Курсовая с практикой Иностранные языки Английский язык

Курсовая с практикой на тему Методика обучения студентов языкового вуза управлению английских глаголов на основе современного американского корпуса (COCA)

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

 

Введение. 2

Глава 1.
Проблема обучения иностранному языку в вузах. 5

1.1 Анализ
понятий «метод», «технология» и «подход». 5

1.2
Использование лингвистического корпуса в обучении английскому языку  10

Глава II. Современные тенденции
обучения управлению английских глаголов на основе современного американского
корпуса (COCA) 16

2.1
Характеристика современного американского корпуса (COCA) 16

2.2 Обучения
управлению глаголов на основе современного американского корпуса (COCA) 21

Заключение. 29

Список использованных
источников  31
  

Введение:

 

Появление
цифровых технологий и разработка аналитического программного обеспечения
ознаменовала новый этап лингвистических исследований, в которых миллионы
текстов можно хранить в одном месте и обрабатывать автоматически, а
совокупность таких текстов называется корпусом. Со второй половины прошлого
века лингвисты проводили исследования языковых корпусов, для выявления наиболее
типичных тенденций в использовании языковых единиц с учетом их лингвистической
среды. За последние годы возросло количество применений языковых корпусов, что
на данный момент, включает: лексикографические исследования, поисковую
оптимизацию, социолингвистику, стилистический анализ и даже лингвистический
анализ текста в криминалистической практике. Однако, важнейшим является то, что
языковые корпуса начали использоваться в учебно-методической практике, в
частности, в методике международной языковой школы «ESL».

Несмотря на
то, что применение корпусов в академических группах имеет большой потенциал для
эффективного усвоения основных особенностей функционирования языковых единиц в
определенных контекстах, система высшего образования в России и во многих
других странах не использует этот потенциал в полной мере в обучении
иностранному языку. Именно это составляет актуальность данной статьи, в которой
рассматривается необходимость анализа и систематизации особенностей применения
корпусов в преподавании английского языка в вузах.

Актуальность.
Несмотря на то, что преподавание языков на основе корпусов стало предметом
многих научных работ, достаточно небольшое количество из них сосредотачивается
на специфических особенностях преподавания английского языка для студентов
высших учебных заведений, что и составляет новизну данной статьи.

Освещение проблем
обучения иностранным языкам в вузах находим в трудах таких зарубежных ученых, как
Е. Бревстер, Х. Гедерер, С. Джекобсон, Г. Еглоф, В. Кохонен, Г. Лампола, А.
Лунд, М. Макош, Б. Моро, Б. Рюшоф, К. Стенберг и других.

Отдельным
аспектам посвящены исследования отечественных ученых, в частности
И.Л. Бима, Н.Д. Гальсковой, Р.П.
Мильруда, А.А. Миролюбова, В.В. Сафоновой, С.Г. Тер-Минасовой, Е.И. Пассова
 и других.

Цель работы – рассмотреть
методику обучения студентов языкового вуза управлению английских глаголов на
основе современного американского корпуса (COCA)

Для достижения цели исследования ставятся
следующие задачи:

1)     
проанализировать понятия «метод»,
«технология» и «подход» в контексте обучения иностранному языку;

2)     
выявить особенности национального корпуса,
условия их применения в учебном процессе;

3)     
рассмотреть обучение на основе корпусной
лингвистики (данных, или data-driven learning (DDL))
;

4) рассмотреть основные подходы к обучению управлению английских глаголов в
российских вузах.

Объектом исследования
являются
методы и технологии обучения управлению
английских глаголов на основе современного американского корпуса (COCA)
.

Предмет
исследования
– современные подходы к обучению иностранному языку в
российских вузах.

В работе использованы следующие методы: описательный
метод, с помощью которого определены современные подходы к обучению английскому
языку в вузах.

Теоретической базой исследования
послужили труды О.А. Артемьевой, И.Л. Бима, И.А. Зимней, Г.А. Китайгородской,
А.А. Леонтьева, Р.П. Мильруда, А.А. Миролюбова, Е.И. Пассова, Е.С. Полата, Г.В.
Рогова и др.

Практическая значимость исследования состоит в следующем:

— предложено подробное
описание методики обучения учащихся управлению английских глаголов на основе современного
американского корпуса (COCA);

— разработана технология
обучения учащихся управлению английских глаголов на основе современного
американского корпуса (COCA).

Работа состоит из
введения, двух глав, заключения, списка литературы, приложения.

Во введении
раскрывается актуальность исследования выбранной темы, определяются цель и
задачи, предмет и объект изучаемой темы.

Первая глава посвящена теоретическим
вопросам: анализу специальной литературы об обучении иностранному языку в
вузах, его сущности и содержание
.

Во второй главе рассматриваются
основные подходы к обучению
управлению английских глаголов на
основе современного американского корпуса (COCA)
.

В заключении подводятся итоги
проделанной работы.

 

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

В
заключение отметим, что обучение управлению английских глаголов учащихся на
основе
COCA будет эффективным при разработке соответствующей методики с
учетом следующих организационно-педагогических условий:

1)
сформированность компьютерной компетентности учащихся к моменту обучения;

2)
сформированность у учащихся к моменту обучения иноязычной коммуникативной
компетенции;

3)
использование в обучении заданий на (а) рассмотрение модели управления у
определенных глаголов;

(б)
выявление различий в моделях управления при употреблении близких по значению
глаголов;

(в)
раскрытие омонимии слова с помощью контекстов;

(г)
дифференциацию употребления конкретных предлогов в изучении управления
глаголов;

(д)
дифференциацию употребления инфинитива и герундия в качестве дополнения в
моделях управления глаголов;

4)
наличие пошаговой технологии обучения.

Существует несколько
способов применения корпусов. К ним относятся прямой и косвенный подходы к
применению корпуса. Первый способ применения является довольно простым и
включает в себя преподавание корпусной лингвистики для студентов университетов
как сугубо учебного предмета. Второй способ предполагает, что студенты
используют программы-конкордансы для выполнения определенных задач или
упражнений. Мы также определили специфические особенности преподавания лексики
и грамматики с помощью корпусов. Корпусные лексические и грамматические
упражнения предназначены для представления значения слов в определенной
грамматической среде, что улучшает усвоение как лексических, так и
грамматических элементов и объективирует целесообразность более широкого
использования корпусного подхода на занятиях по английскому языку в Высшей
школе в будущем.

Изучение управления
глаголов проходит с использованием различных по жанрам текстов, что немаловажно
для раскрытия переходности или непереходности, сочетания глаголов с конкретными
предлогами при помощи контекста, словосочетания.

Таким образом, прямое
использование данного метода может предусматривать преподавание корпусной
лингвистики для студентов университетов в качестве сугубо учебного предмета,
выполнение определенных задач или упражнений с использованием
программ-конкордансов и выполнение индивидуальных исследовательских проектов
студентов.

 

Фрагмент текста работы:

 

Глава 1. Проблема обучения иностранному языку в вузах

1.1 Анализ понятий «метод»,
«технология» и «подход»

 

С развитием современного
общества все больше возникает интерес к изучению иностранного языка, проводятся
поиски новых методов и подходов обучения.

Методы
обучения иностранным языкам можно разделить на традиционные и альтернативные.
Традиционные методы считаются более универсальными и чаще используются на
практике, альтернативные адресованы конкретной аудитории слушателей и
используются в специфических условиях.

К
традиционным методам можно отнести прямой (непосредственный) метод, грамматически-переводной
метод, аудио-лингвальный метод, когнитивный метод. Механическое изучение схем,
не дает возможности свободного владения языка и имеет творческий и
инновационный характер. Основой метода является сознательное владение
грамматическими конструкциями и пополнения лексики. Заслугой такого метода было
внедрение в дидактический процесс ситуационных упражнении. В тестах появляются
задачи, которые требуют креативного применения языковых знаний и задания
открытого типа, которые требуют анализа и дедукции.

К
альтернативным методам относятся коммуникативный, ситуативный, метод
«интенсивного обучения», метод физического реагирования (Total Physical
Response — TPR). Метод TPR был разработан в семидесятых годах в США Й. Ашером.
Этот метод имеет свои преимущества в обучении детей. Разыгрывание ситуаций по
ролям связано с использованием движения в процессе обучения иностранному языку
с элементами TPR.

Ситуативный метод (Situational Language Learning). Важную
роль в обучении, согласно SLL, играют не только психические процессы, но и
эмоции и ощущения. Метод базируется на том, что разговор идет на тему, которая
их действительно интересует. Сначала высказывают свои мысли на родном языке,
затем учитель переводит и записывает на доске (тем самым создается
дидактический материал, который подлежит детальному анализу с грамматической и
лексической точки зрения), ученик повторяет.

Коммуникативный
подход трудно квалифицировать как альтернативный метод. Отправной точкой в
учебном процессе стали ситуации, в которых ученик может оказаться в чужой
стране, а целью – овладения языком, которое бы позволило бы выполнить задачу
соответствующим способом придти к контексту ситуации (иначе говоря, овладение
коммуникативной компетенцией). При использовании языка важным является получить
информацию, запросить информацию, побудить к действию, выразить чувства и т. д.
Управление обучением осуществляется не через грамматику, а направляется
коммуникативными интенциями (намерениями). Студент оказывается в центре
обучения, где язык становится средством коммуникации. Задания выполняются в
парах как вид аутентичной коммуникации, разыгрываются ситуации по ролям.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы