Курсовая с практикой Иностранные языки Лексикология

Курсовая с практикой на тему Особенности устной и письменной китайской речи

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение 3
Глава 1. Теоретические основы исследования русской и китайской разговорной речи 4
1.1. Понятие разговорной речи 4
1.2. Характеристика китайской разговорной речи 8
Глава 2. Специфика письменного китайского текста 16
2.1. Строение письменного китайского языка 16
2.2. Особенности современного китайского письма 19
Заключение 22
Список литературы 23

  

Введение:

 

Актуальность исследования. Разговорная и письменная речь – основа взаимодействия любого языка. Структура, которая содержится в языке, без воплощения в речи мертва, не имеет своей практической цели. Знание специфики речевого поведения – основа основ межкультурного взаимодействия.
Актуальность исследования заключается в противоречии между необходимостью в усвоении языка, овладении языковыми нормами в контексте реалий действительности и недостаточными знаниями устройства разговорной речи обоих языков. Обязательным условием данной работы становится необходимость проследить сходство и различие между двумя языками.
Цель данной работы — рассмотреть особенности разговорной и письменной речи и китайского языка
В соответствии с целью необходимо решить ряд задач:
— Дать характеристику понятия разговорной речи
— Дать характеристику специфике китайской разговорной речи
— Описать языковые особенности письменного китайского языка.
— Проанализировать применение речевых формул
Объектом настоящей работы является разговорная и письменная речь
Предмет работы – анализ функционирования письменной и разговорной речи в китайском языке.
Структура работы: Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Цель данной работы – рассмотреть особенности разговорной и письменной речи. Разговорная речь – это реализация языковых конструкций в бытовом формате.
Это тот тип языка, который используется нами постоянно. Особенно важно учитывать реализацию речи в ситуации, когда мы попадаем в другую страну — незнание малейших элементов может привести к нарушению восприятия и к ситуации культурного шока.
Китайская письменная и разговорная речь существенно отличаются между собой. Связано это как с организацией самой звучащей речи, так и со структурой языка. Для большинства китайских фраз характерно устойчивое положение в языке. Но иероглифы отличаются консервативностью в написании.
В китайском языке мы можем найти короткие предложения или длинные предложения, разделенные на короткие фразы, как правило, запятой на письме и максимально упрощенные в устной речи. Для китайского языка, в целом, не характерен пассивный залог. Обращает на себя внимание и обилие вспомогательных глаголов, которые не применяются разговорной речи.
Поскольку метод радикалов применяется только к письменному символу, не нужно знать, как произносить символ, прежде чем искать его; запись, однажды найденная, обычно дает произношение. Однако не всегда легко определить, какой из различных корней персонажа является правильным радикалом. Соответственно, словари часто включают в себя список трудно обнаруживаемых символов, проиндексированных по общему количеству штрихов, около начала словаря. Некоторые словари включают почти одну седьмую часть всех символов в этом списке.

 

Фрагмент текста работы:

 


Глава 1. Теоретические основы исследования русской и китайской разговорной речи

1.1. Понятие разговорной речи

Поскольку общение представляет собой «передачу опыта» в виде текстовой информации, то языковая экономия выражается, прежде всего, в различных способах ее сжатия, компрессии.
Среди разнообразных сфер применения языка самым существенным является его использование в быту, повседневном обиходе, в труде, в неофициальной обстановке [3: с. 5]. Такое функционирование языка представляет собой разговорную речь.
Основу разговорной речи составляет то, что свойственно всем другим существующим формам применения языка – единый с ним фонемный и морфемный состав, общий запас важнейших слов и в основном одинаковый круг грамматических категорий (словообразовательных, морфологических и синтаксических) [3: с. 5].
Разговорная речь объединяет представителей различных социальных слоев, профессий, возрастов и имеет всеобщий, подчеркнуто неспециальный характер. Специфика разговорной речи, однако, не исчерпывается ее «всеобщностью» и отсутствием характеристик, свойственным особым формам языкового общения. Помимо этой общей основы разговорная речь имеет также своеобразие, присущее только ей. Остановимся на этих отличительных чертах.
Разговорную речь нельзя отождествлять с любой устной формой языка. Отличительной чертой разговорной речи является то, что она противопоставляется не только подчеркнуто литературному, книжному, научному языку, но и территориальным диалектам.
Для характеристики разговорной речи важно подчеркнуть, что она, во-первых, произносится и, во-вторых, воспринимается на слух, то есть имеет звучащую форму, поэтому особенно возрастает роль интонации. При помощи интонации осуществляется выделение, подчеркивание, придание особого субъективного выражения, эмоциональной окраски [12: с. 8].

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы