Курсовая с практикой Иностранные языки Английский язык

Курсовая с практикой на тему Прозвища американских политических деятелей как лингвокультурологический феномен.

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение 3
Глава 1. Теоретико-методологические основы исследования прозвищ американских политических деятелей как лингвокультурологический феномен 7
1.1. Специфика исследования прозвищ в рамках когнитивной лингвистики 7
1.2. Прозвища как средства концептуализации, номинации и категоризации 17
Глава 2. Анализ прозвищ американских политических деятелей с точки зрения лингвистической культурологии 26
2.1. Прозвища американских политиков и их лингвокультурологическая характеристика 26
2.2. Прозвища американских президентов 28
Заключение 31
Список источников и литературы 32

 

  

Введение:

 

Раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их возникновения, называется онома́стика. Антропонимика — раздел ономастики, изучающий имена людей, их происхождение, эволюцию, закономерности их функционирования.
Антропонимом называется любое имя собственное, которым зовется человек: имя личное, фамилия, прозвище, псевдоним, клички. Фамилии, имена, отчества – это официальные антропонимы. Прозвища – неофициальные антропонимы, которые употребляются в быту, используются для наиболее точной характеристики называемого человека. В современной жизни вместо имени часто употребляются прозвища.
В последнее время достижения в области лингвистических исследований свидетельствуют о большом интересе ученых к изучению языковых явлений в экстралингвистическом контексте.
Понимание языка в качестве важнейшего конституента науки о человеке является базисом современной лингвистики. Основной функцией языка является моделирование концептуальной картины мира, в центре которой не просто человек, а личность – носитель языкового сознания.
В фокусе современной антропоцентрической парадигмы неотъемлемым является рассмотрение языка в ракурсе ее участия в познавательной деятельности человека. Язык является «средством передачи мысли, которую он «упаковывает» в языковую структуру» [Маслова 2004, с. 4].
Симбиоз знаний о мире, социальный контекст, принципы речевого общения, адресата, фоновые знания и т.д. является ключом к пониманию сути языковой коммуникации.
Теоретико-практические положения о том, как хранятся наши знания о мире, об их структурировании в процессе коммуникации является объектом исследования таких исследователей как М.М. Болдырев, А.С. Кубрякова, З.Д. Попова, Ю.С. Степанова, И.А. Стернин, В. Телия, В.И. Карасик [Маслова 2004, с. 4].
В кратком словаре когнитивных терминов Е.С. Кубряковой когнитивная лингвистика определяется как лингвистическое направление, в фокусе внимания которого является язык как общий когнитивный механизм, как когнитивный инструмент – система знаков, играющих роль в репрезентации (кодировании) и в трансформации информации (определение Дж. Керна).
Д. Армстронг, замечает, что в механизмах языка существенны не только мыслительные структуры сами по себе, но и материальное воплощение этих структур в виде знаков со своими «телами» [Кубрякова 2997, с. 53].
Когнитивные подходы в исследованиях являются продолжением лексико-семантических, тогда как первые объясняют языковые явления с опорой на феномены мышления – его концептуальные структуры и, примененные к ним, когнитивные операции.
Начало рассмотрения языка не только как уникального объекта, взятого в изоляции, но и в свете отражения языком мыслительных процессов обусловлено когнитивной наукой.
Когнитивные исследования отражают особенности когнитивного подхода к языку, то есть такого подхода, в фокусе которого рассмотрение всех явлений, процессов, единиц и категорий, которые изучаются, их связи с другими когнитивными процессами – с восприятием и памятью человека, его воображением и эмоциями, мышлением [Куьрякова 2004, с. 99].
В современной лингвистике чрезвычайно актуальными считаются когнитивные студии (исследования в области когнитивистики), предметом которых являются процессы восприятия, категоризации и классификации [8; 8].
Одним из главных разделов когнитивной лингвистики является когнитивная семантика, которая выступает как общая теория концептуализации и категоризации, или другими словами теория о том, как человек воспринимает окружающий мир и как это сказывается на значении языковых выражений.
Концептуализация – это осмысление определенных представлений о мире в виде концептов [Кубрякова 1996, с. 93].
Большинство из этих концептов закрепляется в языке значениями конкретных слов. А. Селиванова считает, что концептуализация является ключевым понятием когнитивной лингвистики, ведь фиксация определенного концепта по языковому признаку является базой формирования семантического пространства языка [Селиванова 2006, с. 258].
Итак, ключевыми терминами когнитивной лингвистики, связанными с когнитивной деятельностью человека, есть:
− знания,
− концептуализация,
− ментальные репрезентации,
− категоризация,
− вербализация,
− ментальность,
− концепт,
− картина мира,
− концептосфера,
− национальное культурное пространство и др. [Маслова 2004, с. 14].
И все это объединяется в прозвище как лингвокультурологическом феномене.
Целью исследования являются прозвища американских политических деятелей как лингвокультурологического феномена.
Для достижения данной цели поставлены и последовательно решены следующие задачи:
1. Изучить специфику исследования прозвищ в рамках когнитивной лингвистики.
2. Исследовать прозвища как средства концептуализации, номинации и категоризации.
3. Проанализировать прозвища американских политиков и их лингвокультурологическую характеристику.
4. Выявить специфику прозвищ американских президентов.
Объектом исследования является прозвища американских политических деятелей.
В качестве предмета исследования выступают прозвища американских политических деятелей как лингвокультурологический феномен.
При написании работы использованы методы анализа, синтеза, сравнения, абстрагирования, дедукции и индукции.
Данная работа структурирована на введение, две главы, объединяющие четыре параграфа, заключение, список источников и литературы.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Понятию «концепт» характерны неоднозначность и противоречивость. В контексте данного исследования концепт понимаем как семантическое образование, которое обладает статусом феномена, лингвокультурной спецификой и характеризует носителей конкретной этнокультуры. Однако, наряду с этим это некий квант знания, который отражает содержание всей человеческой деятельности. Он несет эмоциональную, экспрессивную, оценочную нагрузку.
Человек, получая определенный опыт, трансформирует его в концепты, которые объединяясь образуют концептуальную систему, непрерывно конструирующуюся, модифицирующуюся и уточняющуюся человеком.
В состав структуры концепта входят компоненты (концептуальные признаки), то есть отдельные признаки объективной и субъективной действительности, которые манифестируются посредством языка. Эти признаки дифференцированно отражены в содержании концепта и различаются по степени абстрактности.
Прозвища отчетливо отражают результат политической активности известной исторической личности, а также позволяют представить тип темперамента известного политического деятеля и, тем самым, создать его политико-психологический портрет.
Подтверждением соответствия прозвищных именований политиков их личностям также служат как политические взгляды, так и история личной жизни политика, своеобразие исторических и культурных фактов.

 

   

Фрагмент текста работы:

 

Глава 1. Теоретико-методологические основы исследования прозвищ американских политических деятелей как лингвокультурологический феномен

1.1. Специфика исследования прозвищ в рамках когнитивной лингвистики

Омонимы – слова, которые совершенно одинаковы по звучанию и написанию (исключение омофоны), но при этом они несут совершенно разный смысл.
Омонимы нужно уметь отличать от многозначных слов, значения которых взаимосвязаны друг с другом (например, «шляпка» — может употребляться в качестве дамского головного убора, а может быть шляпкой гриба. Но общее в этих словах то, что и в одном, и в другом значении это шляпка).
В омонимах такого нет, и все слова по значению разные и связи друг с другом никакой не имеют. Омонимы, так же, как и синонимы с антонимами, делятся на типы:
− первый тип – лексические, как раз «косы», «краны» и прочие как раз относятся к этому типу омонимов;
− второй тип – омофоны – слова которые отличаются в написании одной буквой, но по звучанию одинаковы (например, «леса» − «лиса», «лук» − «луг»).
− третий тип – омоформы – это слова, которые одинаковы по написанию и звучанию, но имеют не только разный смысл, но и относятся к разным частям речи. Например, «мой руки» («мой» − это глагол), «мой пиджак» («мой» − это местоимение), «лечу в Питер» − «лечу рану» (в обоих случаях это «лечу» − это глаголы, но они имеют разные значения). и четвертый тип – омографы – это слова, которые имеют совершенно одинаковое написание, но из-за того, что в них ударение падает на разные слоги, эти слова произносятся по-разному и имеют различное значение («пшеничная мука» − ударение на второй слог, «тяжкая мука» − ударение на первый слог, «древний замок» − «открыть замок»).
Каково же значение в языке таких слов, как омонимы? Прежде всего, они используются для придания речи лексической выразительности; широко применяются при составлении различного рода каламбуров и эпиграмм; а также используется многими поэтами и авторами при написании детских стихотворений.
Речевая манифестация при использовании прозвища заключается в выражении чувств и эмоций посредством речи, языка на различных его уровнях.
В последние годы ученые достигли значительных результатов в исследовании механизмов языковой номинации, манифестации концепта, предполагающих процесс концептуализации.
Понятие концептуализации является базисом для современных научных дисциплин, методологическим основанием которых есть когнитивный подход.
Будучи общим понятием, концептуализация предполагает как направленность познания на различные стороны объекта познания, так и на объект познания в целом.
В кратком словаре когнитивных терминов Е.С. Кубряковой концептуализация детерминируется как «понятийная классификация (определение Ф. Кликса), один из важнейших процессов познавательной деятельности человека, который заключается в осмыслении поступающей к нему информации, и ведет к образованию концептов, концептуальных структур и всей концептуальной системы в мозге (психике) человека.
Объектом концептуализации мира является универсум с различными связями и отношениями между его фрагментами.
Фундаментальным видом концептуализации мира номинируется языковая концептуализация мира, которая является основой любой концептуализации.
Языковая концептуализация мира представляется определенной организацией опыта взаимодействия с окружающим миром, который фиксируется в семантике языка, не лимитируясь системно-языковыми значениями лексических единиц.
Действительность, проецируется в семантику языка и подвергается трансформации под влиянием человека как «концептуализатора», то есть его мировоззрения, а также своеобразия культур.
Лингвистическим отражением особенностей антропологической перцепции мира есть оппозиция фигуры и фона, первое из которых характеризуется определенностью, пространственными и временными ограничениями, второе – неопределенностью и бесконечностью во времени и пространстве.
Процесс КМ связан с процессом категоризации – будучи классификационной деятельностью, они различаются по конечному результату, или целью деятельности.
Первый направлен на выделение некоторых минимальных единиц человеческого опыта, второй – на объединение единиц, которые проявляют ту или иную степень сходства, или которые характеризуются как тождественные, в большие разряды.
Итак, категоризация является процессом образования и выделения категорий, группировка внешнего и внутреннего мира человека в соответствии с сущностными характеристиками его функционирования и бытия, упорядоченное представление различных явлений через их сведение к меньшему числу, или объединений.
Ее результаты отражены в знаменательной лексике, а каждую лексему можно рассматривать как отражение отдельной категории с ее многочисленными представителями.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы