Курсовая с практикой на тему Мир природы в сказках К.Г. Паустовского
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕРЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА И ЕГО ОСОБЕННОСТЕЙ В ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ 6
1.1. Миф, сказка, эпос, фольклор: особенности языковой интерпретации 6
1.2. Литературная сказка как предмет исследования языкознания 9
ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕ АСПЕКТЫ ЯЗЫКОВОГО АНАЛИЗА МИРА ПРИРОДЫ В СКАЗКАХ КОНСТАНТИНА ПАУСТОВСКОГО 16
2.1. Особенности языка сказок Константина Паустовского 16
2.2. Сказки Константина Паустовского как особый мир природы: языковедческий анализ 18
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 27
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 29
Введение:
Формирование духовности общества невозможно без изучения культурных явлений и традиций прошлого. Каждая нация имеет свой особый менталитет и систему взглядов и представлений о мире. В то же время традиции народов, проживающих на разных, часто отдаленных территориях, имеют много общих черт и элементов, традиций и особенностей.
Формирование культурного наследия сообщества обусловлено многими факторами, которые играют важную роль в развитии фольклора, в частности расположением, миграциями населения, междуэтническими связями и культурно-мировоззренческим взаимодействием между народами и др.
Фольклор является важной составляющей культуры народа. Одним из древнейших жанров устнопоэтического творчества есть сказка. На ней сказалось влияние различных эпох – от первобытного общества до наших дней.
Необходимо подчеркнуть, что мифологизм является характерным явлением литературы ХХ века и как художественный прием, и как мировосприятие. Он ярко проявился и в драматургии, и в поэзии, и в романе. Этот феномен, несомненно, достиг своего апогея на путях преобразования классической формы литературного произведения и ухода от традиционного критического реализма XIX в. Благодаря этому аспекту феномен мифологизма привлек к себе внимание со стороны ученых-филологов .
Формирование современного мифологизма непосредственно связано с сознательным обращением писателей к мифологической традиции и понимание сущности невозможно без анализа специфики классического мифа.
В контексте развития современной эстетики проблема соотношения мифа и литературы становится актуальным объектом эстетико-философских исследований. Благодаря существенному прогрессу в разработке этой проблематики, многочисленным теориям мифа, возникшие в ХХ веке, появляется возможность более тщательно исследовать процессы «ремифологизации» в современной литературе, позволяет определить роль и место этого феномена в культурной жизни общества.
Наверное, каждый согласится с утверждением, что авторская сказка – самый эмоциональный, тонкий, философский жанр литературы, способен прикоснуться к сердцу не только маленького, но и взрослого читателя.
Лучшие образцы литературной сказки были написаны настоящими детьми у взрослых телах (А. Линдгрен, Г.Х. Андерсен, Л. Кэрол и другие не просто на всю жизнь сохранили в себе ребенка, но и умели сочетать одновременно детское и взрослое мировосприятие), поэтому и обращаются они не только к нашим детям, но и к тем мальчикам и девочкам, и до сих пор живут в каждом из нас .
Авторская сказка учит ребенка взрослых, недетских истин. Но понимание приходит постепенно – на разном уровне мировоззрения одна и та же сказка может иметь очень разные прочтения. Поэтому любимые сказки можно читать и перечитывать много раз, и поэтому взрослые с таким увлечением читают сказки, которые любили с детства, своим детям.
Константин Паустовский был тонким ценителем прекрасного. Красота природы завораживала его, дарила ему вдохновение. С его точки зрения главным умением писателя было «искусство видеть мир».
Но завораживающие описания природы в его рассказах вовсе не были самоцелью. Через состояние природы Паустовский всегда пытался объяснить состояние души – именно так по его мнению можно было воспеть национальный характер, мировоззрение и язык.
Русский язык Паустовский ценил, прежде всего, – как священный ларец, в котором скрыт многовековой опыт и мудрость народа. Наблюдение за языком, изучение его занимало Паустовского, в первую очередь. Он считал, что «многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому, как драгоценные камни излучают таинственный блеск».
Писатель видел основную цель своей работы в том, чтобы сохранять и преумножать богатства родного языка, а потом преподносить их как дар своему читателю.
Цель работы – изучить и проанализировать языковые особенности мира природы в сказках К.Г. Паустовского.
Объект исследования – теоретические особенности изучения языка и его особенностей в литературной сказке.
Предмет исследования – основные аспекты языкового анализа мира природы в сказках Константина Паустовского.
Задачи исследования:
— изучить и описать особенности языковой интерпретации понятий «миф», «сказка», «эпос», «фольклор»;
— изучить и проанализировать основные аспекты и особенности языка сказок Константина Паустовского;
— охарактеризовать особенности языковедческого анализа творчества писателя Константина Паустовского как мастера литературного языка.
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения списка использованной литературы.
Заключение:
Сказочная литература писателей обнаруживает бесконечное разнообразие: сказки-поэмы, сказки-новеллы, сказки-рассказы, сказки-повести, сказки-легенды, сказки-перевода, сказки-аллегории, малые формы, приближающиеся к притчам, басням и даже к лирических стихотворений, целые романы-сказки — и все это или в прозе, или в стихах.
Однако писатели, при всем различии друг от друга, в сущности творили одну-единственную книгу, полную очарования и прелести.
В сказках читатели найдут все, чем просто искусство: щедрость воображения, блеск остроумия, глубина размышлений о человеческой жизни, волнения отраженного чувства. Эта литература глубоко вошла в духовный мир нашего современника и неотделима от нашей памяти.
Сказки писателей слились в сознании людей всех поколений со сказками народа. Это происходит потому, что каждый писатель, каким бы оригинальным ни было его собственное творчество, чувствовал свою связь с фольклором.
Обращаясь к единому источнику – фольклору, каждый писатель превращал усвоенное из него в золото. Это настоящая детская литература, среди сказок много таких, которые с самого начала предназначались детям, но немало и таких, которые были отобраны детьми у взрослых. Есть также – сказки, которые и теперь, оставаясь литературой взрослых, со школьных лет изучаются ребятами, делаются частью их детских и отроческих впечатлений. В целом же эта литература творилась писателями, как бы смотрели на мир глазами детей – тех, кто осознает для себя первые мировоззренческие и нравственные заповеди.
Однако сказка, несмотря на определенную роль фантастики, имеет жизненные основания: в ней в особой форме отражается действительность.
Художественная сказочная картина мира, создаваемая писателем в тексте волшебной литературной сказки, концептуальное содержание текста сказки, представляющая собой совокупность концептов, включенных писателем в текст сказки, строится с помощью использования художественных, поэтических средств языка .
Главное в пейзаже К.Паустовского – лиризм, вызывающий в читателе живое ответное чувство, а в достаточно скромной палитре его художественно-выразительных средств особое место занимает эпитет. Писатель мастерски владеет словом, чувствуя все его оттенки и обертоны, дает читателю возможность представить изображенное почти как реальное.
Константин Паустовский стремился приобщить читателя к жизни природы, показать, что переживание единства с природой способно не просто обогащать, но и облагораживать человека, делать его добрее и чище ничуть не меньше, чем мир творчества и культуры.
Поэзия природы по его мысли, требует от человека духовной и душевной активности, что также важно для утверждения его достоинства.
К.Паустовский очень любил природу и общение с ней помогало ему в создании рассказов. Важное место в библиографии автора принадлежит произведениям для детей: «Заячьи лапы», «Растрепанный воробей» и другие. Каждый из них учит наблюдательности, доброте, честности и любви к природе.
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА 1. ТЕРЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА И ЕГО ОСОБЕННОСТЕЙ В ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ
1.1. Миф, сказка, эпос, фольклор: особенности языковой интерпретации
Учитывая исследования ученых не устных, а письменных, записанных образцов сказок логичным стал подход к сказке как литературному жанру. Однако, при изучении сюжетостроения сказки не стоит забывать о невербальном сопровождении вербального образца. Словесная форма дает нам сведения о тексте как информации .
Именно останавливаясь на текстовых сказках известный украинский фольклорист И. Березовский отметил (как итог) присутствие в ней наслоений разных исторических эпох, в свою очередь ссылаясь на русскую исследовательницу Е. Померанцеву и ее мнение об истории соотнесения сказки с действительностью, «элементы которой усваивались не механически, не прямолинейно, и в своеобразном, прежде всего художественно-эстетическом аспекте» .
О влиянии сказки на другие виды фольклора не стоит говорить как главном, потому что каждый вид народного творчества имеет свою утилитарную сферу использования, но сказка на протяжении веков стала самым употребляемым тематическим источником для иллюстрации научных трактатов человечества.
Исследователи античного времени истории, например, справедливо замечали, что древнегреческий писатель и философ Плутарх, написавший немало произведений исторического содержания, «в своих рассказах дает больше сказок, чем исторического изложения» [33].
Подобное явление встречаем в религиозной литературе X-XII вв. (полемическая, проповедническая, повестная): дидактическая повесть «Стефанит и Ихтилат», повесть «Индийское царство». Так, проповедник XII в. Кирилл Туровский в своем обучающем слове угрожал адскими муками от бога «На том свете» тем, кто «басни баит».
В XVI-XVII вв. в произведениях И. Вышенского, Х. Филалета, в «Предостережение» находим отзывы творческого использования народных сказок.
В проповедях Л.Барановича, И. Галятовского, А. Радивиловского есть немало сказочных мотивов и образов, где сюжеты сказок использовали для примеров, перенося их на ситуации из жизни людей .
Описывая природу сказки, конструируя общий макет или клише, фольклористы обращали внимание на художественные образы, психологию характеров, ситуации, художественные детали сказочного эпоса, специфические художественные формы отражения жизни, вкусы и надежды определенного народа в определенное время его истории. Структурно было выделено:
— установку на вымысел, которая интересна прозрачным намеком – аллегорией – на конкретное жизненное явление, осознается исполнителем и слушателем;
— развлекательностью, что является очень зыбким условием, так как сказка рассказана не для развлечения, а с поучительной, дидактической целью, превращается в чистую легенду, поучения и при этом приобретает часто даже новых особенностей построения.
Итак, сказка по своей природе обеспечивала широкий простор для участия в процессе ее создания и распространения индивидуального творческого начала, который сдерживался различными факторами формального порядка (установившейся фабулой, внутренней целостностью сюжета и мотива, законами композиции, системой так называемых общих мест) и сочетался с определенной сказочной традиции.
И. Березовский отмечал о существенном влиянии на сказку письменной традиции, которая придала этому виду фольклорного мышления нового развития.
Жанры литературной сказки не чужие традиции народной сказки, устной, однако, с появлением письменности сказочное творчество получило характерный, ярко новый источник для своего обогащения, распространения и функциональных проявлений .
Так, генетический и типологический подходы к изучению сказки создали предпосылки для ее разделения по форме и виду (сказки о животных, фантастические, приключенческие, бытовые сказки – в том числе сатирические, юмористические, сказки-притчи, сказки-байки и др.).
Необходимо сказать, что каждую из названных выше групп или циклов, ученые отмечали своими, присущими только им, особенностями построения художественного образа, характерными приемами типизации действительности, средствами композиции.
Что касается жанровых особенностей, то сказка выходит за пределы традиционного для науки народного творчества. Понятие жанра, скорее, это – отдельный, специфический массив, который объединяет в себе разнохарактерные художественные, композиционные и вообще жанровые особенности материал [34, с. 5]. Такие взгляды в сказкознании не единичны.
Например, на внежанровую специфику сказки указывал В. Пропп, подчеркивая разнообразие поэтической природы и структуры . Еще ранее А. Никифоров говорил о разнообразии художественных форм сказки как ее существенных жанровых признаках, является «слишком сложным и богатым видом поэзии, живет не в одной форме, а во многих» .
Стоит отметить, что волшебной сказке присущ счастливый конец. В произведениях этого жанра все сосредоточено вокруг главного персонажа и его судьбы.
Выдумка в волшебной сказке часто напоминает действительность, хотя и имеет фантастический характер.
Художественная литература возбуждает эмоции человека, обогащая ее сознание впечатлениями и переживаниями. Однако, художественная литература пробуждает эмоциональные впечатления не всегда, не у всех, или не у всех одинаково.
Это связано, прежде всего с тем, что эмоциональное впечатление от словесного произведения происходит не непосредственно во время чтения или слушания, а благодаря посреднической действия воображения, фантазии, которая в должным развитой форме присуща далеко не каждому человеку.