Курсовая с практикой Педагогика/Психология Дошкольная педагогика

Курсовая с практикой на тему Методы и приемы духовно нравственного воспитания Чуковского

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

Введение. 3

Глава 1. Теоретические аспекты изучения
нравственных аспектов в произведениях К.Чуковского. 5

1.1. Основные биографические сведения. 5

1.2. Новаторство
К.И. Чуковского в детской литературе XX века
. 8

1.3. Особенности нравственного воспитания детей. 12

Глава 2. Анализ методов и приемов
духовно-нравственного воспитания К.Чуковского  24

2.1.
Духовно-нравственное воспитание в сказках К.Чуковского
. 24

2.2. Методы и приемы
духовно-нравственного воспитания, отраженные в
сказках К.Чуковского. 30

Заключение. 36

Список использованной литературы.. 38

  

Введение:

 

Введение. 3

Глава 1. Теоретические аспекты изучения
нравственных аспектов в произведениях К.Чуковского. 5

1.1. Основные биографические сведения. 5

1.2. Новаторство
К.И. Чуковского в детской литературе XX века
. 8

1.3. Особенности нравственного воспитания детей. 12

Глава 2. Анализ методов и приемов
духовно-нравственного воспитания К.Чуковского  24

2.1.
Духовно-нравственное воспитание в сказках К.Чуковского
. 24

2.2. Методы и приемы
духовно-нравственного воспитания, отраженные в
сказках К.Чуковского. 30

Заключение. 36

Список использованной литературы.. 38

 

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!
 

Заключение:

 

Многие исследователи отмечают такую особенность сказок К. И. Чуковского,
как детскую поэтичность. В этом возрасте дети все поголовно поэты. Они любят
выкрикивать стихи, пританцовывать, напевать – и сказки Чуковского открывают
здесь перед ними возможности широчайшие.

Ребенок по натуре своей оптимист, он не терпит печальных концовок–сказки
Чуковского идут им навстречу и в этом. Какие бы страшные события тут ни
случались, все они кончаются полным торжеством справедливости и веселой,
радостной пляской.

Особенно заботился Чуковский о легком, естественном звучании сказок. Его
возмущало, когда он в стихах для детей встречал такие, даже для взрослого
трудные сочетания, как «пупс взбешен», «вдруг взгрустнулось» или «ах, почаще б
с шоколадом…»

Первыми литературными произведениями, с которыми знакомятся дети, наряду
с малыми фольклорными жанрами (колыбельные, пестушки, потеши) являются веселые
сказки К. И. Чуковского: «Муха-Цокотуха», «Тараканище», «Мойдодыр», «Доктор
Айболит», «Федорино горе», «Телефон», «Путаница» и др. Трудно представить
ребенка, не знающего этих сказок. Веселые сказки Чуковского на протяжении чуть
ли не девяти десятков лет столь же привлекательны

для современных малышей и стали образцом для нескольких поколений детских
писателей.

нтерес к творческому наследию К.И.Чуковского, столь многоплановому и
неоднозначному, — явление непреходящее в отечественном литературоведении. Существует
объемный том Биобиблиографического указателя сочинений К.Чуковского,
биографической и научно-критической литературы о нем, в котором собраны работы,
выходившие в свет с начала века до 1984 года [12]

Публикации последнего десятилетия, посвященные К.Чуковскому,
свидетельствуют, что внимание к его личности и творчеству не ослабевает.
Объясняется это тем, что в современных условиях появилась возможность новых
прочтений некоторых страниц наследия писателя.

Эпоха гласности открыла для отечественного читателя доступ к Дневникам
К.Чуковского, которые он вел на протяжении почти семидесяти лет. Широкий
историко-культурный контекст Дневников, их богатейший фактический материал дают
основание по-новому осмыслить многие литературные явления России 20 века и, в первую
очередь, биографию и творчество самого К.И.Чуковского. В Дневниках признанный
критик и классик советской детской литературы предстает без хрестоматийного
глянца, как человек и художник непростой судьбы, сложившейся в непростое время.



 

Фрагмент текста работы:

 

Глава
1. Теоретические аспекты изучения нравственных аспектов в произведениях
К.Чуковского

 

1.1.
Основные биографические сведения

 

 

 

Корней
Иванович Чуковский (настоящее имя — Николай Васильевич Корнейчуков)— русский
советский поэт, публицист, литературный критик, переводчик и литературовед,
детский писатель, журналист, лингвист и общественный деятель. [22]

Впервые выступил в печати в 1901 году в газете «Одесские новости», будучи
её корреспондентом в Лондоне. 1903- 1904 гг. проводит в Англии, изучая
английскую литературу. Вернувшись в Россию, сотрудничает в журнале В. Брюсова
«Весы» как критик, а также в других изданиях: «Нива», «Речь», «Русская мысль».
В 1905 г. предпринимает попытку издавать собственный сатиристический журнал
«Сигнал» [13].

После того как в четырех номерах были помещены антиправительственные
карикатуры и стихи, власти конфисковали два последних номера и возбудили против
Чуковского судебное дело [30] и ему пришлось
отбыл шестимесячный арест

В 1911-1915 гг. по приглашению "Нивы" редактировал первое в
России собрание сочинений Оскара Уайльда, сам перевел некоторые сказки и
написал статью о жизненном и литературном пути английского автора. Работу над
переводами Чуковский продолжил и позднее: перевел многие произведения
У.Уитмена, М.Твена, Г.Честертона, О.Генри, А.Конан Дойла, О.Уайльда,
У.Шекспира, Г.Филдинга и "пересказал" для детей лучшие книги мировой
литературы: "Робинзон Крузо" Д.Дефо, "Барон Мюнхаузен"
Э.Распэ, "Маленький оборвыш" Дж.Гринвуда [29].

В 1917 Году в приложение к журналу «Нева» выходит его первая стихотворная
сказка «Крокодил» с рисунками Ре-Ми, в которой угадывался стиль его будущих
детских произведений [13].

После Февральской революции 1917 года Чуковский из Куоккалы переехал в
Петроград. В 1918-1924 гг. он принял участие в работе созданных тогда
многочисленных культурно-просветительных учреждений. Он руководил Литературным
отделом "Дома Искусств" и вел там занятия со студистами; при его
ближайшем участии выходили два толстых журнала: "Русский Современник"
и Современный Запад"; кроме того, как специалист по англо-американской
словесности он работал в ученой коллегии издательства "Всемирная
Литература". К середине 20-х годов оба журнала были закрыты, и остальным
общественно-литературным организациям так или иначе был положен конец.

Однако наиболее громкую известность Чуковский приобрел как писатель для
детей. В детской литературе деятельность его столь же многообразна и полна
открытий, как в критике и литературоведении. Он сделал попытку привлечь к
служению детям лучших писателей и художников; под его редакцией вышел альманах
"Жар-птица" (1912), а в издательстве "Парус" —
"Елка" (1918).

С 1923 по 1926 г. Чуковский написал еще несколько стихотворных сказок.
Вышли они в издательстве "Радуга", основанном при его участии. Сказки
эти иллюстрировали лучшие художники того времени: Ю.Анненков —
"Мойдодыра" (1923); С.Чехонин — "Тараканище" (1923);
В.Конашевич — "Муркину книгу" (1924); "Мухину свадьбу"
(1924, позднее под назв. "Муха-Цокотуха"); "Путаницу"
(1926) и "Чудо-дерево"(1926); М.Добужинский — "Бармалея"
(1925); К.Рудаков — "Телефон" (1926); В.Твардовский — "Федорино
горе" (1926).

В 30-е годы появились всего две новые сказки: "Лимпопо" (1935)
(печаталось также под названием "Айболит") и "Краденое
солнце" (1936). В это время Чуковский часто выступал со статьями о детской
литературе, о недостатках преподавания русской литературы в школе, о
необходимости воспитывать в детях любовь к родной поэзии. [29]

В 1938 году Чуковский переехал из Ленинграда в Москву. Во время войны,
осенью 1941 года, он отправился в эвакуацию в Ташкент, где сразу же принял
участие в Комиссии помощи эвакуированным детям. Выступает как публицист. В это
время им написана книга «Дети и война», а затем сказка «Одолеем Бармалея» [29].

Одна из последних сказок Корнея Ивановича «Приключения Бибигона» строится
как серия из 7 приключений, прозаическое повествование перемежается в ней со
стихами [13].

К 75-летнему юбилею, в мае 1957 года, в Кремле, Хрущев вручал Корнею
Ивановичу орден Ленина и в шутку пожаловался писателю, что устает на работе, а
внуки по вечерам заставляют читать «ваших Мойдодыров».

Несомненно, одним из величайших вкладов в российскую, советскую и мировую
литературу стало его изучение «детского языка», ведь он был первым его
исследователем. Чуковский, в последние годы строил детскую библиотеку и считал
это одним из важнейших своих дел. Удивительно, но выпущенная в 1928 году книга
«Маленькие дети», после получившая название «От двух до пяти», претерпела свыше
30 изданий [29].

Корней Иванович Чуковский, один из тех редких писателей, которого бы
читали все. С ним может, пожалуй, сравниться лишь Пушкин Александр Сергеевич.
Интересные, написанные лучших традициях многозвучного, игриво-рифменного
фольклора, его стихи откладываются в памяти с такой легкостью, будто родились
не сейчас, а вместе с русским языком. В произведениях Чуковского не встретишь
всякой назидательной псевдопедагогики, которую он так презирал, во всем, что он
писал и переводил, есть педагогика тайная, одетая в веселые цветистые одежды
сказок и притч. На его стихах выросли все — и плохие, и хорошие люди. Он был
сеятель совести. И не его вина, что некоторые души во все времена подобны
каменистой почве, отторгающей семена добра.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы