Курсовая с практикой на тему Особенности научно-популярного подстиля в применении к текстам интернет-изданий на темы русского языка и культуры речи
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
ВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………………………….. 3
ГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО ПОДСТИЛЯ В ПРОФИЛЬНЫХ ИССЛЕДОВАНИЯХ……………………………………………………………………………. 5
1.1. Научно-популярный подстиль в системе научного стиля русского языка 5
1.2. Особенности построения текстов научно-популярных интернет-изданий 9
ГЛАВА 2. ЗАКОНОМЕРНОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО ПОДСТИЛЯ В ТЕКСТАХ
ИНТЕРНЕТ-ИЗДАНИЙ НА ТЕМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ……………………………………………………………………………………… 18
2.1. Функциональные признаки научно-популярного подстиля в текстах
интернет-изданий на темы русского языка и культуры………………………………………. 18
2.2. Основные маркеры научно-популярного подстиля в текстах
интернет-изданий на темы русского языка и культуры………………………………………………………. 23
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………………………. 32
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………………….. 34
Введение:
Актуальность работы. Глобализация, основанная на
экономических взаимосвязях, распространяется на многие стороны нашей жизни.
Интеграционные процессы возникают и в науках, но каждая культура стремится
сохранить свой неповторимый облик в структуре общемировой культуры.
В научном общении важную роль играют нормы и ценности
трудообмена, обмена деятельностью, а также конкретные формы и методы
взаимодействия людей при решении деловых вопросов, стереотипы в служебном,
должностном поведении. Устоявшиеся в языковой практике образцы использования
стратегий, приемов и выбора языковых средств формируют дискурс научной
коммуникации.
В современной ситуации становится чрезвычайно актуальной
задача гуманизации научного общения.
Цель исследования – анализ закономерностей функциональности
научно-популярного подстиля в применении к текстам интернет-изданий на темы
русского языка и культуры речи.
Достижение поставленной цели исследования требует решения
следующих задач:
1. Выявить место научно-популярного подстиля в системе
научного стиля русского языка;
2. Проанализировать особенности построения текстов
научно-популярных интернет-изданий;
3. Выявить функциональные признаки научно-популярного
подстиля в текстах интернет-изданий на темы русского языка и культуры;
4. Определить основные маркеры научно-популярного подстиля
в текстах интернет-изданий на темы русского языка и культуры.
Объектом исследования является научно-популярный подстиль.
Предметом данного исследования являются закономерности
функциональности научно-популярного подстиля в применении к текстам
интернет-изданий на темы русского языка и культуры речи.
Специфика используемого материала, цель и задачи
исследования обусловили использование таких методов исследования:
• методы и приемы аналитического описания;
• сравнительный метод.
Теоретическую основу исследования составили работы Н. А.
Ведяковой[1],
Л. В. Дубиной[2].
Теоретическая значимость исследования обусловлена
расширением представлений о закономерностях функциональности научно-популярного
подстиля в применении к текстам интернет-изданий на темы русского языка и
культуры речи.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка
использованной литературы. [1] Ведякова Н. А. Понятия
актуальности, значимости, новизны в рамочных клише русского научного текста // Вестник
ЧелГУ. 2018. – №10 (420). – URL:
https://cyberleninka.ru/article/n/ponyatiya-aktualnosti-znachimosti-novizny-v-ramochnyh-klishe-russkogo-nauchnogo-teksta
(дата обращения: 01.05.2021). [2] Дубина Л. В. Объективность как
свойство научной речи и прагматическая установка: лингвометодический аспект //
Вестник ТГПУ. – 2016. – №10 (175). – URL:
https://cyberleninka.ru/article/n/obektivnost-kak-svoystvo-nauchnoy-rechi-i-pragmaticheskaya-ustanovka-lingvometodicheskiy-aspekt
(дата обращения: 01.05.2021).
Заключение:
Природа каждой сферы научной деятельности, отрасли знаний
или дисциплины предусматривает собственную картину мира, особый подход к выбору
языковых средств и типов текстов, однако независимо от объекта изучения, типа
мышления или метода исследования научная речь характеризуется рядом внеязыковых
признаков, а именно – точностью, абстрактностью, логичностью и объективностью
изложения мыслей. Именно эти признаки являются доминантами научного стиля –
особого способа когнитивных и коммуникативно-речевых действий адресанта,
который в процессе создания научного текста сообщает новое знание об окружающей
действительности или доказывает истинность этого знания.
Грамматика и
синтаксис научных текстов может отличаться в зависимости от языка. Так, в
деловом документе в русском языке подавляющее большинство составляют
словосочетания с глаголами в форме настоящего времени с указанием
безвременности, постоянства действия, безличные формы. Принимаются простые
распространенные предложения (с несколькими подлежащими при одном сказуемом,
многими приложениями при одном из главных членов), а также сложные с
сочинительной и подчинительной связью.
Синтаксической
особенностью научных текстов является употребление длинных предложений,
развернутых периодов с разветвленной системой союзной связи, что объясняется
желанием не прерывать мысль высказывания.
Наука — одна из главных сфер, в которой реализуется
доминирующее положение английского языка в мире. Как известно, английский язык
в течение долгого времени является международным языком науки. Он используется
при проведении международных конференций и семинаров, на нем публикуются
научные исследования авторов из разных стран. Все это свидетельствует о том,
что для полноценной научной коммуникации необходимо изучение особенностей
научного стиля английского языка.
Общими характеристиками научного стиля являются его
информативная насыщенность, логичность построения, скрытая эмоциональность,
обобщенно-отвлеченный характер изложения, смысловая точность и объективность, а
также вытекающие из этих особенностей ясность и понятность. Вышеперечисленные
особенности определяют выбор языковых средств.
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО ПОДСТИЛЯ В ПРОФИЛЬНЫХ
ИССЛЕДОВАНИЯХ 1.1. Научно-популярный подстиль в системе научного стиля
русского языка
Функциональными стилями текста занимается
отдельный раздел лингвистики – стилистика текста. Его стилистический подход
занимается изучением функционирования (то есть способов использования) текста.
Наиболее полной и глубокой лингвистической типологией текста считается
функционально-стилевая. С её точки зрения тексты рассматриваются не выборочно с
какой-либо стороны, а в качестве совокупности их содержательно и
формально-языковых свойств. Каждый текст конкретного функционального стиля
отвечает набору определенных требований. Другими словами можно сказать, что
функциональный стиль – это определенный тип текстов.
Г.Я. Солганик дал следующее определение
функциональному стилю: «Это разновидность литературного языка, выполняющая
определенную функцию в общении. Поэтому стили называются функциональными». [17]
В современном русском языке сформировались
следующие функциональные стили.
В русском литературном языке в процессе его
развития обособился еще один речевой стиль, который называется стилем деловой
речи, или стилем деловых документов. Деловая речь имеет несколько
разновидностей.
В области международных отношений выделяется
стиль дипломатических документов; в области торговли и экономики — стиль
коммерческой корреспонденции; в области юриспруденции — язык кодексов,
судебно-процессуальных документов, государственных постановлений, парламентских
решений. Как особая разновидность деловой речи в современном русском языке
выделяется язык военных документов: приказов, уставов, донесений и др. [4].
Разговорный стиль речи выполняет основную
функцию языка — функцию общения, его назначение — непосредственная передача
информации преимущественно в устной форме (исключение составляют частные
письма, записки, дневниковые записи). Языковые черты разговорного стиля
определяют особые условия его функционирования: неофициальность, непринужденность
и экспрессивность речевого общения, отсутствие предварительного отбора языковых
средств, автоматизм речи, обыденность содержания и диалогическая форма [2].
Газетно-публицистический стиль – это
функционально-стилистическая разновидность… литературного языка, совокупность
языковых средств, обслуживающих сферу массового информирования по актуальным, в
первую очередь общественно-политическим вопросам. К письменной разновидности
публицистического стиля относится язык эссе, газетных статей, журнальных статей
литературно-критического и общественно-политического характера, памфлеты,
очерки и т.д.
Научный стиль речи предназначен для передачи
объективной информации о природе, человеке и обществе. Целью этого стиля языка
можно назвать описание законов, выявление закономерностей, описание открытий,
обучение и т.п. В обобщённом смысле основная его функция — сообщение
информации, а также доказательство её истинности.
Выделяют следующие принципы научного
произведения:
— понимание фактов, которые будут являться
основанием для этой работы;