Курсовая с практикой Иностранные языки Французский язык

Курсовая с практикой на тему «Особенности Интернет-коммуникации на французском языке»

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ 5

1.1. Суть понятия «интернет-коммуникация» 5

1.2. Коммуникативные барьеры и национальные различия 7

ГЛАВА 2. НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ФРАНЦУЗСКОЙ ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ 11

2.1. Национальная специфика французского языка 11

2.2. Грамматические и лексические особенности французской интернет-коммуникации 14

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 19

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: 20

  

Введение:

 

В современном мире, где с каждым днем возрастает уровень развития всех видов коммуникаций, владение иностранными языками, безусловно, является первичной необходимостью. Нормой высокопрофессиональной компетентности становится знание нескольких иностранных языков. Овладение иностранным языком оценивается, в первую очередь, умением общаться.

На сегодняшний день можно сказать, что Интернет обладает не столько информационной функцией, сколько коммуникативной. Интернет-коммуникация, будучи сложным и многогранным процессом, до сих пор является одной из наименее исследовательских областей лингвистического познания. Этот вид общения является предметом исследования представителей различных наук: информатики, психологии и многих других.

Актуальность работы. На данный момент количество научных исследований, посвященных изучению французской Интернет-коммуникации, ограничено. Несмотря на ежегодно растущий интерес ученых к этой проблеме, Интернет-коммуникация как лингвистический феномен имеет весьма низкий уровень изученности, хотя Интернет все прочнее закрепляется в жизни людей не только как инструмент образования, работы, развлечения, но и как инструмент коммуникации и взаимодействия с другими людьми. Стремительное развитие социальных сетей, их растущая популярность, а также особенности французского языка, используемого на просторах Сети, говорят о необходимости обратить внимание на специфику общения в социальных сетях.

Объект нашего исследования – Интернет-коммуникация

Предмет исследования – Интернет-коммуникация на французском языке.

Целью нашей работы является изучение Интернет-коммуникации на французском языке

Для достижения цели были поставлены следующие задачи:

1. Раскрыть понятие Интерент-коммуникация;

2. Рассмотреть коммуникативные барьеры и национальные различия;

3. Изучить национальные особенности французского языка;

4. Проанализировать грамматические и лексические особенности интернет-коммуникации на французском языке.

Для проведения работы были использованы следующие методы:

• анализ методической и исследовательской литературы по данному вопросу

• сравнительный анализ

• наблюдение и обобщение

Практическая ценность исследования заключается в возможности применения полученных результатов в дальнейших исследованиях, а также в курсах дисциплин «Практический курс французского языка», «Иностранный язык (французский)», «Лингвострановедение Франции».

Структура исследования: Дипломная работа состоит из введения, трех параграфов, заключения и списка использованной литературы.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

В современном мире в связи с высокой скоростью развития информационных технологий возникают все новые формы коммуникации, привлекающие внимание современных ученых. Так, в своей работе мы рассмотрели общение при помощи сети интернет и отметили, что оно играет в социуме все более важную роль, влияя не только на технику общения, но и на его язык.

Изучив понятие интернет-коммуникация, мы определили, что оно подразумевает общение двух или нескольких лиц, которое осуществляется посредствам глобальной сети Интернет. Также, нами были рассмотрены типы Интернет-коммуникации, где мы смогли сделать вывод о том, что Интернет-коммуникация будучи коммуникативным пространством, опосредованным электронным коммуникативным каналом, обладает многими характеристиками, а именно: полифоничностью, имеет гипертекстовые и интерактивные возможности, а также обладает анонимностью.

В своей работе мы отметили, что эффективности коммуникационных процессов мешает наличие коммуникационных барьеров – препятствий, возникающих в процессе коммуникации на любом ее участке и искажающие смысл сообщения. Мы рассмотрели основные типы коммуникационных барьеров, заострив внимание на национальном своеобразии процесса коммуникации.

В практической части нашей работы мы определили национальное своеобразие французского языка и проанализировали грамматические и лексические особенности французской интернет-коммуникации.

 

Фрагмент текста работы:

 

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ

1.1. Суть понятия «интернет-коммуникация»

Современное общество отличает повышенная информатизатиция во всех сферах, что, безусловно, оказывает влияние на коммуникативные процессы. Формирующемуся информационному обществу характерны новые формы коммуникации и их протекание через особое социальное пространство посредством сети Интернет. На данный момент можно уже смело говорить о «формировании особой дисциплинарной парадигмы «Лингвистика Интернета» [Горошко, 2007: 3].

Исследователи отмечают существенные изменения в назначении сети Интернет за последнее время. «Сегодня основная функция всемирной сети, связанная с получением информации, перестает быть ведущей. Эту роль на себя берет функция коммуникации» [Иванов, 2000: 28].

Понятие «коммуникация» происходит от латинского слова «communicatio» («сообщение, передача») и от слова «communicare» – (делать общим, беседовать, связывать, сообщать, передавать)» [Яковлев, 2006: 5]. Согласно И. П. Яковлеву, под коммуникацией как наукой следует понимать «научную дисциплину о месте и роли коммуникации в обществе, еѐ развитии и структуре, коммуникационных процессах и средствах и др.» [Яковлев, 2006: 8].

С. В. Борисневу, предлагает под коммуникацией понимать «социально-обусловленный процесс передачи и восприятия информации в условиях межличностного и массового общения по различным каналам с помощью разных коммуникативных средств» [Бориснев, 2003: 14].

Интернет-коммуникация – это «опосредованное компьютером общение двух или более лиц, характеризующееся невидимостью коммуникаторов, письменной формой посылаемой в сообщениях, возможностью незамедлительной обработанной связи, а также взаимодействием или обменом электронными сообщениями или же взаимным обменом и правом доступа к информации, хранящейся в компьютерах коммуникаторах [Бондаренко, 2004: 181].

Некоторые исследователи считают, что интеренет-коммуникация является «одним из исторических этапов развития коммуникационных средств» [Щипицина, 2010: 41] или «особой коммуникативно-информационной средой или коммуникативным пространством, опосредованным электронным коммуникативным каналом» [Михайлов, 2004]. Такое разнообразие точек зрения говорит как о новизне и мало изученности данного явления, так и об интересе, который оно вызывает у исследователей.

Проанализировав все найденные нами определение, можно сделать вывод, что интернет-коммуникация – это общение двух или нескольких лиц, осуществляемое через глобальную сеть Интернет.

Можно выделить следующие существенные признаки Интернет-коммуникации:

• Полифоничность. Интернет-коммуникация объединяет в себе множество разных типов коммуникаций.

• Гипертекстовые и интерактивные возможности.

• Анонимность и дистантность.

Эти характеристики дают пользователям наибольшую свободу общения, возможность произвольно присоединиться или отсоединиться от коммуникативного процесса по собственному желанию.

Существует несколько видов классификации интернет-коммуникации, однако наиболее распространена классификация Бондаренко: по количеству участников общения:

• от человека – к компьютеру;

• от человека – к человеку;

• от человека – к нескольким людям;

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы