Курсовая с практикой на тему Обучение лексике китайского языка на основе разных видов наглядности
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ. 2
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ
ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА НА ОСНОВЕ РАЗНЫХ ВИДОВ НАГЛЯДНОСТИ.. 5
1.1 Лексика как объект овладения
иностранным языком. 5
1.2 Наглядность как средство обучения
лексике. 12
1.3. Психолого-педагогические
особенности учащихся основной школы. 17
Выводы по первой главе. 24
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ
ЛЕКСИКЕ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА НА ОСНОВЕ РАЗНЫХ ВИДОВ НАГЛЯДНОСТИ.. 25
2.1. Отбор и анализ УМК по китайскому
языку в аспекте обучения разным видам наглядности. 25
2.2. Комплекс
упражнений для обучения лексике с использованием разных видов наглядности
учащихся основной школы. 28
Выводы по второй главе. 36
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 38
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.. 40
ПРИЛОЖЕНИЕ. 44
Введение:
Активная интеграция мировых культур и глобализация
международных отношений, стремительное развитие процессов взаимодействия как на
уровне стран, так и отдельных представителей различных этносов стали
традиционными признаками настоящего времени. В свою очередь, осуществление
международного сотрудничества в культурной, политической и экономической сферах
требует владения его участниками иностранными языками.
Изложенные выше причины, а также ряд других факторов значительно повышают не только важность
изучения иностранного языка, но и требования к его преподаванию.
Лексический навык по своей природе неоднороден и таким
образом требует к себе комплексного подхода, затрагивающего все основные его
стороны. Здесь должен иметь место поиск оптимальных путей для формирования
грамматических навыков. Поиск путей совершенствования методики преподавания,
применения новых методов преподавания – актуальные задачи учителя иностранного
языка.
Наряду с традиционными методами преподавания иностранных языков целесообразно
применять новые. Стоит отметить, что компьютерные технологии являются
эффективным средством реализации современных методов преподавания иностранных
языков.
Неотъемлемым признаком преподавания иностранных языков в
школе является активное применение наглядности. Ведь использование этих технологий
позволяет значительно повысить качество образовательного процесса, реализовать
личностно ориентированный подход в обучении учащихся в соответствии с уровнем
их знаний и индивидуальных потребностей. Поэтому проблема обеспечения
оптимального использования этих технологий как средства совершенствования
процесса изучения учащимися иностранного языка приобретает сегодня особую
актуальность.
Различные вопросы использования наглядности в образовательном процессе освещались в
научных трудах многих ученых. В то же время дальнейшего изучения требует вопрос
применения этих технологий на занятиях по иностранному языку, которые посвящены изучению лексики китайского языка.
Целью нашего исследования
является раскрытие педагогических возможностей использования наглядности в
формировании лексической компетенции учащихся на уроках китайского языка в основной
школе, а также разработка комплекса упражнений для обучения лексике с
использованием разных видов наглядности учащихся основной школы.
Поставленная цель потребовала
решения следующих задач исследования:
— рассмотреть
лексику как
объект овладения иностранным языком;
— проанализировать наглядность как
средство обучения лексике;
— выделить психолого-педагогические
особенности учащихся основной школы;
— охарактеризовать УМК по китайскому
языку в аспекте обучения разным видам наглядности;
— разработать комплекс упражнений с
использованием наглядности в процессе формирования лексической компетентности
учащихся на уроках китайского языка в средней школе.
Объект исследования – процесс обучения
лексике китайского языка в основной школе.
Предмет исследования – наглядность
как средство обучения лексике учащихся на уроках китайского языка в основной
школе.
Методы исследования: анализ, синтез,
сравнение, обобщение и систематизация лингвистической,
психолого-педагогической, методической литературы по теме исследования; анализ
программно-методического обеспечения курса лексики китайского языка в основной
школе.
Работа состоит из введения, двух глав и выводов по главам,
заключения, списка использованной литературы. В заключении подведены итоги
исследования.
Заключение:
В
ходе исследования были решены такие его задачи:
1. Рассмотрена
лексика как объект овладения иностранным языком. Подчеркнуто, что лексика – это тот словесный материал, которым ученики этапа
обучения должны научиться легко и быстро оперировать в процессе общения на
иностранном языке. Поэтому овладение иноязычной лексической компетенцией –
необходимая предпосылка использования языка как средства общения. Под
лексической компетенцией понимают лексические знания, навыки и умения, которые
предусматривают способность к распознаванию, пониманию и воспроизведению
лексического материала по различным направлениям использования иностранного
языка;
2. Проанализирована наглядность как
средство обучения лексике. Отмечено, что наглядность помогает учащимся
усваивать языковой материал более осмысленно и с большим интересом. Кроме того,
наглядность мобилизирует психическую активность учащихся, вызывает интерес к
занятиям иностранным языком, расширяет объем усваиваемого материала, снижает
утомление, тренирует творческое воображение, облегчает весь процесс изучения
иностранного языка. Использование наглядности не исключает, а предполагает
активную мыслительную деятельность учащихся, в основе которой лежит единство
аналитической и синтетической форм мышления;
3.
Выделены психолого-педагогические особенности учащихся основной школы.
Подчеркнуто, что сознание учеников средней школы по-разному подготовлено к жизненным
нагрузкам. И только работа над самим собой поможет им научиться механизмам
отбора среди различных факторов только нужных, и философия основ здорового
образа жизни и положительно направленной поведения является той причиной,
которая может сделать этот выбор правильным;
4. Охарактеризован УМК по китайскому
языку в аспекте обучения разным видам наглядности. Отмечено, что УМК обеспечивает оптимальную для каждого конкретного ученика
последовательность, скорость восприятия материала, возможность самостоятельной
организации работы; формирует навыки аналитической и исследовательской
деятельности; обеспечивает возможность самоконтроля качества полученных знаний
и навыков; экономит время ученика, необходимое для овладения учебным
материалом;
5. Разработан комплекс упражнений с
использованием наглядности в процессе формирования лексической компетентности
учащихся на уроках китайского языка в средней школе. Эта разновидность учебной
деятельности является эффективным не только в условиях начальной школы, но и в
средней школе, поскольку является очень простым в использовании и доступным в
плане пополнения вокабуляра способом организации учебной работы. Эта форма
работы развивает моторику, кратковременную и долгую память, самостоятельность,
творческое мышление.
Созданный
комплекс упражнений с использованием наглядности представляет собой
совокупность комбинированных
упражнений, которые содержат языковой материал, а задания в них направлены на
его актуализацию. Так, в частности, учащиеся должны обработать небольшой по
объему текст, дать ответы на вопросы, предложенные к нему, изложить содержание
карточки, составить диалог. Выполнение упражнений такой направленности
ориентировано на то, чтобы учащиеся чувствовали связь выполняемых упражнений с
живой, истинной китайской речью.
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА НА ОСНОВЕ РАЗНЫХ
ВИДОВ НАГЛЯДНОСТИ 1.1 Лексика как
объект овладения иностранным языком
Центральным
звеном в работе над усвоением и пониманием лексического материала является
формирование лексических речевых умений и навыков. Лексические речевые умения и
навыки — это умения и навыки подсознательно правильно употреблять, понимать и
создавать необходимые для обучения выражения, основанные на основе полученных
знаний и связей между слуховой и графической формами слова и его значением в
иностранном языке.
Лексическая
правильность речи ученика определяется постоянством лексических речевых умений.
В процессе обучения иностранным языкам учитель имеет целью сформировать
репродуктивные лексические умения (умение правильного употребления лексической
единицы активного минимума в говорении и письме по ситуации общения и цели
коммуникации), рецептивные лексические умения (умение распознавания и понимания
лексической единицы активного и пассивного минимумов при использовании лексики,
умение обоснованной догадки о значении лексической единицы, относящейся к
потенциальному словарю.
В
формировании лексической компетенции традиционно выделяют три основных этапа:
ознакомление; первичное закрепление; развитие умений использования лексических
единиц в различных видах речевой деятельности.
Существует
большое количество интерактивных игр в сети Интернет. Все они несут обучающий
характер, но задача учителя иностранного языка правильно подбирать их в
соответствии теме и целям урока в средней школе. Интерактивная игра позволяет
учителю заинтересовать учеников, мотивировать к обучению английскому языку,
представлять, упражнять и контролировать иноязычные лексические единицы, как на
уроках, так и дома.
Лексика
— это тот словесный материал, которым ученики этапа обучения должны научиться
легко и быстро оперировать в процессе общения на иностранном языке. Поэтому
овладение иноязычной лексической компетенцией — необходимая предпосылка
использования языка как средства общения. Под лексической компетенцией понимают
лексические знания, навыки и умения, которые предусматривают способность к
распознаванию, пониманию и воспроизведению лексического материала по различным
направлениям использования иностранного языка.
Формирование
рецептивных лексических навыков начинается ознакомлением с лексическими
единицами (презентация и семантизации). Ознакомление происходит обычно, когда
ученик читает, опираясь на образ лексической единицы в графическом плане.
Ученики в процессе чтения выделяют незнакомую лексическую единицу, отталкиваясь
от ее текстовой формы, производят установление ее словарной формы, соотнесение
ее со значением в словаре, определение контекстуального значения. Все
упражнения должны быть адекватными процессу чтения, например — чтение вслух для
соотнесения графического образа лексической единицы с ее звуковым образом;