Курсовая с практикой Иностранные языки Введение в теорию межкультурной коммуникации

Курсовая с практикой на тему Понятие и сущность межкультурной коммуникации. Основные типы МКК.

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ 4
1.1. Роль межкультурной коммуникации в современном обществе 4
1.2. Трудности межкультурной коммуникации 6
1.3. Межкультурная коммуникация как механизм адаптации к новым культурным реалиям 10
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ В РАЗЛИЧНЫХ СФЕРАХ 16
2.1. Форумы как актуальная форма межкультурной коммуникации 16
2.2. Межкультурная коммуникация в кино на материале фильма «страх и трепет» 23
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 31
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 33

  

Введение:

 

Знание основ межкультурной коммуникации является одним из необходимых навыков для современного специалиста. Это продиктовано процессами глобализации в современном мире в целом и изменениями в жизни общества в частности. Современный конкурентоспособный специалист осознает разницу в понятиях «свой» и «чужой», понимает реалии другой страны, ее традиции и культуру. Нельзя отрицать тот факт, что изучение культуры иностранного языка способствует лучшему освоению самого языка. Необходимо отметить, что в данном случае к культуре относят не только искусство, но и языковое поведение, и менталитет людей, говорящих на этом языке. Незнание чужой культуры может стать причиной конфликта и недопонимания между двумя сторонами. Есть пласт лексики (относящаяся к быту, истории определенной страны, отражающая менталитет народа), эквивалента которой не будет в другом языке, так как два разных языка никаким образом не могут отражать одну реальность. Рассмотрим случаи, когда некорректное использование некоторых фраз или неуместное поведение может привести носителей английской/американской культуры в недоумение.
Тема взаимодействия языка и культуры совсем не новая, еще с древних времен она вызывала споры у мыслителей и разводила их по разным течениям. Одна группа ученых, к ним относят мыслителей от Платона до Лейбница, считает, что язык создает культуру, идеи рождаются вместе с человеком. Другая группа ученых, а именно Локк, Гумбольдт и их последователи, утверждают, что язык – дитя культуры. Однако представители обеих групп всегда сходились в одном: язык и культура – неразделимые понятия.
Глобальные процессы, происходящие в современном мире в сфере науки, экономики и образования, а именно: выход России на мировой рынок; развитие международных контактов, что оказывает влияние на взаимодействие культур; расширение культурных границ; профессиональная и академическая мобильность – поставили перед конкурентоспособными специалистами на первое место задачу необходимости расширения межкультурных связей. Однако процессы коммуникации выявляют различные трудности, которые встают перед представителями различных культур.
Объект исследования – межкультурная коммуникация.
Предмет исследования – понятие и сущность межкультурной коммуникации.
Цель исследования – проанализировать понятие и сущность межкультурной коммуникации.
Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:
1. Изучить роль межкультурной коммуникации в современном обществе;
2. Рассмотреть трудности межкультурной коммуникации;
3. Рассмотреть межкультурную коммуникацию как механизм адаптации к новым культурным реалиям;
4. Проанализировать форумы как актуальная форма межкультурной коммуникации;
5. Проанализировать межкультурную коммуникацию в кино на материале фильма «страх и трепет».
Степень разработанности. Данная тема рассматривалась такими исследователями, как Кабакчи, В. В., Каменская, О. Л., Иванищева, О. Н., Дудченко, Л. Ю.
Практическая значимость. Данное исследование способствую глубокому изучению понятия и сущности межкультурной коммуникации. Его можно использовать в качестве учебного материала в рамках дисциплины «Введение в теорию межкультурной коммуникации».
Методы исследования. Анализ научной литературы, синтез и обобщение полученных знаний, наблюдение и описание.
Структура работы. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованных источников.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Межкультурная коммуникация – одно из главных условий для развития и осуществления сотрудничества между государствами. От того какие основные господствующие ценности, установки, нормы поведения, морали будут преобладать в какой–либо культуре, зависят и результаты межкультурной коммуникации. Поэтому, общаясь с представителями иных национальностей, иных культур, нужно учитывать именно те особенности, которые характерны для данного вида или типа культуры. Эти знания необходимы всем: людям, работающим за рубежом, бизнесменам, дипломатам, иностранным студентам, получающим образование в другой стране, туристам и многим другим людям, вовлеченным в процесс межкультурной коммуникации.
Для эффективной практики межкультурного взаимодействия необходимо решать возникающие проблемы освоения иной культуры, адаптации к новым условиям жизни в чужой культуре, аккультурации и научения новым паттернам поведения. Именно поэтому развитие межкультурной сенситивности представляется чрезвычайно важным, поскольку влечет за собой и изменения в мировоззрении человека. Первые три стадии – отрицание, защита, преуменьшение – определяются как этноцентрические и предполагают восприятие собственной культуры как центральной, главной, с позиции которой и происходит оценивание других. Последующие стадии – принятие, адаптация и интеграция – этнорелятивистские стадии. На этих этапах происходит рассмотрение своей культуры в контексте разнообразия, различия ценностей других культур.
В межкультурной коммуникации наличествуют многоуровневые связи, а также разнообразные формы, благодаря которым культуры-коммуниканты видоизменяются и/или обогащаются. При этом по своим видам межкультурная коммуникация подразделяется на непосредственную или опосредованную, по результатам – на аккультурацию, заимствование, трансформацию.
В эпоху глобализации и интенсивного культурного обмена важно найти новые организационные подходы для общения, обозначить темы, которые смогут объединить всех участников и способствовать их актуализации и решению.
Конечно, рассматривая форумы как уникальный пример межкультурной коммуникации, стоит отметить, что само понятие «форум» сегодня трактуется широко. По сути, форум – это многожанровый фестиваль с широкой и разнообразной деловой и культурной программой. Однако в современных форумах акцент сделан именно на деловую программу, которая сопровождается культурными, образовательными мероприятиями, ориентированными на самую широкую аудиторию. Возможно, именно в органичном объединении культурной и деловой программ заложен успех культурных форумов, интерес к которым год от года только растет.
Что же касается кинематографа, восприятие текста фильма в мультикультурной среде возможно только через призму фоновых знаний представителя принимающей культуры. Эту особенность следует учитывать при просмотре иностранного фильма. Это также влияет на съемки за пределами вашей страны и работу с иностранными актерами.
Актуальным направлением исследований в рамках концепции культурного переноса является изучение восприятия произведения искусства в принимающей среде, что особенно важно для кинематографа, который «легко пересекает границы культуры, которая его создала» во времени, например, фильм «Полночь в Париже» и в космосе.

 

 

Фрагмент текста работы:

 

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
1.1. Роль межкультурной коммуникации в современном обществе
Межкультурная коммуникация – связь, общение, эффективное взаимодействие, взаимный обмен знаниями, ценностями, положительным социальным опытом между представителями различных культур, что предполагает как непосредственные контакты между людьми и их общностями, так и опосредованные формы коммуникации (в том числе язык, речь, письменность, электронную коммуникацию) [1, с. 28].
Крупнейший американский специалист по межкультурной коммуникации Э. Холл утверждает, что культура – это коммуникация. А коммуникация – это культура.
Без знания основ культуры человек не может считать себя полноправным членом общества. Только через культуру и благодаря культуре человек овладевает всем накопленным социальным опытом. Особая роль в этом отводится традициям, знаниям, обычаям, умениям, навыкам, обрядам, ритуалам, и т.д.
Ценностями культуры выступают различные материальные и нематериальные объекты окружающей действительности: характер деятельности, природа, искусство, памятники архитектуры, мораль, логика изложения, стиль мышления, философия, музыка, творчество и т.д. Это говорит о культуре как многоуровневой, многофункциональной и многоплановой системе, созданной человеком.
В свою очередь, от того какие основные господствующие ценности, установки, нормы поведения, морали будут преобладать в какой–либо культуре, зависят и результаты межкультурной коммуникации. [5, с. 66]
Роль межкультурной коммуникации в современном обществе как никогда возросла. Сегодня у человека появляется все больше возможностей путешествовать, обучаться и работать за рубежом. Развитие и осуществление культурных связей происходит в различных сферах человеческой деятельности: в политике, образовании, спорте, туризме, искусстве и др. Благодаря научно–техническому прогрессу открываются все новые виды и формы общения. Поэтому все острее возрастает необходимость более глубокого изучения чужой культуры, расширения контактов между людьми разных национальностей.
Значимость межкультурной коммуникации в современном обществе возрастает с увеличением противоречий мирового масштаба: обостряется обстановка на международной арене из–за социальных, экономических и политических потрясений, происходит массовая миграция народов, их переселение, смешение, столкновение, что приводит к межнациональным конфликтам, конфликту культур. Важно помнить: авторитет любого государства определяется не только их военным потенциалом, политическим и экономическим развитием, но и культурным. Ведь именно культура может сыграть главную роль в решении политических проблем, сформировав нужный образ, позитивное представление о той или иной нации, народности. [15, с. 31]
Сегодня как никогда необходимо сохранить взаимопонимание, терпимость и уважение к культуре партнеров по коммуникации, вести миролюбивый диалог культур, соблюдать принцип равноправия культур. Недаром всегда считалось, что культура объединяет народы, социальные группы, государства.
Поиск путей формирования межкультурной компетенции среди студентов – важная задача, стоящая перед преподавателями вузов. В Гродненском государственном медицинском университете обучаются студенты из разных стран: Индии, Пакистана, Ирана, Сирии, Конго, Нигерии, Мальдив, Туркменистана, и, конечно же, Беларуси, России, Латвии и др. В нашем университете проводятся различные мероприятия, которые студенты из разных стран готовят совместно. Особой популярностью среди студентов и сотрудников пользуется «Фестиваль национальных культур». В рамках данного мероприятия проводится демонстрация национальной одежды, национальной кухни, студенты исполняют песни и танцы своих стран.
Таким образом реализуется одна из важнейших задач – создание благоприятных условий для межэтнического общения. Прививается уважение к культуре других народов. Из всего вышесказанного можно сделать вывод: данная тема не должна терять актуальности. Вопросам межкультурной коммуникации необходимо уделять более глубокое, более пристальное внимание. Поэтому фразу «Красота спасет мир» вполне можно перефразировать в следующую – «Культура спасет мир»

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы