Курсовая с практикой Иностранные языки Теоретическая грамматика английского языка

Курсовая с практикой на тему Омонимия грамматических морфем в английском языке

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение. 3
Глава 1.
Специфика омонимии в современном английском языке. 5
1.1.   Понятие омонимии в
современной лингвистике. 5
1.2.   Классификация омонимов. 12
Глава 2.
Особенности омонимии морфем английского языка. 16
2.1.
Специфика морфем английского языка. 16
2.2.
Специфика омонимии морфем в английском языке. 21
Заключение. 30
Список
литературы.. 31

  

Введение:

 

Актуальность данной
работы обусловлена несколькими важными моментами. Появление новых,
омонимических значений морфем — одна из основных тенденций в развитии
современного английского языка, особенно в его разговорном слое, что, в свою
очередь, в значительной степени поддерживается развитием современных
информационных технологий и упрощением живого. речь. Так что значимость нашей
работы подтверждается следующими причинами:

а) Изучение омонимов на
морфемном уровне сегодня становится важным направлением исследования и
грамматики и лексикологии.

б) Омонимы отражают общую
тенденцию упрощения языка.

в) Омонимические значения
слов тесно связаны с развитием современных информационных технологий.

г) Являясь развивающейся
отраслью лингвистики, она требует особого внимания учителей, чтобы
соответствовать их специализации на английском языке.

д) Исследование омонимов
и их дифференциация с помощью многозначных слов еще не исследовано в
достаточной степени, и эта проблема все еще ждет своего исследователя.

Данная работа – попытка
разобраться в сущности омонимов на морфологическом уровне.

Исходя из актуальности
темы, мы можем сформулировать общие задачи данной работы.

а) Изучить,
проанализировать и обобщить все возможные изменения, произошедшие в изучаемой
отрасли языкознания за последние пятьдесят лет в области омонимии.

б) Рассмотреть
особенности омонимии на морфологическом уровне.

в) Продемонстрировать важность
проблемы для изучения омонимичных морфем.

Объект работы – омонимия
морфем в английском языке. Предмет работы – специфика омонимии в русском языке.

Если говорить о новой
информации, используемой в нашей работе, то можно отметить, что работа исследует
проблему с современных позиций и анализирует современные тенденции, появившиеся
в этой теме за последние десять лет.

Современный английский
имеет очень обширный словарный запас; количество слов по данным словаря не
менее 400000. Естественно возникает вопрос, состоит ли этот огромный словарный
запас из отдельных независимых лексических единиц, или его можно рассматривать
как некую структурированную систему, состоящую из множества взаимозависимые и
взаимосвязанные подсистемы или группы слов. Эту проблему можно рассматривать с
точки зрения возможных способов классификации словарных статей. Слова можно
классифицировать по-разному.

Говоря о лингвистах,
изучавших материал, прежде чем упомянуть, что наша квалификационная работа была
основана на исследованиях, проведенных рядом известных английских, русских и
узбекских лексикологов, таких как А.И. Смирницкий, Б.А. Ильиш, Н.Буранов, В.В.
Виноградов, О. Ясперсен и некоторые другие.

Если говорить о методах
научных подходов, использованных в нашей работе, то можно отметить, что
использовался метод типологического анализа, классификация и систематизация
материала.

Новизна работы
заключается в том, что она включает новые омонимические значения морфем,
появившиеся за последние десять лет в результате развития и применения
интернет-технологий.

Структура работы: работа
состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Проанализировав проблему
омонимов в современном английском языке, мы можем сделать следующие выводы:

а) Проблема омонимов в
современном английском языке очень актуальна.

б) В области омонимии
есть несколько проблемных вопросов, основной из которых является проблема
различения омонимов и многозначных слов.

в) Ряд известных
лингвистов занимался проблемой омонимов в современном английском языке. В
частности, проф. Первыми этой проблемой в нашей республике занялись А. Буранов
и Ю. Муминов, Молошная В.И. Абаева и др.

г) Проблема омонимии еще
ждет своего детального исследования.

Говоря о перспективах работы,
мы надеемся, что эта работа найдет свое достойное применение в школах, лицеях и
колледжах как преподавателями, так и студентами английского языка. Мы также
выражаем надежду на то, что данное произведение займет достойное место среди
лексикологических работ, посвященных грамматической омонимии.

Причина
этого в том, что разные варианты многозначного слова не в меньшей степени
обусловлены контекстом, чем лексические омонимы. В обоих случаях определение
необходимого значения основано на соответствующем распределении, которое может
сигнализировать о нем, и должно присутствовать в памяти либо ученика, либо
машины.

Грамматическая омонимия
реализуется на основании сочетания глагола have и употребления зависимого
существительного или прилагательного со значением субъектности. Следующее за
спорным выражение помогает снять конфликт, который порождается
словоупотреблением.

 

Фрагмент текста работы:

 

Глава 1. Специфика
омонимии в современном английском языке 1.1. Понятие омонимии в современной лингвистике Два или более слова,
идентичных по звучанию и написанию, но различающихся по значению,
распространению и во многих случаях происхождению, называются омонимами. Термин
происходит от греческого «омоним» (homos — «тот же» и onoma — «имя») и, таким
образом, очень хорошо выражает тождество имени в сочетании с различием в
значении.

Современный английский
исключительно богат одноименными словами и словоформами. Считается, что языки,
в которых много коротких слов, имеют больше омонимов, чем те, в которых
преобладают более длинные слова. Поэтому иногда предполагается, что обилие
омонимов в современном английском языке объясняется односложной структурой
обычно используемых английских слов.

Не только слова, но и
другие языковые единицы могут быть омонимичными. В данной работе мы сделаем
акцент на рассмотрении омонимических аффиксов после рассмотрения общей теории
омонимов. Анализируя различные случаи омонимии, мы обнаруживаем, что некоторые
слова омонимичны во всех их формах, то есть мы наблюдаем полную омонимию
парадигм двух или более разных слов, как, например, в печати морское животное и
печать — рисунок, напечатанный на бумаге с помощью штампа [3, с.144].

Парадигма «seal, seal’s,
seals, seals» идентична для всех высказываний и не дает никаких указаний на то,
что мы анализируем.

 Сравните, например, парадигмы:

1. (to) seal-seal-seal’s-seals-seals’

2. seal-seals-sealed-sealing и т. Д.

1 Профессор О. Ясперсен
подсчитал, что односложных омонимов примерно в четыре раза больше, чем
полисложных. Легко заметить, что только некоторые словоформы (например, seal,
seals и т. Д.) являются омонимичными, тогда как другие (например, sealed,
sealing) — нет. В таких случаях мы не можем говорить об омонимических словах, а
только об омонимии отдельных словоформ или частичной омонимии. Это верно и для
ряда др. и found [faund], founded [‘faundidj], founded [faundid]; know [nou],
knows [nouz], knew [nju:], и no [nou]; nose [nouz], noses [nouziz]; new [nju:]
в котором наблюдается частичная омонимия.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы