Курсовая с практикой на тему Объективация языковых модальностей в тексте
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение. 3
Глава I.
Теоретические основы исследования модальности. 6
1.1 Общее
понятие модальности в лингвистике. 6
1.2 Типы
модальности в русском языке. 9
Выводы по первой главе. 16
Глава II.
Категория модальности в политическом дискурсе. 17
2.1Средства выражения модальности в русском языке. 17
2.2 Средства субъективной и объективной модальности в
новостных статьях 25
Выводы по второй главе. 31
Заключение. 32
Список использованных источников. 34
Введение:
Категория модальности
относится к одной из самых сложных и актуальных проблем современного
языкознания. По степени своей разработанности данная проблема занимает в
лингвистике двойственное положение. С одной стороны, постановка вопроса о
способах языкового представления того смыслового содержания, которое подводится
под понятие «модальность», то есть вопроса о том, как соотносится универсальное
мыслительное основание языковых значений и особенности плана их выражения в
каждом языке, опирается на давнюю традицию. Эта проблематика, восходящая к
идеям В.фон Гумбольдта, А.А. Потебни, К.С. Аксакова, получила дальнейшее
развитие под разной терминологией в трудах И.А. Бодуэна де Куртенэ, А.А.
Шахматова, А.М. Пешковского, в работах В. Матезиуса, а также в концепциях Э. Кошмидера,
С.Д. Кацнельсона. Основы нового подхода к описанию модальности в отечественном языкознании
были заложены в трудах В.В. Виноrрадова. Выявлению сущности этой категории
посвящены десятки и специальных исследований, в той или иной степени, затрагивающие
общие и частные
вопросы модальной проблематики в языках разных систем (Н.А.Слюсарева, А.В.
Бондарко, Н.Д.Арутюнова и др.). С другой стороны, несмотря на давнюю традицию
изучения модальности и многие замечательные находки в этой области, природа данной
языковой категории во многом продолжает оставаться дискуссионной и в силу этого
не может считаться до конца теоретически осмысленной. Модальные частицы и
модальные выражения предикативно употребляемые прилагательные, модальные
вспомогательные средства выражают модальность в русском языке. Благодаря
структуре русского языка, группы частиц и модальные выражения, передающие
модальность рассматриваются в данной работе.
Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью
всестороннего теоретического рассмотрения категории модальности, средств ее
выражения, систематизации модальных слов, определения их статуса.
Цель данной работы
изучить особенности объективаций языковых модальностей в тексте. Указанная цель
предопределяет следующие задачи:
1. Дать определение понятию «модальность».
2. Выявить сущность и семантико-коммуникативную
природу модальности в языке.
3. Рассмотреть средства выражения модальности в лингвистике
русского языка.
4. Определить семантические особенности
модальных глаголов в русском языке, как одного из средств выражения модальности.
Объектом исследования является категория модальности в лингвистике
русского языка.
Предметом исследования – объективация языковых модальностей
в тексте, в частности в политических интернет-статьях.
Для решения поставленных задач применяются методы, сопоставительного, контекстуального
анализа.
Теоретическое значение полученных
результатов обусловлено тем, что в данной работе систематизированы средства
выражения модальности в лингвистике русского языка. Их можно использовать в
теории лингвистики при изучении средств выражения модальности в русском языке. Материалы
курсовой работы могут быть использованы в теоретических исследованиях по
проблемам общей и частной теории лингвистики по вопросу объективизации языковых
модальностей в лингвистике.
Практическая ценность работы заключается в том, что данные,
полученные в результате исследования, могут быть использованы для решения
прикладных задач по теме способов репрезентации модальности в лингвистике.
Курсовая работа состоит из
введения, двух основных глав, заключения и списка литературы. Во введении представлена актуальность
рассматриваемой темы, определены объект, предмет и методы исследования,
обозначены ее цель и определяемые ею задачи.
В первой главе курсовой работы рассмотрена
теоретическая база исследования: первый параграф посвящен понятии
«модальность»; далее рассматриваются средства ее выражения в русском языке.
Во второй главе представлено описание способов объективизации модальностей в политических
интернет-текстах.
В заключении подведены
основные итоги исследования.
Заключение:
Модальность-это
семантическая категория, указывающая на степень действительности, которую
говорящий (или пишущий) выражает в своем сообщении. Сообщение может быть
изложением фактов, просьбой или приказом, или тем, что является возможным или
вероятным.
Модальность позволяет
говорящим выразить свое отношение к содержанию речи. В целом российские
лингвисты подразделяют модальность на объективную и субъективную. Объективная
модальность выражает отношение между содержанием высказывания и
действительностью, тогда как субъективная модальность – отношение говорящего к
самому высказыванию. Эпистемическая модальность является полезным средством для
говорящих выражать убеждения, предположения, сомнения или уверенность, а также
скрывать.
Российские политики
постоянно используют в своих выступлениях модальность с помощью наречии «безусловно»,
«конечно», «очевидно», «наверное»; глагол считать,
думать. Однако наиболее популярными средствами выражения модальности являются
модальные частицы-разумеется, выражающие степень определенности,
неопределенности в предложении. Модальные частицы — это средства выражения,
часто используемые в русской языковой речи вообще. Российский политический
дискурс отображает тенденцию к набор модальных выражений, например, можно быть
уверенным, представляется очевидным, на мой/наш взгляд, можно констатировать,
по нашему мнению (вы можете быть уверены, это кажется очевидным, по моему /
нашему мнению, мы можем констатировать, по нашему мнению).
Российские политики
используют слова с эпистемическим значением по нескольким причинам: часто в попытке
убедить слушателя в достоверности информации, но иногда и для того, чтобы
снизить собственную ответственность и смягчить содержание предложения. С
помощью глаголов считать, думать, убежден, уверен выражают
субъективный взгляд говорящего на ситуацию.
Модальные частицы и
модальные выражения употребляются чаще, чем предикативно употребляемые
прилагательные, модальные вспомогательные средства никогда не употребляются
из-за особенностей русского языка.
Категориальным значением условного
наклонения является предположение. Значение предположения как основное
модальное значение сослагательного наклонения может выступать во множестве
своих разновидностей и оттенков. Это зависит от:
а) лексического значения
глаголов, от которых образована форма сослагательного наклонения;
б) наличие модальных слов, частиц и других
лексических единиц в высказывании;
в) состава и структуры
синтаксической конструкции;
г) интонационного
оформления и некоторых других условий.
Фрагмент текста работы:
Глава
I. Теоретические основы исследования модальности
1.1 Общее
понятие модальности в лингвистике
В начале XIX века немецкий ученый Вильгельм фон
Гумбольдт отметил, что язык, как и вся человеческая деятельность, пронизан
чувствами и эмоциями, которые человек всегда выражает в языке с помощью языковых
средств. [7, с.53- 87]. Данное явление называют отношением говорящего к
действительности или модальными отношениями.
В последние десятилетия возрос интерес к категории
модальности в лингвистике как важная экстралингвистическая составляющая
языковых явлений. С точки зрения функционального подхода модальность понимается
как широкая семантическая категория, а неравноправный характер отношения к
действительности определяется индивидуальным, социальным и профессиональным
опытом говорящего.
Термин «модальность» указывает на обстоятельства,
события, положение дел и его различные значения, грамматические характеристики.
Использование на разных уровнях языка делает его своеобразным. В функциональном
плане модальность будет выражаться различными грамматическими, лексическими и
фразеологическими приемами [30].
Как и в любом языке в русском существует категория
модальности, которая передает эти отношения различными языковыми средствами.
Категория модальности имеет сложное и противоречивое толкование в лингвистике.
Несмотря на существование давней традиции в исследовании модальности нет
общепринятого определения модальности. Как отмечает Я.И. Рецкер, «нет в
английском языке иной лексико-грамматической категории, которая представляла бы
больше сложностей в процессе перевода, чем категория модальности» [25, с.170].
Именно поэтому эта проблема является предметом споров в лингвистике, а следовательно
относится к «вечным» вопросам языковедческих учений, ведь до сих пор не
существует единого взгляда на природу этой категории.
О.С. Ахманова определяет модальность как понятийную категорию со
значением отношения говорящего к содержанию высказывания и отношения содержания
высказывания к действительности (отношения сообщаемого к его реальному
осуществлению), которое может быть выражено различными лексическими и
грамматическими средствами, такими как форма и наклонение, модальные глаголы и
т.д.[3]