Курсовая с практикой на тему Портретная лексика в повести «Портрет» Н. В. Гоголя
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Скачать эту работу всего за 690 рублей
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
на обработку персональных данных
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ АППАРАТ ИССЛЕДОВАНИЯ 5
1.1. Понятие портретной лексики, ее классификация , функция в тексте. 5
1.2. Лексико-семантическое и тематическое поле 8
ГЛАВА 2 «ПОРТРЕТ» Н. В. ГОГОЛЯ 14
2.1. Портретная лексика в описании ростовщика 14
2.2 Портретная лексика в описании клиентов Чарткова 21
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 28
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 30
Введение:
Н. В. Гоголь является одним из наиболее известных русских прозаиков, которые оставили свой вклад в наследие русской литературы. Так Гоголь прежде всего известен как автор, которому удалось «законсервировать», можно даже сказать, «энциклопедировать», русский характер, во всех его проявлениях. Этим знаменита прежде всего поэма «Мертвые души». Однако, несмотря на нетленность «Мертвых душ» и передачу малоросского колорита в «Вечерах на хуторе близ Диканьки», Гоголь смог сохранить особенности и фантасмагоричность Петербурга, в своих «Петербургских повестях». Каждая из повестей цикла посвящена прежде всего нравам и обычаям города не Неве, с присущей ему иллюзорностью, обманчивостью, и магией. «Портрет» является одним из произведений данного цикла.
Говоря о таком феномене литературы как портерная лексика подразумевается прежде всего процесс описания внешности, и чаще всего, лица персонажа. Такое описание может преследовать несколько целей, от элементарной передачи информации об объекте, до транслирования авторской мысли. Разумеется с каждым годом развития литературы, портерная лексика претерпевала изменения.
Н. В. Гоголь, как и многие другие авторы русской литературы, обращался к портретам своих героев. Наиболее отчетливо это видно в «Мёртвых душах». Однако само заглавие произведения «Портрет» подразумевает наличие данного литературного фактора.
Объектом данной работы является портретная лексика.
Предметом данной работы является портретная лексика в произведении Н В. Гоголя «Портрет».
Целью данной работы является анализ и характеристика портретной лексики в произведении Н. В. Гоголя «Портрет».
Для выполнения данной цели были поставлены следующие задачи:
— Охарактеризовать особенности портретной лексики и ее генезис в русской литературе;
— Охарактеризовать основные особенности понятий «лексико-семантического поля» и «тематического поля»;
— Проанализировать и охарактеризовать особенности портерной лексике в повести «Портрет» Н. В. Гоголя.
Работа состоит из ведения, двух глав, заключения и списка использованных источников и литературы.
Заключение:
Как уже было отмечено ранее в работе, особенности портных описаний менялись от эпохи к эпохе. Менялись как инструменты, так и цели изображения той или иной внешности.
Для Н. В. Гоголя характерно детальное описание своих героев, для передачи их внутреннего состояния. Наиболее ярко эта особенность стала заметна в «Мертвых душах», где буквально стала базой на которой строилось все произведение.
Портретная лексика присутствует и в повести «Портрет». Само название дает представление о том, какое место будут занимать изображения внешности многих героев. Однако стоит отметить, что описания в «Портрете» не так просты, как в тех же «Мертвых душах». Портретная лексика в «Портрете» имеет ряд особенностей.
Во-первых, описательные характеристики во многом зависят от угла зрения. Так, в случае если мы получаем информацию о том или лице от автора, то мы получаем вместе с тем авторскую оценку и наличие прямых сравнений и метафор. В случае если мы видим что-то глазами героев, то информацию мы получаем от глубины их собственных взглядов.
Во-вторых, нередко индивидуальные портреты, которые строятся на мелких деталях, дают представления о целом сословии, городе и нации, тем самым преобразовываясь в групповой портрет.
В-третьих, автор стремится к лаконичности и передачи портретных черт через мелкие детали постоянно экспериментируя с прилагательными или связными словами.
В-четвертых, несмотря на краткость, достигается некоторое подобие психологизма, позволяющее судить о том или иной герое благодаря его носу или кафтану.
Однако главной особенностью портретной лексики в произведении является то, что она одновременно являясь частью конкретной тематической группы углубляет контекст и образует группу следующую. Как например связь некоторых эпитетов в изображении старика в группу «солнца» (бронзовый, закат, огонь) преобразуется благодаря контексту повести в группу золота.
Выделим основную группу лексико-семантических и тематических полей, образованную портретной лексикой в описании ростовщика:
— «Старость»/ «Древность»;
— «Ужас»/«Страх»;
— «Чужеродность»/ «Странность»/ «Неестественность»;
— «Золото»/ «Богатство»/ «Ростовщичество».
Выделим основную группу лексико-семантических и тематических полей, образованную портретной лексикой в описании клиентов Чарткова:
— «Богатство»/ «Достаток»;
— «Молодость»/ «Красота»/ «Невинность»;
— «Тоска»/ «Скука»/ «Увядание»;
— «Типичность» / «Обыденность».
— «Странность»/ «Отсутствие жизни».
Характерно, что не все портретные образы созданы путем привычных эпитетов отражающих образы героев, внешность, атрибуты и т.д. Некоторые портреты создаются путем ассоциативного мышления через выделение тех или иных тематических полей.
Таким образом можно заключить на примере данной повести, что семантические и тематические поля способны к взаиморасшерению в контексте того текста в котором они применяются.
Фрагмент текста работы:
ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ АППАРАТ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1. Понятие портретной лексики, ее классификация, функция в тексте.
Под портретной лексикой понимается портерные описания в литературе. Интересно что данный аспект русской словесности на каждом этапе развития отечественной литературы являлся объектом исследований. Это объясняется тем, что в каждой эпохе существуют уникальные представления о внешнем виде человека и его образе, отсюда и разных подход к описанию героев и наделению их различными внешними атрибутами.
О. А. Мальцева определяет портретную лексику как основной строительный материал художественного портрета. Портретная лексика во многом характеризуется благодаря ее признакам. [9]. Учитывая данный фактор поделим группы портретных описаний в соответствии с их обозначениями:
— Лексико-семантическая группа, обозначающая элементы неотчуждаемой собственности. Это все что связано с человеческой внешностью: черты лица, части тела, позы, мимика, жесты, движения, возраст;
— Лексико-семантическая группа, обозначающая дополнительные атрибуты: одежду и пр.;
— Лексико-семантическая группа, обозначающая цветообозначения.
Характер признаковости слов, входящих в рассмотренные группы различен: элементы характеризуют человека, в то время как вся остальная лексика словесного портрета характеризует и человека вообще и конкретного человека одновременно.
Таким образом вся совокупность лексико-семантических групп, становящихся способом образования словестного портрета, именуется портретной лексикой, так как представляет собой еще одно лексико-семантическое поле – «внешность человека». Выбор же слов, составляющих портрет персонажа художественного произведения, определяется их относительностью к человеку, таким образом, предполагается наличие в языке какой-то более или менее автономной лексической микросистемы.
В лексико-семантическое поле в словесном портрете одним из важных факторов является антропоцентричность, который собственно и характерен для описаний внешности человека.
В художественном тексте портрет представляет собой дополнительное макрополе, состоящее в свою очередь из микрополей, которые также фокусируются на изображении внешности человека. Например: поля черт лица, частей тела, движений, одежды, цвета и так далее. Именно это количество многомерности и объёмности описания позволяет писателю создать полный портрет своего героя.