Лингвистическая типология Курсовая с практикой Гуманитарные науки

Курсовая с практикой на тему Причинные союзы в романских языках.

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Полипредикативные причинные конструкции в западно-романском языковом ареале 5
Глава 2. Описание причинных союзов в западно-романском языковом ареале 12
2.1 Французские причинные союзы 12
2.2 Испанские причинные союзы 16
2.3 Итальянские причинные союзы 24
2.4 Португальские причинные союзы 26
2.5 Каталонские причинные союзы 27
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 31
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 33

  

Введение:

 

ВВЕДЕНИЕ

Одним из признаков современного языкознания является ориентация на принцип деятельности, что обусловливает внимание к широкому кругу психологических, социальных, прагматических факторов. Но это не уменьшает коммуникативного значения единиц языка. Коммуникативно-функциональные или коммуникативно-прагматические парадигмы в языкознании обусловливают учет большого количества факторов. Внимание лингвистов должно быть направлено на функциональную сторону языка, на функциональную сторону языковых единиц.
Понятие «каузация», «причинность», «каузативность» многоаспектны и иногда возникают трудности при определении сути данных терминов. Каузативность и каузальность воспринимают иногда как понятия тождественные, иногда — как компоненты мегакатегории каузации.
Д. В. Кононова считает каузацию разновидностью мыслительно-речевого действия, способного обнаруживать социо и психолингвистические особенности и менять картину мира коммуникантов [7: 15].
Т. А. Ященко рассматривает ее как релятивную мегакатегорию, которая отражает генетические связи в мире и языке, включая категории условия, причины, последствия, цели [18: 3].
Категория каузативности, сочетая достаточно спорную семантику, что рассматривается в двух аспектах: прагматическом — «как побуждение к действию» (И. А. Наумова, С. Д. Кацнельсон), а также онтологическом — как понятие, соотносительно с «причинностью» (В. П. Недялков, Ю. В. Терешина).
Поскольку в первом аспекте каузативность сводится к воздействию субъекта каузации на адресата, чем сужает границы каузативности, то целесообразнее было бы рассматривать данную категорию в онтологическом аспекте, согласно которому понятие каузативности охватывает различные средства языковой реализации: морфологические, лексические, синтаксические и выражается в каузативной ситуации, которая охватывает минимум две микроситуации (причина и следствие), которые объединены отношением каузации, то есть отражают причинно-следственные связи [5: 6].
Объектом исследования являются многокомпонентные предложения как структурный элемент синтаксиса.
Предмет исследования — причинные союзы в романских языках
Цель данной работы заключается в проведении анализа использования причинных союзов в романских языках.
Достижение цели предусматривает решение таких задач:
1. Изучить полипредикативные причинные конструкции в западно-романском языковом ареале.
2. Дать описание причинных союзов в западно-романском языковом ареале.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Текст работы:

 

Причинные семантико-синтаксические отношения являются трансформой двусторонних собственно-семантических причинно-следственных отношений, такое преобразование происходит в процессе коммуникативного выделения семантической функции элементарного предложения, которое имеет значение причины, и ослабление семантической функции элементарного предложения, что передает следствие. Корреляция семантико-синтаксических отношений с собственно-семантическими может быть непосредственной и опосредованной, в связи с чем, как уже отмечено, выделяют собственно- причинные и несобственно-причинные сложноподчиненные предложения.
Собственно-причинные сложноподчиненные предложения охватывают конструкции, в которых подчиненная часть обозначает ситуацию, что прямо детерминирует ситуацию, обозначенную головной частью. В этих предложениях причинные семантико-синтаксические отношения непосредственно коррелируют с собственно-семантическими отношениями «причина-следствие». Трансформация последних в первые являются результатом коммуникативного выделения семантической функции подчиненной части. Наиболее распространенными являются предложения с недифференцированным союзом потому.
Несобственно-причинные сложноподчиненные предложения объединяют конструкции, в которых подчиненная часть не называет прямой причины, а отражает ситуацию, обосновывает, объясняет возникновение ситуации, обозначенной главной частью, или служит толчком, стимулом, основанием для реализации ситуации, переданной в главной части. Среди них выделяем несколько основных семантико-синтаксических разновидностей: предложения обоснования (аргументации), предложения основания, предложения мотивации, предложения предостережения, предложения предположения.
Проанализированный материал позволяет сделать вывод, что существует, как минимум, два типа причины — реальная / необходимая и логичная. Среди исследуемых ПС выделяются как единицы с наиболее общим причинным значением, так и с различными оттенками причины. Отнесенность к определенному типу демонстрирует способность ПС выступать в первичной или вторичной функции причины, а также подчеркивает зависимость союзов от контекста, поскольку вне контекста они имеют семантическое значение только в потенциале.
Несмотря на многообразие причинно союзов, все они отвечают на один и тот же вопрос — почему? (По какой причине?), и способны заменять друг друга в предложении, при этом каждый из них может иметь свое специфическое окружение (а, следовательно, и оттенок значения). Однако, большинство оттенков значения причинности в ПС предсказуемо, поскольку коммуникант владеет информацией об отдельно взятых ПС.

 

Заключение:

 

ВВЕДЕНИЕ

Одним из признаков современного языкознания является ориентация на принцип деятельности, что обусловливает внимание к широкому кругу психологических, социальных, прагматических факторов. Но это не уменьшает коммуникативного значения единиц языка. Коммуникативно-функциональные или коммуникативно-прагматические парадигмы в языкознании обусловливают учет большого количества факторов. Внимание лингвистов должно быть направлено на функциональную сторону языка, на функциональную сторону языковых единиц.
Понятие «каузация», «причинность», «каузативность» многоаспектны и иногда возникают трудности при определении сути данных терминов. Каузативность и каузальность воспринимают иногда как понятия тождественные, иногда — как компоненты мегакатегории каузации.
Д. В. Кононова считает каузацию разновидностью мыслительно-речевого действия, способного обнаруживать социо и психолингвистические особенности и менять картину мира коммуникантов [7: 15].
Т. А. Ященко рассматривает ее как релятивную мегакатегорию, которая отражает генетические связи в мире и языке, включая категории условия, причины, последствия, цели [18: 3].
Категория каузативности, сочетая достаточно спорную семантику, что рассматривается в двух аспектах: прагматическом — «как побуждение к действию» (И. А. Наумова, С. Д. Кацнельсон), а также онтологическом — как понятие, соотносительно с «причинностью» (В. П. Недялков, Ю. В. Терешина).
Поскольку в первом аспекте каузативность сводится к воздействию субъекта каузации на адресата, чем сужает границы каузативности, то целесообразнее было бы рассматривать данную категорию в онтологическом аспекте, согласно которому понятие каузативности охватывает различные средства языковой реализации: морфологические, лексические, синтаксические и выражается в каузативной ситуации, которая охватывает минимум две микроситуации (причина и следствие), которые объединены отношением каузации, то есть отражают причинно-следственные связи [5: 6].
Объектом исследования являются многокомпонентные предложения как структурный элемент синтаксиса.
Предмет исследования — причинные союзы в романских языках
Цель данной работы заключается в проведении анализа использования причинных союзов в романских языках.
Достижение цели предусматривает решение таких задач:
1. Изучить полипредикативные причинные конструкции в западно-романском языковом ареале.
2. Дать описание причинных союзов в западно-романском языковом ареале.

 

Список литературы:

 

Глава 1. Полипредикативные причинные конструкции в западно-романском языковом ареале

Каузативность как категория лингвистики соответствует понятию причинности в философии и логике. Соответственно она обладает теми же главными признаками, как и причинность. К ним относят, прежде всего, генетичность, последовательность и необратимость [10: 13-14].
Генетичность связана с неразрывной связью причины и последствия, так как последнее всегда вызвано одной или совокупностью определенных причин [8: 136].
Порождение действия возможно только при определенных обстоятельствах, для получения конкретного результата должны быть константными, так как изменение любых обстоятельств может привести к другому результату. Только при условии синергии причины и обстоятельств возникают условия для порождения из конкретной причины определенного последствия [3: 15].
Последовательность, или временная асимметрия, связана с определенным интервалом между причиной и следствием, который может иметь разную продолжительность, но всегда присутствует. Однако стоит обратить внимание на то, что временной интервал между двумя действиями не означает, что между ними возникает причинно-следственная связь.
С признаком временной последовательности перекликается еще одна характерная черта причинно-следственной связи, а именно необратимость действия. Следствие причины никогда не может стать ее же причиной. Объединение двух или более действий, учитывая обстоятельства их выполнения, происходит в сознании говорящего и связано с мегакатегорией каузации, которая преимущественно реализуется в языке в виде каузативной конструкции. Под ними понимают лексико-синтаксические единицы с семантической составляющей причинности и не обязательно выступают в виде целостных предложений, но и могут иметь форму определенного сочетания грамматических форм, непосредственно связанных между собой [13: 5]. Структуре таких конструкций присуще наличие двух сегментов: порождающих (каузирующую) ситуацию, или антецедент, а также порожденную (каузированной) ситуацию, или консеквент [16].
Компоненты каузативной ситуации образуют каузативную цепь. Однако она не всегда содержит все компоненты каузативной ситуации и образует в таком случае семантически эллиптическую цепь. Последняя не обязательно будет эллиптической грамматически, поскольку речь идет о эллипсисе на уровне семантическом [3: 32].
На синтаксическом уровне каузативного отношения преимущественно реализуются в сложносочиненных или сложноподчиненных предложениях, а главное место для обозначения причинности занимают союзы и соединительные слова. К классу союзов относятся служебные слова, которые характеризуются морфологической неизменностью и распространенной сочетаемостью. Союзы причины составляют единство лексического и грамматического значений, причем их лексическое значение является релятивным и указывает на характер содержательных отношений между языковыми единицами [10: 9].
Количество таких союзов в разных языках не является одинаковым, но отношения, которыми передаются, аналогичны. В каждом языке имеются союзы, которые всегда передают отношение причинности, а также такие союзы, которые способны выражать причинность только в определенном контексте [10: 16].
Заявленные сложноподчиненные предложения с семантической точки зрения изучены меньше, чем, например, темпоральные, пространственные, что обусловлено разнообразием и неоднородностью частных причинных значений, среди которых чаще всего выделяют собственно причину, основание, мотив, обоснование, подтверждение, доказательство, свидетельство, повод, зацепку, толчок, стимул и т.д. [15]. Трудности в разграничении этих значений приводят к тому, что, анализируя сложноподчиненные предложения, в основном выделяют и описывают два типа причинных отношений без дальнейшей их детализации — собственно-причинные и несобственно-причинные (другие названия последних — причинно-аргументирующие, отношение повода и последствия, отношение обоснования) [13].
По мнению авторов работы [10], в основу разграничения этих двух типов причинно сложноподчиненных предложений положено противопоставление наблюдаемого явления и знания, осознания того, что мы наблюдаем. Отображаемые в собственно-причинных предложениях явления, объединенные причинно отношениями, что является наблюдаемым, касаются внешнего мира, диктальные. В несобственно-причинных (по терминологии авторов указанной работы — причинно-аргументированных) предложениях подчиненная часть обозначает не причину явления главной части, а наблюдаемый признак, на основе которого говорящий (или персонаж рассказа), делает вывод, предсказания о каком то ненаблюдаемом признаке, представленном в главной части. Согласно теории реестровых переходов, разработанной А.А. Золотовым, в предложениях второго типа главная и подчиненная предикативные части принадлежат к разным коммуникативным реестрам: главная часть — к информативному, а подчиненная — к репродуктивному. Разделительный знак между предикатными частями, которые сообщают о рефлексивном выводе и о наблюдаемом явлении, служит пограничным сигналом между информативным и репродуктивным реестрами [10].
В сложноподчиненных предложениях обоснования подчиненная часть логично аргументирует ситуацию, отраженную в главной части. Специализированными выразителями семантико-синтаксических отношений обоснования выступают союзы ведь так.
Подчиненные части обозначают причину-основание, которое обусловливает ситуацию, выраженную головной частью. Подчиненные основания обычно препозиционные, хотя изредка могут быть и постпозиционными. Перемещение таких подчиненных в постпозиции некоторой степени приближает их к подчиненным обоснования.
В сложноподчиненных предложениях мотивации в подчиненной части представлен мотив, который побуждает к реализации действия главной части, проектирует ее. Особенностью таких предложений является постпозиционное расположение подчиненной части и использования в главной части предикатов в форме повелительного наклонения. В подчиненной части предикаты имеют формы настоящего или прошедшего времени.
Сложноподчиненные предложения оговорки в подчиненной части передают прогнозируемую нежелательную ситуацию в будущем, которой можно и нужно избежать, выполнив предписания говорящего. Главная часть таких предложений содержит императив и выражает или побуждение к выполнению действия, которое может предупредить появление нежелательной ситуации, или побуждение к невыполнению действия, которое может повлечь за собой нежелательную ситуацию. Подчиненная часть, сообщая о нежелательной ситуации, мотивирует причины побуждения.
В сложноподчиненных предложениях с дополнительными обоснованиями главное предложение выражает утверждение, сделанное на основании фактов, наблюдений, которые выражаются в дополнительном предложении. Таким образом, в дополнительном предложении выражается обоснование правильности утверждения, содержащегося в главном предложении. Не смотря на то, что исследователи выделяют несколько каузальных ситуаций, они не указывают на наличие определенных особенностей в выборе языковых средств описания таких ситуаций. В настоящем исследовании в основе трактовки термина “причинный смысл” лежит принцип дополнительности, под этим термином понимается логическая связь двух ситуаций, обозначающих предметную или логическую причину, любой тип обоснования или аргументации. Каузальная ситуация может быть ситуацией или фактом (набором фактов), что вызывает какие-либо действия, изменение состояния, возникновение события, ситуации, предмета.
Исследования отечественных и зарубежных лингвистов (Адмони В.Г., Хельбиг Г., Раззамасовой А.В., Hermodsson L., Buscha, Grundzuge) позволяет выявить следующие языковые единицы, входящие в ФСП причинности:
Морфологические средства выражения причинных отношений:
1. номинативное обозначение причины существительными;
2. номинативное обозначения причинного смысла прилагательными;
3. выражение причины каузативными глаголами;
4. выражение причины деепричастием;
5. выражение причины наречием;
6. местоименный оборот.
Синтаксические средства выражения причинных отношений:
1. предложно-падежные формы;
2. деепричастные обороты;
3. инфинитивные обороты;
4. пассивные конструкции;
5. сложносочиненные предложения;
6. сложноподчиненные предложения;
7. бессоюзные сложные предложения;
8. последовательности предложений;
9. надфразовое единство.
Все эти языковые средства образуют функционально-семантическое поле причинности,
Многокомпонентные предложения характеризуются не только увеличением количества предикативных единиц в составе одного предложения, но и своими качественными признаками, способностью объединять в одном предложении массивные структуры, каждая из которых может иметь в себе по несколько предикативных частей, что дает возможность регулировать информативную нагрузку, детализировать высказанные мнения, предоставлять дополнительные сведения о предмете мышления, свободнее обращаться при необходимости к средствам выразительности, в пределах одного предложения.
Латинский язык в архаическом периоде характеризовался достаточно большим количеством союзных элементов, которые связывают придаточное предложение причины: cum, dum, quia, quod, quando, quandoquidem, quoniam, postquam, ubi, ut. Как видим, сугубо специфических союзов для этого типа отношений в латинском языке не было.
Quando, временного происхождения, часто употреблялся также для каузальных отношений, особенно в языке духовенства. Ubi postquam с темпоральной семантикой редко выступает в роли причинного союза. В классическую эпоху часто употребляется союз quare, который продолжает использоваться также в поздней латыни. В значении «потому что» широко употребляются союзы nаt, eniт, quod, quoniam. Последний исчез, и рядом с первым употребляли и перифраз per hoc.
Поскольку система выражения подчиненных отношений в рамках латинской фразы потерпела изменениям, можно ожидать, что большинство изменений произошли и затронули подчиненные союзы. Союзы относятся преимущественно к письменной форме языка, поскольку позволяют выразить оттенки, которые в устной речи достаточно разграничены интонацией. Это обстоятельство определило исчезновение большинства латинских союзов и их замену аналогичными формами в романских языках.
К причинам исчезновения союзов в народной латыни можно отнести и тот факт, что некоторые из них теряют свое значение. Так, союз que, имея слабое семантическое наполнение, начинает появляться в сопровождении синонима et: sibi et posterisque. Со временем союз que, находясь в безударной позиции в конце слова, исчезает совсем, уступая et [4, с. 85]. Почти все романские языки унаследовали этот союз.
В латинском языке большинство союзов были многозначными. Поэтому в ходе развития языка шел процесс замены многозначного союза более точным однозначным. Например, в классическом периоде cum с временным значением уступает место quando, который изначально имел причинное значение; каузальный cum был заменен quod. Такая же судьба союза ut, который выражал отношение времени, условия, последствия, сравнения [2, с. 95].
Очень часто встречается использование действующего союза с новым значением. Отсюда следует многозначность союзов cum (временной, каузальный), quando (временной, каузальный, условный). Это явление объясняется тем, что четкость границ между различными типами сложных обстоятельственных предложений представляется менее четкой, а иногда совсем неопределенной в тех случаях, когда отношение между главным и подчиненными предложениями является комплексным, выражает различные оттенки логической подчиненности.
Известно, что подчиненные времени часто имеют сильный каузальный оттенок, а также могут выразить логические отношения причины, условия. Этим объясняется тот факт, что некоторые союзы причины по происхождению — временного характера (cum, quando, dum). Именно многозначность послужила основой для появления «универсальных» союзов, которые употреблялись для выражения многих отношений подчиненности. Появление такого рода союзов подчеркивает тенденцию языка к упрощению, к сокращению количества связующих элементов. С другой стороны, заметна потребность в уточнены выраженного отношения, которая выполняется путем добавления еще одной специфической части вследствие стремления языка к ясности, четкости выражения.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы