Зарубежная литература Курсовая с практикой Гуманитарные науки

Курсовая с практикой на тему Образ «смуглой леди» в сонетах У.Шекспира

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение 3
Глава 1. Анализ образа «смуглой леди» в сонетах Шекспира 5
Глава 2. Прообраз «смуглой леди» 15
Заключение 21
Список литературы и используемых источников 22

 

  

Введение:

 

Актуальность работы определена тем что загадочная «темная леди» или «смуглая леди» из сонетов Шекспира издавна очаровывала читателей, а вокруг ее настоящей личности всегда разгорались споры.
В настоящее время сонеты, или, возможно, вообще лирика, уже не очень популярны. Это было совсем по-другому в елизаветинской эпохе, когда сонетное письмо было широко распространено во время так называемого «сонетного стиля» в конце XVI века. Многие сонеты были написаны в то время такими поэтами, как сэр Филипп Сидни, Эдмунд Спенсер и, конечно же, Уильям Шекспир, чья последовательность сонетов содержит в общей сложности 154 сонета. Некоторые сонеты Шекспира до сих пор очень известны и читаются и анализируются многими исследователями.
Чтобы лучше понять эти стихи, важно обратить внимание на адресата каждого сонета. У Шекспира было два главных адресата для его сонетов, одним из которых является «темная леди» или «смуглая леди» в интерпретации русскоязычного населения (благодаря переводам С. Я. Маршака). Образ «темной леди» до сих пор является предметом тщательного рассмотрения как любителей творчества Шекспира, так и профессиональных исследователей.
Шекспир занимает уникальную в мировой литературе позицию. Другие поэты, такие как Гомер и Данте, писатели Лев Толстой и Чарльз Диккенс, в свое время преодолели национальные барьеры и прославились далеко за пределами своей родной страны. Но ни одна репутация писателя не может сравниться с репутацией Шекспира, чьи пьесы, написанные в конце XVI и начале XVII веков для небольшого театра, теперь исполняются и читаются чаще и в большем количестве стран, чем когда-либо прежде.
Шекспир писатель с большой интеллектуальной быстротой, проницательностью и поэтической силой. У других авторов были эти качества, но проницательность Шекспира в сфере человеческих эмоций и взаимоотношений поистине делает его величайшим писателем.
Работы Шекспира смогли пережить перевод на другие языки и культуры, далекие от елизаветинской Англии и при этом его произведения до сих пор будоражат умы читателей, которые ищут особый скрытый смысл в его произведениях и его героях. Именно одним из таких мистифицированных героев остаётся «смуглая леди» .
Объектом исследования являются сонеты У.Шекспира
Предметом исследования является образ «смуглой леди» в сонетах У. Шекспира
Целью работы является анализ образа «смуглой леди» в сонетах У. Шекспира
Исходя из поставленной цели, в ходе работы следует выполнить ряд задач:
 проанализировать образ «смуглой леди» в сонетах;
 изучить историю появления «смуглой леди»
 рассмотреть мнение исследователей по данной теме.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка используемой литературы и источников.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Итак, Уильям Шекспир по праву занимает место выдающегося драматурга всех времён и народов. Благодаря его творчеству литература вышла на новый виток развития, поскольку именно Шекспир показал человечеству, что героев произведений можно изображать во всестороннем развитии, а не только какой-то одной гранью, как это было раньше.
Тесно связанный со своей эпохой – эпохой Возрождения – Уильям Шекспир выказал себя истинным гуманистом. В то же время он не идеализировал человека, а представлял его действительно таким, каким он есть на самом деле, с его тёмными и светлыми сторонами.
Уильям Шекспир умел придавать своим глубоким мыслям совершенную окантовку, потому его пьесы и сейчас являются эталонными. Язык его произведений удивительно богат и разнообразен; способен передавать полярные оттенки: от смешного до трагичного; от возвышенного до прозы.
Произведения У. Шекспира не утратили своей актуальностью. Они читаются, переиздаются и продаются; экранизируются и ставятся в театрах; переводятся на различные языки. Творчество Шекспира – это богатейший пласт мировой культуры, сумевший прижиться на различных национальных почвах, в том числе, и на русской.
Выводы, произведённые по ходу этого исследования:
— ответ на самый главный вопрос для любителей творчества Шекспира кем являлась «смуглая леди» в реальности может дать лишь тщательный анализ исторических источников. На данный момент любые исследования являются лишь предположениями и единого мнения не существует.
— единого мнения об образе «смуглой леди» как о литературном образе так же не существует.

   

Фрагмент текста работы:

 

Глава 1. Анализ образа «смуглой леди» в сонетах Шекспира

С началом так называемых сонетов «Смуглой леди» происходит заметное изменение тона: от спокойного размышления о любви, которая была почти вечна, до слегка расстроенного анализа страсти, которая порой близка к безумию. Первый сонет представляет его любовницу как «черную», но затем неожиданно превращается в тираду против косметики и окраски лица, что Шекспиру никогда не было легко терпеть, потому что он, похоже, приравнивает это к фальши в человеческих отношениях .
Аргумент поэмы, кажется, состоит в том, что его любимая «черная» т.е. это символ траура по отношению к унижению истинной красоты. Его любовь, принявшая этот вид черного траура, теперь стала настолько модной, что общее мнение перешло к убеждению, что одни только темные красавицы действительно прекрасны.
Похвала прекрасной или светловолосой красавицы, а также критика ее коллеги облегчаются слабостью значения слова «прекрасная» в английском языке, поскольку оно может означать как светлые, так и красивые, а также обладать рядом моральных качеств.
Противоположность справедливости, описанная такими словами, как черный, темный, грязный, немедленно дает доступ к тону морального осуждения и осуждения как, например, в 147 сонете :

Так, я клялся, что ты белокура [прекрасна, добра],
и думал, что ты светла, а ты черна, как ад, темна, как ночь.

Традиция восхвалять свою возлюбленную была хорошо известна и ее можно найти в сонетах Петрарки к Лауре. Иная традиция также, по-видимому, была хорошо определена как в итальянских сонетах, так и на ранних этапах в англоязычном мире, например у Филиппа Сидни в «Астрофил и Стелла». Цикл сонетов был напечатан в 1591 году, но был в рукописи 1581 года. К тому времени, когда в 1609 году была опубликована последовательность сонетов Шекспира, мода на сонеты уже была пройдена, но тайное увлечение темноволосыми красавицами, несомненно, надолго пришло к писателям сонетов.
Трудно понять, насколько значительной была тьма смуглой леди. Неясно также, был ли этот образ простым отображением обычного мужского влечения или же стоит это воспринимать как традиционное и несколько легкомысленное объяснение и оправдание экстремальной эмоциональной запутанности?
С точки зрения средиземноморских типов красоты идеализация кажется почти бессмысленной, если только она не была принята просто потому, что было известно, что такие типы были относительно редки и, следовательно, считались недостижимыми.
В Англии задаются вопросом, каково могло быть положение Мэри Фиттонс в мире и всех других брюнеток, если бы их тьма считалась синонимом ада, ночи и скрытых желаний. Исторические записи, однако, сильно склоняются в пользу литературных произведений, написанных образованными людьми и влияние предрассудков, которые они описывают, часто являются отличительными для этого класса и социального происхождения.
Римско-католические представления о греховности сексуальности всегда были под рукой в елизаветинской Англии. Шекспир, как образованный человек, был бы проникнут этими идеями.
Вполне может быть, что частью традиции было тайно считать темноволосых женщин более привлекательными сексуально, а потому более желанными, а общение с ними более греховным. Во всяком случае, Шекспир, похоже, находил свою любовницу совершенно неотразимой, но и его рассказ о связи также не показывает, что он чувствует себя виновным в ней.
Однако этот сонет до сих пор остается загадкой, потому что он кажется таким странным способом начать серию стихотворений в честь своей любовницы. В сонете 127 есть много словесных связей с четырьмя предыдущими, например о бастарде, рожденным позорным, природой, искусством, что подразумевает, что его положение здесь было совершенно сознательно выбрано. Или же мотивы 123-го были бессознательно перенесены в этот сонет. Так же, говоря о сходстве с сонетами Сидни об «Астрофиле и Стелле» именно Стелла — черная, ослепительная и красивая, и здесь автор также использует ассоциацию черного с трауром.

Когда Природа очи создала
Прекрасной Стеллы в блеске вдохновенья,
Зачем она им черный цвет дала?
Быть может, свет подчеркивая тенью?..
Чтоб свет очей не ослепил чела,
Единственное мудрое решенье
Природа в черной трезвости нашла, —
Контрастами оттачивая зренье.
И чудо совершила простота,
И Красота отвергла суесловье,
И звездами сияла чернота,
Рожденная Искусством и Любовью,
Прикрыв от смерти траурной фатой
Всех тех, кто отдал кровь Любви святой.
Возлюбленная, описанная в сонетах Шекспира, совсем не похожа на идеальных красавиц художников и поэтов Возрождения. Модным был белокурый цвет волос или золотистый. Королева Елизавета была рыжей, и это повлияло на английский идеал красоты в ее царствование.
Есть множество мнений исследователей о том, кем же была та самая «смуглая леди» (темная леди) в реальности. Одно из таких мнений указывает на Эмилию Ланье. Она была внебрачной дочерью Батиста Бассано, еврея из Венеции, принявшего христианство. Он работал музыкантом при дворе Генриха VIII и когда он умер, Эмилия была вынуждена жить с лордом Хансдоном в роли его любовницы, пока однажды она не забеременела. Тогда она быстро вышла замуж за Альфонсо Ланье — придворного музыканта, и родила сына от Хансдона, а затем и дочь от самого Ланье.Когда ей было сорок два года, она опубликовала сборник стихов на тему религии с точки зрения женщины. Том был опубликован в 1611 году под латинским названием «Salve Deus Rex Judaeorum» , что переводится как «Радуйся Бог, Царь иудейский». Эмилия Ланье была одной из немногих женщин в ранней современной Англии, которая опубликовала свою собственную работу и стала профессиональным писателем.
Хотя нет никаких доказательств того, что Шекспир лично знал Эмилию Ланье, но было высказано предположение, что она была «темной леди», о которой говорится в некоторых его сонетах. Двадцать восемь сонетов, от сонета 127 до сонета 154, известны как сонеты «темной леди», поскольку в них есть описание леди с темным цветом лица, темными глазами и темными волосами. Эмилия была любовницей одного из покровителей Шекспира, она была поразительно красива и ее семья имела еврейское происхождение, поэтому было высказано предположение, что она — женщина, к которой обращаются в этих сонетах. Среди других кандидатов на «темную леди» — жена итальянского придворного сэра Джона Флорио, хранительница борделя в Клеркенвелле по имени Люси Негро и фрейлина Елизаветы I по имени Мэри Фиттон.
В сонетах о «темной леди» темнота леди является описанием ее красоты, а также признаком ее тирании и власти над говорящим. В сонете 127 темная леди представлена как темная и красивая:

Прекрасным не считался черный цвет,
Когда на свете красоту ценили.
Но, видно, изменился белый свет, —
Прекрасное подделкой очернили.
С тех пор как все природные цвета
Искусно подменяет цвет заемный,
Последних прав лишилась красота,
Слывет она безродной и бездомной.
Вот почему и волосы и взор
Возлюбленной моей чернее ночи, —
Как будто носят траурный убор
По тем, кто краской красоту порочит.
Но так идет им черная фата,
Что красотою стала чернота.

Итак, какой же описывается эта загадочная «смуглая леди»? Согласно сонетам 127 и 130 — ее кожа коричневая, губы бледные, дыхание плохое, голос пронзительный, глаза черные, а волосы черные и волнистые. Однако для литературного понимания сонетов, не важно, кем в реальности была темная дама Шекспира (будь то Мэри Фиттон, Эмилия Ланье, Люси Морган, Алин Флорио, Жаклин Филд, Пенелопа Деверо, Мари Маунтджой, Джейн Давенант и т. д.), и даже что именно природа ее темноты (будь то бледнокожая готическая дама восточной внешности, с волосами цвета вороново крыла, или типичная европейка с оливковой кожей, с каштановыми волосами или африканка с коричневой кожей, с черными волосами). Важно лишь то, что мы видим сонеты Шекспира начинаются с предположения, что чернота является признаком неполноценности, которая дискредитирует любого, кто ее носит.
Читающий делает это предположение, потому что он происходит из культуры, которая демонстрирует эстетику калокагатии: «Прекрасное в хорошем». Бинарная, поляризованная и оппозиционная эстетика, где якобы природные и, следовательно, определенные компоненты калокагатии красота и доброта оказываются преходящими и бессмысленными из-за жизненного опыта повествователя сонета (доброта из-за непостоянства прекрасной молодежи, а красота — из-за косметики, которая позволяет уродливым делать себя привлекательными).
Тем самым переосмысление понятий красоты и добра заставляет повествующего почувствовать, что его мир перевернулся с ног на голову (ложь становится правдой, черное — белым, а уродство — красотой). Поэт считает, что этот эстетический кризис заключен в его связи со «смуглой леди». Поэт чувствует, что его глаза больше не видят как они должны или, скорее, они видят больше, чем должны. Теперь они видят темную даму с точки зрения культурной эстетики калокагатии и личной эстетики поэта. Это эстетическое напряжение дает смуглой леди ее жизнь и энергию, поскольку поэт парадоксальным образом то тянется к темноте смуглой леди, то старается избегать её.
И всё же личность «темной леди» или «смуглой леди» окутана такой же тайной, как и «Сонеты о дружбе». Сонеты с 126 по 152, «черная красавица» (127,3) и «женское зло» (144,5), как утверждается, были разными женщинами, но наиболее популярными кандидатами являются Мэри Фиттон, Люси Негро и Эмилия Ланье. Фиттон была фрейлиной королевы Елизаветы I и любовницей Уильяма Герберта . Негро был печально известной лондонской проституткой, на которую ссылался в своем дневнике Филипп Хенслоу, владелец Театра Роз. Оба являются ключевыми фигурами в елизаветинской Англии, но наиболее интересной из них является Эмилия Ланье, сама поэт и автор «Salve Deus Rex Judaeorum «(1611), первого сборника стихов, изданного женщиной в Англии.
Независимо от того, является ли Темная Леди одной из этих трех или кто-то совсем другим, у нее есть власть и свобода действий. Она не «рождена честно» или традиционно красива в соответствии с нравами елизаветинской Англии, но она не «лишена красоты» (128.11). В пресловутом «Сонете 130»:

Ее глаза на звезды не похожи
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И черной проволокой вьется прядь.
С дамасской розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щек.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежный лепесток.
Ты не найдешь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе.
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.
И все ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали.

«Её глаза на звезды не похожи», Шекспир заявляет, что она не соответствует стандартам общества. Последний куплет, однако, переворачивает это с ног на голову: «И всё ж любовь моя, клянусь я Небесами / Сильна над ложными чертами». (130.13–14).
В квартете 1609 года, следуя 154 сонетам Шекспира, напечатано длинное стихотворение под названием «Жалоба любовника». Сначала это кажется странным дополнением к коллекции, но при более внимательном прочтении, кажется, раскрывает ars poetica. Его слова путешествуют по ряду эмоций, и прослеживается множество различных видов романтической путаности: «Холодная скромность, горячий гнев/ И огонь отсюда, и хладное угасание» . И все же нас предупреждают — то, что «превратило мой разум в слезы», — это «страсть, как часть искусства твоего ремесла» . Однако читая сонеты как конфессиональное исследование личной жизни Шекспира, важно помнить, что он был мастером высшей степени, и что стихи превратили его реальный жизненный опыт в «тонкую материю» искусства .
Несомненно, что у Шекспира были свои причины скрывать женщину, в которую он был так страстно влюблен и литературный жанр сонета может объяснить некоторые другие. Во всяком случае, он гениально преуспел в своей цели.
Скрытый смысл повествования должен рассматриваться как литературный прием. Поэт полагается на неявное соглашение с читателем, который принимает скрытый смысл сонета, пока он остроумно скрыт от явного понимания. Но Шекспир слишком хороший поэт, чтобы игнорировать более глубокое чувство поэзии, т. е. разрабатывать для себя какую-то правду, а не только обращаться к читателю.
Это подразумевает то, что поэт избегает возможности задерживаться в простом царстве фантазий. В искусстве сокрытия есть предельная рациональная логика, возможно, очень запутанная, но не за пределами понимания: сокрытие скрыто в загадке.
Без сомнения, Шекспир страдал от увлечения смуглой леди, но, прежде всего, он был глубоко влюблен и восхищался ею. Он, безусловно, задумался над тем, почему его так привлекала женщина и этой идеей он должен был поделиться с другими мужчинами. Сама судьба, должно быть, свела их вместе. Он был зависим от этой женщины.
И эта зависимость, как считают некоторые исследователи, стала для него патологической. Тем самым, сонеты о смуглой леди могут рассматриваться читателем как отчаянный крик зависимого человека, не справляющегося со своей зависимостью.
Шекспир описывает канонический случай зависимости в сонетах о Смуглой Леди (номера 127-154). В этих сонетах Шекспир раскрывает страдания, ярость и неуважение к себе, которые характеризуют романтично или сексуально одержимого человека. Смуглая Леди, которая является объектом его одержимости, во всех отношениях недостойна любви.
Она объективно нелюбима как по своим физическим характеристикам, так и по своим личным характеристикам: она уродлива, мрачна, безрадостна, мрачна и, возможно, даже зла. Эти факты очевидны для всех, они являются объективными фактами, о чем говорят сонеты и предположительно сам Шекспир знает, что это правда.
Действительно, он не только знает, что смуглая леди не любима во всех этих отношениях, он активно не любит ее из-за этого.
И все же его собственные глаза, искаженные последствиями его одержимости, продолжают притягивать его к себе, как будто она была милой и милой (Сонет 137):
Любовь слепа и нас лишает глаз.
Не вижу я того, что вижу ясно.
Я видел красоту, но каждый раз
Понять не мог, что дурно, что прекрасно.
И если взгляды сердце завели
И якорь бросили в такие воды,
Где многие проходят корабли, —
Зачем ему ты не даешь свободы?
Как сердцу моему проезжий двор
Казаться мог усадьбою счастливой?
Но все, что видел, отрицал мой взор,
Подкрашивая правдой облик лживый.
Правдивый свет мне заменила тьма,
И ложь меня объяла, как чума.

Романтично или сексуально одержимый, он как любой зависимый человек или наркоман, не просто увлечен чем-то вне его самого — он порабощен этим. Без какой-либо способности противостоять одержимости, наркоман потерял всякое ощущение себя как достойного человека. Шекспир хорошо описывает ненависть к себе, которая сопровождает такое состояние (Сонет 149):
Какой заслугой я горжусь своей,
Чтобы считать позором униженье?
Твой грех мне добродетели милей,
Мой приговор — ресниц твоих движенье.
В твоей вражде понятно мне одно:
Ты любишь зрячих, — я ослеп давно.

Действительно, любая одержимость это порок. Не имея силы противостоять этому притяжению — даже если он признает его низменную и недостойную натуру — он начинает ненавидеть себя за пристрастие, которым он одержим и в результате его жизнь полна страданий и ярости. Именно в «Сонетах смуглой леди» Шекспир так же предстаёт читателю как человек знакомый с зависимостью.
Подытожив все вышесказанное, можно сделать вывод о том, что существует большое количество интерпретаций смысла образа «Смуглой Леди».

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы