Курсовая с практикой Педагогика/Психология Методика преподавания английского языка

Курсовая с практикой на тему Работа со словарем как эффективное средство развития навыков самостоятельной работы при изучении английского языка в средней школе

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ СПРАВОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НА ПРИМЕРЕ СЛОВАРЕЙ 5

1.1 История возникновения словарей 5

1.2 Классификация словарей 9

1.3 Разделы словаря 14

Выводы по Главе 1 18

Глава 2. Методы и приемы работы со словарями на занятиях английского языка 19

2.1 Цели и задачи использования словарей на уроках английского языка 19

2.2 Анализ использования словарей в современных УМК по английскому языку 23

2.3 Виды упражнений со словарями для повышения эффективности самостоятельной работы в процессе изучения английского языка в школе 27

Выводы по Главе 2 31

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 32

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 34

Приложение 37

  

Введение:

 

Иностранный язык является незаменимым предметом в современной образовательной структуре. Сегодня возможности использования вспомогательных средств в процессе обучения расширяются, поэтому необходимо рассматривать и анализировать новые и современные методы обучения в данной сфере.

Актуальность работы. Задача учителя — максимально эффективно преподнести новый материал обучающимся и создать условия для автоматизации знаний. Этот вопрос актуален тем, что, учитывая ограниченное время, отведенное учителям на занятия, необходимо найти и применить в этой связи такие методы обучения, которые стимулировали бы самостоятельное изучение предмета учеником вне класса. Учебные материалы должны быть максимально эффективными. В связи с этим используются разнообразные средства обучения, которые можно использовать для преподавания курсов английского языка.

В процессе поощрения интересы обучающихся играют важную роль в процессе обучения иностранному языку. В данной работе мы попытаемся продемонстрировать удобство и эффективность использования словаря как средства развития навыков самостоятельной работы на средних этапах обучения. Как можно отметить, сегодня в процессе обучения иностранному языку возникает множество проблем и задач: найти наиболее масштабные и эффективные методы, повысить уровень интереса подростков к процессу обучения иностранному языку.

В ходе исследования мы отметили, что над этой проблемой работали и работают многие методисты, такие как Е.И. Пассов, П.В. Сысоев, Н.Д. Гальскова, Е.Н. Соловова и многие другие. Методические рекомендации указывают на необходимость изменений в современных образовательных программах. Сегодня активно проводится информатизация и повышение автономности образования. Таким образом, мы делаем вывод, что данное исследование является актуальным.

Объектом исследования является процесс повышения автономности обучения подростков на занятиях по иностранному языку в средней школе. Предметом исследования стало использование словарных средств в качестве основы для освоения навыков самостоятельной работы у изучающих иностранный язык.

Цель исследования: теоретически продемонстрировать и практически разработать программу работы со словарём с целью повышения автономности обучения на уроках английского языка среднего этапа. Поставленная цель достигается решением следующих задач:

1) Проанализировать психологические особенности обучающихся средних классов;

2) Дифференцировать методы работы со словарём на уроках английского языка;

3) Осуществить анализ методов повышения автономности на среднем этапе обучения английскому языку;

4) Проанализировать стратегию использования словарных средств для обучения английскому языку в различных УМК

5) Проанализировать различные виды упражнений по работе со словарём на уроках английского языка в средней школе.

Для решения поставленной задачи использовались следующие методы исследования: теоретические методы исследования: анализ, синтез, обобщение методической литературы; практические методы исследования: исследование педагогического опыта, моделирование.

Структура работы: Данная исследовательская работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка.


Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Язык — одно из чудес, с помощью которого люди передают тончайшие оттенки мыслей и чувств. Именно он отражает душу народа, его историю. Постичь тайну языка, прочитать историю слов, а отсюда предметов и явлений, может только тот, кто знает родной язык. Беречь, лелеять язык надо с детства, потому что хорошо известно, что чем богаче словарный запас человека, тем лучше его речевое развитие.

Развитие связной речи — ведущий принцип обучения родному языку в начальных классах. Он охватывает все стороны речевой деятельности школьников. Программой предусматривается приобретение учениками элементарных знаний о речи: устная и письменная, диалогическая и монологическая; об особенностях высказываний, обусловленные их коммуникативными задачами, ситуацией общения. Однако важнейшей задачей является развитие умения осуществлять все виды речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо), что и отмечается в программе средней общеобразовательной школы. Работа над правильным произношением, четкостью и выразительностью устной речи, над обогащением словаря, правильным и точным употреблением слова, над словосочетанием и связным высказыванием, над орфографически грамотным письмом должна стать основой каждого урока.

Самым существенным изменением в речевом развитии школьника является ознакомление его со словом, с языком как объектом познания. С раннего детства язык был средством общения ребенка с окружающими людьми. В школе дети изучают язык как специальный предмет.

Словарная работа в школе направлена на обогащение активного и пассивного словаря подростков, развитие связной речи, выработка навыков сознательного овладения новыми словами, уточнение значения и сферы употребления известных слов. Чтобы успешно решить эти задачи, учитель должен сам хорошо знать словарную систему языка и те процессы, которые в ней происходят. Лингводидактической основой организации работы над формированием словарного запаса обучающихся является лексикология.

Важным условием обогащения словарного запаса школьников является работа, направленная на формирование умений грамматически правильно и лексически оправдано применять в собственной речи слова разных лексико-грамматических разрядов для построения связных высказываний определенного типа (рассказы, описания, рассуждения).

Работа над изучением словарного материала в средних классах имеет большое общеобразовательное и практическое значение. Изучение ее расширяет знания учеников о языке, знакомит с единицей речи — словом, является главным источником обогащения словаря. Словарная работа развивает внимание школьников к значению и употреблению слов, воспитывает у них потребность в отборе необходимого слова для точного выражения мысли, чувство языка. Через интерес к словам воспитывается интерес к языку в целом. 

 

Фрагмент текста работы:

 

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ СПРАВОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НА ПРИМЕРЕ СЛОВАРЕЙ

1.1 История возникновения словарей

В ранних человеческих цивилизациях словарей в современном понимании не существовало, но в Европе были созданы так называемые глоссарии — сборники комментариев о значениях слов, встречающихся в священных текстах. Это разъяснения значения отдельных слов на полях и в текстах древних рукописных книг. Такие пометки называются «глоссы» (от греческого glossa — «язык, слово»). Например, существовал глоссарий Вед, созданный в первом тысячелетии до нашей эры, или глоссарий гомеровских текстов, датируемый пятым веком до нашей эры. Данные памятки можно считать первым лексикографическим произведением, поскольку глоссарий реализует металингвистическую функцию, то есть использует язык для описания самого себя.

В дополнение к глоссарию для образовательных целей также создавались сборники слов. Они называются вокабуляриями. В качестве примера можно привести трехъязычный шумерско-аккадско-хеттский сланец, датируемый XIV-XIII веками до н.э.

Культура народов, создавших великие державы — шумеров, аккадцев, вавилонян и ассирийцев, с одной стороны характеризуется относительно высоким уровнем науки, литературы и искусства, с другой — преобладанием религиозной идеологии [21, с. 273]. Соседние народы — эламиты, гурийцы — также были знакомы с основами вавилонской науки. Потому древние греки переняли некоторые достижения вавилонской науки (вероятно, не напрямую, а через Финикию и Малую Азию), в том числе первые попытки лексикографического труда.

Первые работы словарного характера в Древней Месопотамии включали в себя списки письменных знаков — сначала рисунков, а затем развившихся из них — клинописей — и список терминов, написанных с помощью этих знаков. Такие списки впервые были составлены около 3000 г. до н.э. е. Позже, в связи с практическими нуждами, они накопили некоторые знания по филологии.

Так как шумерский больше не использовался, и аккадский язык стал повседневным, был создан справочник по изучению шумерского языка как религиозного и школьного — список различных слов и специальных терминов, включая ботанику, зоологию, минералогию и т. д. В начале второго тысячелетия появились шумеро-аккадский общий словарь и словарь терминов, и были даже попытки составить этимологический словарь. Еще позже, за пределами Месопотамии, в некоторых местах были составлены и многоязычные словари, такие как шумеро-аккадо-западносемитско-хурритский, шумеро-аккадо-хеттский и т. д. Такие работы включались в грамматические пособия.

Научным средоточением древней Месопотамии до середины II века до н.э. были так называемые «э-дубба» — своего рода светские школы, обучающие в основном писцов. Писец — почетное звание образованного человека. По степени эрудиции и профессионализма насчитывалось около двадцати видов писцов.

Среди дидактических школьных текстов наиболее известно «Поучение земледельцу», краткий сельскохозяйственный справочник. Шумеро-вавилонская система мер и весов, изложенная в нём в виде терминов, легла в основу многих систем измерения в древней Малой Азии, а шестидесятеричная позиционная система счисления дошла до нашего времени: когда оперируют градусами или часами, эта система используется и сейчас.

Первый полный словарь, о котором известно – это отдельная книга, появившаяся в Китае в 20 веке до нашей эры. Он называется «Erya» и состоит из 2094 статей. Всего словарь интерпретирует 13 113 иероглифов, написанных на 19 пянях, состоящих из 20-30 бамбуковых досок размером 1см х 20-40см [10, с. 112].

Сегодня самые полные китайские словари содержат около 60 000 пояснений иероглифов, а средний образованный китаец выучивает около 10 000 иероглифов за свою жизнь [13, с. 41]. Поэтому, несмотря на долгий век, можно сказать, что данный словарь вполне полон. Поскольку в китайском языке нет алфавита, статьи в нём расположены тематически: родственники, жилища, утварь, музыкальные инструменты, небесные светила, территории, холмы, горы, вода, трава, деревья, насекомые, рыбы, птицы, дикие и домашние животные и т.д.

Около 100 г. н.э. появился «Shuōwén Jiězì» — первый словарь, разделивший иероглифы на ключи: группировка по основным графическим элементам иероглифов, что упрощает процесс их нахождения [10, с. 114-115]. Всего в словаре 9353 слова, имя автора: Сюй Шэнь.

Необходимость создания словаря определяется изучением литературного языка, который во многих странах сильно отличается от разговорной нормы. Глоссарии со временем разрастались в новых списках уже в лексиконы, алфавиты, азбуковники. Так было в России и странах Европы. Например, в 6-8 вв. появляются одноязычные лексиконы санскрита, в 10 в. – лексикон древнегреческого языка. В тот же период появились двуязычные словари, которые способствовали межкультурному общению.

Самыми ранними из сохранившихся рукописных славянских словарей являются так называемые азбуковники [5, с. 108]. Первый известный был создан в 1282 году как приложение к «Кормчей книге» и содержит 174 слова пояснений. Первый печатный словарь был издан в 1596 году как приложение к грамматике Лаврентия Зизания. Он содержит переводы 1061 слова с древнеславянского языка на древнерусский.

Азбуковники сочетают в себе грамматический и лексический опыт описания языка. В них включены словари по всем четырем направлениям средневековой русской лексикографии: ономастиконы, словари символики, словари славяно-русские и словари-разговорники. Однако ни по своему источнику, ни по характеру развития словарной статьи азбуковник не повторяет более ранние словарные работы. Поэтому можно сказать, что он стала новым продуктом лексикографической деятельности. Лексикографические приемы, разработанные создателями азбуковников, стали почвой к следующему этапу развития русской лексикографии.

В XVI – XVIII вв. появились азбуковники большего объема, с алфавитным расположением слов. Среди широко распространившихся азбуковников (сохранилось более 200 списков) были учебные, нравоучительные и энциклопедические.

Первый печатный словарь в России был издан в Вильно в 1596 г. под названием «Лексис, сиречь речения вкратце собранны и из словенского языка на просты русский диялект истолкованы». Автор – ученый-филолог Лаврентий Зизаний (он является автором и первой собственно славянской грамматики, к которой был приложен указанный словарь). «Лексис» содержит 1061 слово, расположенное по алфавиту. Толкование старославянизмов и заимствований из западноевропейских языков дается в нем посредством слов живого белорусского, украинского и русского языков того времени.

С XVII века в Европе активно создаются толковые словари, многие из которых составляются национальными академиями и лингвистическими обществами. Известным результатом лексикографической деятельности Национальной академии наук стало издание 1612 года «Accademia della Crusca», итальянского академического учреждения, состоящего из знатоков и экспертов в области итальянского языкознания [7, с. 74-75]. Изначально неофициальная, а ныне самая престижная итальянская языковая школа, была основана во Флоренции в 1583 году.

Основатели Академии задались целью сохранить изначальную чистоту итальянского языка. В 1612 году она опубликовала «Vocabolario degli Accademici della Crusca», первый словарь итальянского языка, в качестве лексикографической модели для французского, испанского, немецкого и английского языков.

В XIX веке уже существовали не только основные толковые словари, но и краеведческие, исторические, этимологические, синонимические, жаргонные, специализированные, словари заимствований, двуязычные. В ХХ веке в Советском Союзе был осуществлен крупнейший проект по созданию национального канонического словаря.

На протяжении большей части своей истории словари были литературными произведениями, предназначенными для профессионалов, не особенно популярными или легкодоступными среди обычных людей. Наблюдаемый сейчас бум словарей начался только в середине ХХ века, когда стало ясно, что словари — это не только книги, объясняющие непонятные слова, но и своего рода культурные гиды. Опросы 1990-х годов показывают, что 90% британских домохозяйств имеют, по крайней мере, один толковый словарь, что делает его популярнее кулинарных книг (70%) и Библии (80%).

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы