Курсовая с практикой на тему Разряды имён прилагательных в современном русском языке (на материалах произведений А.П.Чехова)
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. РАЗРЯДЫ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ 5
1.1. Понятие о разряде прилагательного 5
1.2. Функционирование основных разрядов прилагательных 11
ГЛАВА 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ А. П. ЧЕХОВА 16
2.1. Типология прилагательных в произведениях А. П. Чехова 16
2.2. Функциональность прилагательных в произведениях А. П. Чехова 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 24
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 26
Введение:
Актуальность исследования. Имя прилагательное – лингвистическая категория, служащая для характеристики предметов и явлений действительности и связанная с антропоцентрической парадигмой в лингвистике. Прилагательное, характеризуя существительное, как бы «прилагается» к нему и в некоторых языках приобретает его грамматические признаки, например, род и число в русском, немецком и романских языках. В других языках, например английском, прилагательное остается свободным от данного согласования с существительным. При этом в том и другом случае прилагательное в отличие от существительного не имеет своей денотации. Характеризуя вещь, прилагательное информативно обогащает существительное своим семантическим или оценочным признаком, определяемым субъектом в отношении объекта, субъекта, его действия или их описания.
Употребление имен прилагательных было предметом анализа на материале текстов русского литературного языка и деловых текстов центральных архивов (Н.Ю. Шведова, Е.А. Земская, А.А. Котов, З.М. Петрова, В.М. Живов). Основное внимание названных исследователей уделяется вопросам грамматического варьирования флексий, предикативному функционированию и развитию лексических значений адъективов в литературном языке. Особенностям функционирования адъективов в русском литературном языке посвящены труды Н.Ю. Шведовой, А.А. Котова – грамматика и стилистика прилагательных в предикативной функции. Семантическое развитие прилагательных в литературном языке проанализировано в исследованиях Е.А. Земской, З. М. Петровой.
Однако, несмотря на внимание исследователей к изучению прилагательного, проблема его классификации остается актуальной, в частности, в ее функциональном аспекте.
Цель исследования: выявление закономерностей функционирования прилагательных в произведениях А. П. Чехова.
Объект исследования: качественные и относительные прилагательные в современном русском языке.
Предмет исследования: особенности функционирования качественных и относительных прилагательных в произведениях А. П. Чехова.
Задачи:
1. Изучить историю исследования прилагательного как части речи в отечественной и зарубежной лингвистике.
2. Раскрыть причины выделения классов прилагательных.
3.Охарактеризовать особенности функционирования качественных прилагательных в русском языке.
4. Выделить ключевые характеристики относительных прилагательных в современном русском языке.
В работе использованы следующие методы научного исследования: анализ научно-теоретической литературы, описательный, компаративный методы.
Практическая значимость исследования обусловлена возможностью использования его материалов в работах, посвященных актуальным проблемам современной лингвистики, в преподавании университетских курсов морфологии и грамматики.
Структура работы определяется ее целями и задачами. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Заключение:
Системный семантико-грамматический подход к изучению частей речи открывает перспективы разработки их статуса как сложных функциональных единиц. Обращение к прилагательному в лексико-семантических и семантико-синтаксических аспектах позволяет выяснить его место в языковой структуре, определить категориальные свойства, разнообразие его коммуникативных возможностей. Неодинаковые взгляды ученых на природу прилагательного свидетельствуют о многомерном характере этих слов, трансформационности их функций. Всесторонний учет различных условий реализации прилагательного потенциала показал, что адъективы в своей совокупной характеристике составляют один из основных классов грамматической структуры языка.
Основным семантическим признаком качественных прилагательных является наличие оценочных сем. Распространение относительных адъективов составляет специфическую черту славянских языков. Такие прилагательные передают суть предложения.
Рассмотрение функций адъективов в роли как зависимого, так и опорного компонента словосочетания дало возможность исследовать проявление прилагательным качеств.
Собственно атрибутивные свойства прилагательного в условиях строения предложений каждого языка отражают специфические черты функционирования. Облигаторность прилагательного атрибута проявляется вследствие повышения его коммуникативного потенциала, ослабления информативного наполнения опорного субстантива, активизации участия адъективов в формировании значений предложения на почве каузативных, условных, уступительных и других отношений. В основе усиления семантического веса прилагательного-атрибута в выражении лежат его взаимоотношения с предикатом и другими компонентами предложения.
Участие прилагательных в создании предикатных знаков показывает, что эта часть речи является одной из самых многофункциональных единиц грамматического состава славянских языков. В то же время исследования большого по объему фактического материала различных славянских языков не подтвердили теории об изменении грамматического статуса прилагательных в предикативной функции; более того, дали основание на почве трансформационных преобразований доказать единство прилагательной природы независимо от функциональной нагрузки.
Анализ неоднородных, однородных и предикативных определений продемонстрировал возможности адъективных компонентов дополнять, трансформировать атрибутивные и предикативные функции, в конце концов, использовать прилагательные как один из весомых средств актуализации текста. Компоненты сложных словесных комплексов с участием неоднородных или однородных определений вступают между собой в различные семантико-синтаксические отношения, что позволяет считать неоднородность и однородность уровнем осложненного предложения.
Предикативные определения в славянских языках характеризуются богатством моделей и семантики. Хотя эти компоненты предложения в исследованиях современных языковедов часто не выделяются в отдельный разряд, вместе с тем их функционально-прагматический вес обеспечивает целесообразность их рассмотрения как особых компонентов.
Исследование функционирования прилагательных позволило выявить их типологические черты. Сделанный анализ открывает возможности дальнейшего изучения прилагательных, в частности, в плане их прагматических и стилистических возможностей, конотативного аспекта, привлечение материала неславянских языков и тому подобное.
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА 1. РАЗРЯДЫ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ
1.1. Понятие о разряде прилагательного
Анализ лексико-семантических и функциональных признаков прилагательных — носителей категориального значения, сердцевину которых составляет количественно небольшая группа непроизводных единиц, связан с поисками критериев установления их лингвистического статуса. Достаточную объяснительную силу во всесторонней характеристике языковых явлений и прилагательных в частности, имеет ономасиологический подход, с позиций которого исследуется сам процесс возникновения слова-наименования на основе соотнесения с тем или иным денотатом.
Установление лексического значения любого слова имеет не статический, а динамический характер («от содержания — к форме») и ориентируется на тесную связь с словотворчеством и синтаксисом. В частности, много словообразовательных категорий формируются в соответствующих семантико-синтаксических позициях предложения [3, 43].
Так, прилагательные в такой концепции интерпретируются как результат синтаксического и морфологического уровней транспозиции существительных, глаголов в адъективные формы. Итак, категориальное значение прилагательных формируется на основе семантических компонентов, присущих соответствующим неадъективным основам.
Непроизводные с синхронной точки зрения качественные прилагательные выступают наименованиями признаков предметов, которые органично им присущи, не связаны любыми другими предметами, действиями. Именно они составляют ядро атрибутивных значений, расширяемых значительным с количественной точки зрения массивом производных качественных прилагательных, которые «обозначают качество как признак относительного, то есть такого, которое выводится по отношению к предмету, обстоятельства или действия» [2].
Морфологическая нечленимость основы непроизводных (первичных) прилагательных, безотносительный характер их атрибутивного значения по своей сути являются определяющими для квалификации их как «эталонных» репрезентантов соответствующего категориального значения. С формально-грамматической стороны от таких первичных прилагательных отличаются производные качественные прилагательные, для которых характерно двухкомпонентное строение лексической основы (корневая морфема — суффиксальная морфема), что, однако, не говорит о существенном семантическом отличии этих двух лексических подгрупп качественных прилагательных: «прилагательные, которые выражают признаки предметов непосредственно лексическим значением, и прилагательные, выражающие признаки через посредство предметов, действий, событий, — это в основном лишь разные степени абстрагирования и в определенном понимании деэтимологизация названий признаков, которые развились через осознание различных отношений предметов, предметов и действий, предметов и обстоятельств»[1, с. 145].
С этой точки зрения необходимо подчеркнуть значение семантического, а не структурного фактора для объективного разграничения двух основных лексико-семантических групп структурно изоморфных прилагательных — качественных производных и относительных, создаваемых в результате межкатегориальных переходов по линии существительное → качественное (относительное) прилагательное, глагол → качественное ( относительное) прилагательное.
Качественные производные прилагательные, развились на основе расширения прилагательной семантики, как и первичные единицы, выражающие оценочно-квалификативное значение: в них имеется специальная парадигма степеней сравнения для выражения степени признаки; они способны с помощью соответствующих суффиксальных морфем выражать субъективно-экспрессивные оценки, а также модифицировать по мере проявления признак в составе аналитических конструкций с наречиями (очень вкусный) и образовывать антонимические пары (грустный — веселый, тихий — громкий). Качественные прилагательные, кроме того, семантически не соотносятся с падежными и предложно-падежными конструкциями и выступают в присубстантивной позиции как несогласованные определения. В относительных же прилагательных, наоборот, отсутствуют субъективно-оценочные значения. Им свойственна чисто реляционная функция, «которая проявляется в том, что между исходной (мотивирующей) и производной (результирующей) формами существует тесная смысловая связь» [6, с. 29], что и выступает основой их регулярных синонимических связей с синтаксическими словосочетаниями, в составе которых есть однокоренные компоненты. Напр .: осенний день — день осени, сынов костюм — костюм сына, оросительный аппарат — аппарат для орошения и т. д.
Итак, семантическое развитие лексико-грамматического класса — прилагательных, как производных, так и непроизводных, тесно связано с обобщающей ролью мышления, благодаря которому качество, свойство составляет неотъемлемую сущность определенного предмета, явления, которое может мыслиться автономно от этих реалий. Однако, реализуясь в речи, лексическое значение конкретного прилагательного, ориентированное на наименование свойства не любой внеязыковой реалии, а только той, которой это качество (свойство) органически присуще, естественно.
Суть такого семантического согласования заключается в том, что «назначение прилагательного всегда проектируется значением носителя признака» [5, с. 6]. Так, например, прилагательное быстрый по смыслу соотносится с существительными-наименованиями соответствующих субстанций (предметных или процессуальных): быстрый парень, быстрый бег, быстрое течение времени. С другой стороны, очевидна семантическая несовместимость подобных сообщений: быстрая почва, быстрый дом и тому подобное.
Итак, основным законом сочетаемости слов является их семантическая совместимость, поскольку в правильном словосочетании оба компонента содержат общие семы или не содержат противоречивых сем. С другой стороны, обобщенность значения прилагательных позволяет им сочетаться с существительными различной семантики, представляя не только непосредственные, денотативно предопределенные значения, но и те, которые основаны на сложной гамме образно-ассоциативных связей, объяснимых в терминах семантической деривации (ср .: металлическая ограда и металлический голос (блеск), теплая погода и теплая встреча (улыбка)).