Курсовая с практикой Иностранные языки Теория перевода

Курсовая с практикой на тему Политический дискурс и его характеристики

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

 

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА 5
1.1. Сущность понятия дискурса 5
1.2. Характеристика политического дискурса 9
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ СПЕЦИФИКИ ТЕКСТОВ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА 16
2.1. Лексические особенности политического дискурса 16
2.2. Синтаксические особенности политического дискурса 18
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 22
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 24

 

  

Введение:

 

Цель исследования – определить особенности политического дискурса.
Задачи исследования:
1. Раскрыть сущность понятия дискурс.
2. Дать характеристику политического дискурса.
3. Провести анализ специфики текстов политического дискурса.
Предмет исследования – особенности политического дискурса.
Объект исследования – политический дискурс.
Актуальность исследования. На сегодняшний день язык политики вызывает живой интерес у лингвистов, так как данный язык – это не только одна из важных форм презентации актуальной информации, но и инструмент в борьбе за распределение власти, что отображается в дискурсе.
Дискурс – это сложное коммуникативное явление, которое имеет дифференциальные особенности, связываемые одними учеными с продуктом речевого действия со смысловой однородностью, которая ему присуща, актуальностью, привязанностью к конкретному контексту, идеологической и жанровой принадлежностью (Т.А. ван Дейк, В. Кинч, В.З. Демьянков, И.М. Кобозева, W. Chafe, W. Labov и др.), а другими (например, Е.С. Кубрякова, В.И. Карасик, В.В. Красных) отождествляемые с вербализованной деятельностью с соотнесенностью, присущей ей, с целым слоем культуры, социумом либо определенным историческим периодом.
Политический дискурс, являясь многожанровой разновидностью публичной речи, характеризуется целой наукой специфических средств. Это не только употребление специфической лексики, которая детерминирована деятельностью политиков, но и своеобразный выбор и организация определенных структур выражения соответственно прагматическим установкам, целям и условиям коммуникации, сформировавшимися в результате политической деятельности. Любой политик в своей деятельности сталкивается с потребностью в правильном расположении, компоновки языковых единиц, то есть всем тем, что составляет суть и специфику построения речи.
Поскольку основной функцией политического дискурса является воздействие с целью убеждения, пробуждения намерений и побуждений к действию адресата, то употребление лингвистических средств выразительности происходит не менее часто [4, с. 121-125].
Материалом исследования послужили 5 предвыборных речей Хилари Клинтон: 1) Hillary Clinton’s Speech in Portsmouth, New Hampshire on the Green Building Fund July 24, 2007; 2) Hillary Clinton’s Speech on College Affordability at Plymouth State University in Plymouth, New Hampshire October 11, 2007; 3) Hillary Clinton’s Speech on Housing and the Mortgage Crisis August 7, 2007; 4) Hillary Clinton’s Speech to the Veterans of Foreign Wars August 20, 2007; 5) Hillary Clinton’s Speech: Building the ‘Growth and Fairness Economy July 13, 2015.
Методами исследования послужили следующие: анализ литературы по теме исследования; синтез и обобщение; наблюдение; описательный метод.
Структура курсовой работы обусловлена целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Во введении определены объект и предмет исследования, сформулированы цель и задачи. В первой главе представлен анализ литературы по теме исследования. Во второй главе приведен анализ языкового материала исследования. Заключение содержит основные выводы, сделанные в результате проведения исследования. Список использованной литературы содержит 26 наименований.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

 

Политический дискурс – это определенный конкретной культурной средой вид коммуникации, который заключается в насаждении и пропаганде различных мнений и взглядов, имеет целью реализацию определенных политических задач, связанных с установлением власти.
Для политического дискурса характерны следующие особенности: отношения доминирования и подчинения; воздействие на чувства слушателей (речь говорящего построена таким образом, чтобы влиять на эмоциональный аспект); основная цель политического дискурса – установление власти; коммуникация; установление своего авторитета, и настройки против своих конкурентов.
За последние годы политический дискурс стал активным объектом лингвистических исследований. В связи с глобализацией социальных изменений, технологизацией политического дискурса социологи, лингвисты и другие специалисты пришли к выводу, что язык – это власть. В периоды радикального общественно-политического реформирования закономерно повышается внимание к аспектам социальной жизни.
Политики постоянно помнят о «зрительской аудитории» и намеренно или непреднамеренно «работают на публику», пытаются произвести впечатление и «сорвать аплодисменты».
Проведенный анализ лексических и синтаксических особенностей политического дискурса на материале предвыборных речей Хилари Клинтон позволяет нам сделать вывод, что ему свойственны следующие этапы выбора средств: формальная оболочка текста (устная речь; письменная речь); слова и словосочетания; синтаксические конструкции.
Исследуя предвыборные речи Хиллари Клинтон, проанализировав лексику, которую политический деятель использовал в своих речах, поделили ее на соответствующие группы и подгруппы:
1) политические термины: общеполитическая терминология; термины для обозначения политических проектов, программ и официальных документов; термины для обозначения работы правительства и защиты прав и свобод;
2) экономические термины: термины для обозначения предпринимателей и должностей; экономическая деятельность; математические маркеры; финансово-экономические организации; нормативные документы и законы;
3) идиомы: экономического контекста; политического контекста; общеупотребительные;
4) юридические термины;
5) медицинские термины;
6) научно-технические термины.
Использование возможностей синтаксиса также является характерной чертой предвыборных речей Хилари Клинтон. На синтаксическом уровне были выявлены следующие репрезентанты политического дискурса политика: употребление вопросительных и восклицательных предложений; превалирование перфектных и длительных времен; употребление модальных глаголов can, must, should, have to; параллельные синтаксические повторы, которые сопровождаются повторами на лексическом уровне; использование условных предложений.
Использование подобных лексических синтаксических средств крайне выгодно для политика, поскольку за счет этого ей удается усилить впечатление от сказанного.
Выявленные особенности лексики и синтаксиса является языковыми конвенциями политического дискурса в предвыборных речах Хилари Клинтон.

рсом» речь, что присваивается вещателем, в противовес «рассказу», разворачивающегося без эксплицитного вмешательства субъекта высказывания.

Приведенные выше определения позволяют различить лингвистическое понимание «дискурса», которое сближает теорию дискурса с теорией текста; прагматичный подход (выделен Э. Бенвенистом, а позднее разработан голландским ученым, распространителем теории «дискурса» Т.А. ван Дейком); и подход, в котором «дискурс» рассматривается с позиции идеологии (сторонниками последнего подхода является большинство представителей Французской школы дискурса, к которой принадлежит П. Серио) [13, с. 148-149].

 

Фрагмент текста работы:

 

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
1.1. Сущность понятия дискурса

Отдельным направлением в современной лингвистике является исследование «дискурса» как феномена родственного «тексту». Мы сделаем попытку разграничить понятия «текст» и «дискурс» в нашей работе. Термин «дискурс» все чаще заменяет собой традиционный «текст», хотя авторы не всегда осознают терминологическую границу между данными феноменами. Интерес ученых к этой проблеме возрос в последние годы, подтверждением этому являются труды многих отечественных и зарубежных исследователей: Н.Д. Арутюнова [2], В.Н. Бабаян [3], М.К. Бисималиева [6], В.И. Карасик [10], В.В. Красных [12] и др.
«Дискурс» (англ. discourse, франц. discours), по мнению Н.Н. Белозеровой, относится к тем словам, первоначальное значение которых было завуалировано, и они выражают смыслы, которые прямо противоположны относительно исходных [5].
Один из авторов труда «Квадратура смысла», Патрик Серио, приводит ряд основных признаков термина «дискурс», среди которых выделяет такие:
1) эквивалент понятию «речь» в сосюровском понимании, то есть любое конкретное выражение;
2) единица, которая по размеру преобладает над фразой, представляет собой предмет изучения «грамматики текста», которая исследует последовательность отдельных суждений;
3) иногда язык и речь (language и discours) противопоставляются, с одной стороны, как система мало дифференцированных виртуальных значимостей, а с другой, как диверсификация на поверхностном уровне, связанная с многообразием употреблений, предоставленных языковым единицам;
4) термин «дискурс» также часто используется с целью обозначения системы ограничений, накладывающихся на неограниченное число суждений через определенную социальную или идеологическую позицию (напр.: масс-медийный дискурс, политический дискурс и др.) [15, с. 26].
Э. Бенвенист называет «дискурсом» речь, что присваивается вещателем, в противовес «рассказу», разворачивающегося без эксплицитного вмешательства субъекта высказывания.
Приведенные выше определения позволяют различить лингвистическое понимание «дискурса», которое сближает теорию дискурса с теорией текста; прагматичный подход (выделен Э. Бенвенистом, а позднее разработан голландским ученым, распространителем теории «дискурса» Т.А. ван Дейком); и подход, в котором «дискурс» рассматривается с позиции идеологии (сторонниками последнего подхода является большинство представителей Французской школы дискурса, к которой принадлежит П. Серио) [13, с. 148-149].

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы