Курсовая с практикой на тему Метонимические модели лексико-семантического поля «человек» в английском языке
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
Введение. 3
Глава I Лингвистические основы изучения
лексико-семантического поля Человек 7
1.1. Лексико-семантическое поле: лингвистические подходы к
изучению.. 7
1.2. Понятие Человек, метонимия как средство
номинации. 12
Выводы по главе. 17
Глава II. Лексико семантическое поле Человек в
произведениях Ю. Н. Харари 19
2.1. Корпус номинаций человека в произведениях Харари. 19
2.2. Лексико-семантическое поле Человек в
произведениях Ю. Н. Харари: ядро и периферия. 29
Выводы по главе. 34
Заключение. 36
Список
использованной литературы.. 39
Введение:
Введение
Актуальность
исследования определяется его включенностью в широкий круг вопросов,
посвященных изучению языковой картины мира как части картины мира. Языковая
картина мира исследуется на стыке различных гуманитарных дисциплин,
синтезирующих когнитивный и коммуникативный подходы, характеризующихся
множественностью и разноплановостью аспектов ее рассмотрения. Важное место в
этих исследованиях отводится изучению лексико-семантических полей, ее
компонентов и их структурных связей, которые позволяют увидеть универсальные и
национально-специфические черты и признаки фрагментов картины мира. Выбор
лексико-семантического поля Человек объясняется антропоцентричностью
любого языка, и это делает данное поле одним из ядерных языковых полей.
Несмотря на многочисленные исследования различных
лексико-семантических полей в типологически разных и разнородных языках, тем не
менее, лексико-семантическое поле «Человек»
изучено недостаточно.
Степень изученности
научной проблемы. Вопрос системного осмысления языковой системы
находится в сфере научного интереса с середины 20 века. Основополагающие работы
в этом направлении принадлежат немецкому исследователю Х. Триру (H.
Trier (1931)). В дальнейшем
основные положения его теории были развиты в работах зарубежных и отечественных
исследователей. Значительный вклад в изучение лексической системы языка как
системы внесли такие отечественные лингвисты, как Л. М. Васильев (1990 г.), Ю. Н.
Караулов (1981 г.), А. Р. Лурия (1979 г.) и др. Среди исследований последних
лет, которые посвящены изучению лексико-семантических полей в языке, можно
отметить работы Е. Р. Ивановой (2019 г.), Т. Н. Куренкова (2006 г.), С. А.
Моисеевой (2009 г.), В. В. Сибул (2015 г.) и др. Среди зарубежных
исследователей, которые занимались изучением лексико-семантических полей
отметим таких как E.
Coseriu (1981 г.), D. Cruse (1986 г.), D. Geeraerts (1994 г.), J.J. Katz (1963 г.), J. Lyons (1995 г.) и др.
Вопросами изучения лексико-семантических полей в казахском языке
Заключение:
Заключение
В ходе выполнения работы, где ставилась цель – описать единицы и структуру ЛСП (лексико-семантическое поле) Человек в произведениях Ю.Н. Харари «Homo
Sapience : Краткая история человечества» (Y. N. Harari «Homo Sapience A Brief History of
Humankind») и «Homo Deus: Краткая
история будущего» («Homo Deus A Brief
History of Tomorrow»), были получены следующие выводы:
Рассмотрение подходов к описанию и дефиниции лексико-семантического поля позволило установить, что
данное направление исследования является на сегодняшний день одним из самых
перспективных, поскольку позволяет комплексно описать языыковую систему с точки
зрения актуализации того или иного семантичского признака. Рассмотрение трудов
исследователей, занимающихся вопросами дефиниции понятия лексико-семантического
поля, показало, что данное терминологическое сочетание характеризуется очень
емким значением, что затрудняет его однозначную дефиницию.
Описание системного подхода к
представлению языковой системы позволило установить, что упорядоченность
лексики того или иного языка достигается путем группировки, объединения слов по
признакам, важным с точки зрения их использования в процессе общения. Такие
признаки и выделяются в зависимости от различного употребления слов. Поэтому
лексика объединяется в разряды, в основе которых лежат различные признаки.
В самом общем виде традиционная
структура лексико-семантического поля отражается в схеме – «центр (ядро) –
периферия». Группированные таким образом слова имеют по меньшей мере один общий
семантический признак, общую сему, которую принято называть интегральным
признаком. Интегральный признак, по которому все лексемы можно
распределить по областям, должен объединять однородные лексические единицы;
задавать определенную ориентацию лексико-семантического поля; иметь
ограниченную семантику, чтобы лексико-семантического поля, ядром
Фрагмент текста работы:
Глава I
Лингвистические основы изучения лексико-семантического
поля Человек
1.1. Лексико-семантическое поле: лингвистические подходы
к изучению
Одним из приоритетных направлений современной лингвистики является
исследование лексики в виде семантически интегрированных частей – лексико-семантических полей. Осмысление
лексического состава языка как структурированной системы берет начало в
зарубежных лингвистических традициях. В частности, представители германской
лингвистической школы впервые выдвинули идею о существовании между лексемами
одного языка интегральных связей, которые могут быть положены в основу
структуризации и систематизации лексики. Сам термин «семантическое поле»
впервые ввел Г. Ипсен «Der Alte Orient und die Indogermanen» в 1924 г. [Ipsen, 1924: 30-45], где он был определен как набор
слов, имеющих общее значение. При описании лексики такими известными учеными,
как Йост Триер, Вильгельм Гумбольдт, Германн Остхофф, употреблялся термин
«система», а не «поле» [Караулов, 1981: 25].
В современной лингвистике существует множество теоретических концепций
и методологических подходов к изучению данной области. Существенный вклад в
аспекте системного изучения словарного состава языка, в общем, и
лексико-семантических полей, в частности, внесли такие советские и российские исследователи,
как Ю.Д. Апресян [Апресян, 2016], А.В. Бондарко [Бондарко, 2011], Л.М. Васильев
[Васильев, 1990], З.И. Вердиева [Вердиева 2016], Ю.Н. Караулов [Караулов, 1990]
и др. Все исследователи сходятся во мнении, что лексико-семантическое поле –
это очень емкое понятие. Он объединяет основные дискуссионные вопросы лексикологии,
среди которых выделяются: проблемы синонимии, антонимии, многозначности, лексической
валентности и др. А.В. Москович подчеркивает, что решение задач, связанных с
семантическими полями в лексике, позволит по-новому осветить эти проблемы [Москович,
1996: 35].