое поле, соответственно, сцена должна быть совершенно пустой.<br />? [Электронный ресурс]. &ndash; URL: https://projects.chass.utoronto.ca/emls/emlsjour.html</p>

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы