Курсовая с практикой на тему Модальный глагол «must» и его эквиваленты
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА І. МОДАЛЬНОСТЬ КАК ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ 6
1.1 Концептуальные подходы к определению понятия модальности в лингвистике 6
1.2 Аспекты синтаксической модальности 9
1.3 Понятие субъективной и объективной модальности в лингвистике 13
Выводы по первой главе 17
ГЛАВА II. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ МОДАЛЬНОГО ГЛАГОЛА MUST 18
2.1 Понятие функционально-семантического поля в лингвистике 18
2.2 Ядро функционально-семантического поля модальности повинности. Его семантические оттенки. 19
2.2.1 Повинность 20
2.2.2 Закономерная повинность 22
2.2.3 Неизбежность 23
2.2.4 Деонтическая повинность 24
2.2.5 Необходимость / потребность 25
2.3 Периферия функционально-семантического поля модальности повинности. Ее значение и принципы выделения 26
Выводы по второй главе 27
ГЛАВА 3. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭКВИВАЛЕНТЫ МОДАЛЬНОГО ГЛАГОЛА MUST 29
3.1 Модальный глагол have to 29
3.2 Модальный глагол be to 29
3.3 Модальный глагол need 30
3.4 Модальные глаголы should / ought to 31
Выводы по третьей главе 32
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 34
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 36
Введение:
Модальность – явление достаточно многоаспектное, и поэтому в лингвистической литературе высказываются различные мнения по поводу сущности данного феномена.
Категория модальности является одной из языковых универсалий, она может находить свое выражение в различных языковых уровнях (лексическом, морфологическом, синтаксическом, интонационном). Существует достаточно много ученых, которые изучали, рассматривали, структурировали средства выражения модальности в разных языках.
Анализируя труды, посвященные категории модальности, типологии и средствам выражения модального значения повинности, можно констатировать, что в английском языке попытка исследования модального глагола must и его функциональных эквивалентов была сделана В. Г. Адмони, Ш. Балли [4], А. И. Беляевой [6], А. В. Бондарко [8], В. В. Виноградовым [9], Л. С. Ермолаевой [10], Г. А. Золотовой [14].
Актуальность исследования мотивируется необходимостью системного описания функциональных эквивалентов модального глагола must на материале английского языка. Актуальность исследуемого вопроса определяется и тем, что модальный глагол must рассматривается в работе как сегмент функционально-семантического поля модальности.
Объектом исследования является категория модальности в английском языке.
Предметом исследования является модальный глагол must и его функциональные эквиваленты.
Цель исследования заключается в комплексном изучении и описании значений, которые передает модальный глагол must и его функциональные эквиваленты.
Цель работы предполагает решение следующих задач:
1) определить аспекты синтаксической модальности;
2) установить содержание понятия «функционально-семантическое поле модального глагола must»;
3) описать семантические оттенки модального глагола must (повинность, закономерная повинность, неизбежность, деонтична повинность, необходимость / потребность)
4) проанализировать модальный глагол must и семантические значения его функциональных эквивалентов.
Методы исследования. В основу исследования положен сравнительный метод и метод обобщения, позволяющие выяснить и выделить наиболее существенные характеристики глагола must и их эквивалентов с целью дальнейшего установления основных модальных значений, которые передают упомянутые языковые средства.
Научная новизна исследования заключается в том, что осуществлен системный, комплексный анализ предложений с модальным глаголом must и его функциональными эквивалентами с учетом их структурных, семантических и коммуникативных особенностей.
Теоретическое значение работы состоит в уточнении критериев разграничения модальных значений, которые передаются в английском языке глаголом must и его функциональными эквивалентами.
Практическая ценность исследования. Теоретические обобщения, выводы, методика анализа и фактический материал исследования могут быть использованы для написания учебников и пособий по грамматике, при преподавании английского языка в средней и высшей школе.
Заключение:
В результате анализа языковедческой литературы, посвященной исследованию категории модальности, и собственных наблюдений над ее семантико-синтаксической структурой, можно сделать вывод, что модальность – это категория, которая выражает отношение сообщение, которое содержит предложения к действительности, устанавливается под углом зрения говорящего.
Не существует единого мнения у языковедов по категориальной принадлежности модальности. Ее относят к грамматической, синтаксической или семантической категории. Категории модальности присущи такие синтаксические аспекты: инвариантное модальное значение, модальность достоверности и модальность предиката.
Большинство языковедов выделяют объективную и субъективную модальность. Объективная модальность рассматривается как отношение содержания высказывания к действительности с точки зрения его реальности / нереальности и отношения субъекта действия к действию, которая может быть для него возможной, желанной или необходимой. Если объективная модальность является основной и рассматривается как необходимое конструктивный признак каждого предложения, то субъективная модальность интерпретируется как необязательная, факультативная признак выражения, показывающий отношение говорящего к этому высказыванию.
Описание категории модальности наиболее адекватно осуществляется с позиции теории функционально-семантического поля. В структуре поля выделяем ядро и периферию.
Модальный глагол must и его функциональные эквиваленты на основе общности семантической функции образуют в пределах макрополя модальности функционально-семантическое поле модальности повинности. Поскольку модальный глагол must с наибольшей регулярностью и полно передает все оттенки значения повинности, которые лежат в основе организации микрополей в пределах ФСП модальности долженствования, считаем must доминантой этого поля.
В рамках макро-поля модальности выделяем функционально-семантические поля повинности, закономерной повинности, неизбежности, деонтической повинности и необходимости / потребности.
Выделяем также следующие функциональные эквиваленты модального глагола must: have to, be to, need, и should / ought to, которые передают различные оттенки основного значения данного глагола.
Модальный глагол must, которое имеет широкий смысловой диапазон, является основным средством выражения долженствования в английском языке.
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА І. МОДАЛЬНОСТЬ КАК ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ
1.1 Концептуальные подходы к определению понятия модальности в лингвистике
Категория модальности в лингвистике считается неисследованным до конца явлением. «Несмотря на то, что в течение определенного времени модальность оставалась в центре внимания исследователей, в наше время трудно найти категорию, которая бы такой же степени характеризовалась отсутствием единого мнения по поводу ее происхождения, структуры и характера значений, которые она передает. Не все авторы четко разграничивают грамматическую и логическую модальность. Не существует единого мнения в решении вопроса и об уровневой отнесенности категории модальности: есть модальность категорией морфологии, синтаксиса или семантики. Это, в свою очередь, влияет на определение взаимозависимости таких категорий, как способ, предикативность и модальность» [22: 148-149].
Понятие модальность впервые появилось в «Метафизике» Аристотеля, откуда оно перешло в классические философские системы. Аристотель выделил три основных модальных понятия: необходимость, возможность и реальность. Различные суждения о модальности мы находим у Теофраста и Эвдема Родосского, позже у средневековых схоластов. Также исследовал модальность известный ученый И. Кант, который выделял суждения о действительности, возможность и необходимость, а также достоверные и вероятные суждения.
А. Эйнштейн в «Философии возможного» обобщает подходы к изучению модальности в различных сферах гуманитарного мышления. Он относит понятие модальность к основополагающим и выстраивает свою теорию возможного, опираясь на три основные истины модальности бытия: действительное, возможное и необходимое. Как наиболее значимую он выделяет модальность возможного, поскольку через нее определяются две другие модальности.
В лингвистике модальность определяется как функционально-семантическая категория, выражающая разные виды отношения высказывания к действительности, а также различные виды субъективной квалификации, сообщается. В западноевропейской лингвистике наибольшее распространение получила концепция модальности Ш. Балли, суть которой заключается в том, что в любом высказывании можно выделить основное содержание (диктум) и его модальную часть (модус), что выражает интеллектуальное, эмоциональное или волевое суждение говорящего по диктует [4: 48].
Трактовка модальности в современном языкознании чрезвычайно широка.
В. В. Виноградов определял модальность как отношение содержания высказывания к действительности с точки зрения говорящего [10: 67]. По мнению же А. В. Бондарка, категории модальности охвачены понятием темпоральности, временной локализируемости и персональности. Исследователи также обращают внимание на разграничение субъективной модальности, определяет отношение говорящего к высказыванию, и объективной, выражающий отношение высказывания к действительности. Последнее рассматривается как действительность в представлении говорящего. Именно это представление отражено в речевых модальных значениях, включающих элементы речевой семантической интерпретации смысловой основы выраженного содержания [8: 64].
Явление модальности чрезвычайно сложное и многоаспектное. как отмечает