Курсовая с практикой на тему Методика использования зрительной наглядности при обучении иностранному языку на младшей ступени обучения
-
Оформление работы
-
Список литературы по ГОСТу
-
Соответствие методическим рекомендациям
-
И еще 16 требований ГОСТа,которые мы проверили
Введи почту и скачай архив со всеми файлами
Ссылку для скачивания пришлем
на указанный адрес электронной почты
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗРИТЕЛЬНОЙ НАГЛЯДНОСТИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 5
1.1. История возникновения и сущность использования зрительной наглядности при обучении 5
1.2. Особенности обучения иностранному языку детей младшего школьного возраста 9
ГЛАВА II. ТЕХНОЛОГИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗРИТЕЛЬНОЙ НАГЛЯДНОСТИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ 15
2.1.Требования ФГОС к условиям обучения иностранным языкам 15
2.2 Рекомендации по практическому использованию использования зрительной наглядности при обучении иностранным языкам 20
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 36
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 39
Введение:
В методике преподавания иностранного языка большое внимание уделяется развитию лингвострановедческой компетенции, которую невозможно достичь без умелого использования устной речи.
Основная задача использования зрительной наглядности при обучении иностранным языкам – помочь учащемуся избавиться от пресловутого языкового барьера.
Использование зрительной наглядности при обучении иностранному языку возникла в результате научных исследований, которые велись в Европе, США и Канаде в конце прошлого века (Выготский Л.С. Педагогическая психология: учеб. пособие. М.: Педагогика Пресс, 2019. С. 293).
Подход по использованию зрительной наглядности при обучении основан на утверждении о том, что для успешного овладения иностранным языком учащиеся должны знать не только языковые формы, но также уметь их использовать для реальной коммуникации.
Данный подход является необходимой, продуманной методикой, цель которой – формирование умений иноязычной коммуникации.
Реалии современного образа жизни, условия работы диктуют свои правила, невыполнение которых обрекает человека на пребывание в узком информационном пространстве.
Необходимость общения на языке стала очевидной в наши дни, когда повсюду ведутся разработки с привлечением иностранных специалистов, проекты с участием западных инвесторов (Гез Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: учеб. пособие. М.: Высшая школа, 1982. С. 102).
Практические потребности обучения иностранным языкам на том либо ином этапе развития общества определяют приоритет тех или иных методов лингвистических исследований.
В то же время разработка методов обучения тесно взаимосвязана с появлением новых подходов и методов изучения языка во всем многообразии его функций.
Любая система обучения языку должна предполагать комплексное использование различных методов.
При этом приоритетное использование наглядно-ориентированных методов представляется наиболее логичным и обоснованным, поскольку ведущая роль наглядной функции языка неоспорима (Жилкина Д.Н. Решение наглядных задач в процессе обучения иностранному языку: учебное пособие. М.: Просвещение, 2017. С. 93).
Целью работы является анализ методики использования зрительной наглядности при обучении иностранному языку на младшей ступени обучения.
В качестве предмета исследования выступает урок иностранного языка. Объектом исследования является методика использования зрительной наглядности при обучении иностранному языку на младшей ступени обучения.
Для достижения поставленной цели последовательно решены следующие задачи курсовой работы:
− рассмотреть историю возникновения и сущность использования зрительной наглядности при обучении;
− определить сущность использования зрительной наглядности при обучении иностранным языкам;
− выявить организацию обучения иностранному языку с использованием зрительной наглядности;
− проанализировать использование использования зрительной наглядности при обучении иностранным языкам.
Проблемами обучения с использованием методики зрительной наглядности занимались такие ведущие методисты как Скалкин В.Л., Болдырев Н.Н., Пассов Е.Н., Мильруд Р.П., Максимова И.Р. и др.
Данная курсовая работа состоит из введения, основной части, содержащей две главы, заключения, списка использованной литературы.
Заключение:
Исследование в данной курсовой работе было проведено с целью раскрытия теоретических основ использования зрительной наглядности при обучении иностранным языкам.
В работе рассмотрены основные проблемы современной методики обучения иностранным языкам. К их числу можно отнести методологическую сущность наглядно-ориентированного обучения и новую парадигму обучения иностранному языку, ориентированную на «ученика», «учение», и «производство знаний».
Проведя данное исследование, можно сказать, что в настоящее время все больше и больше преподавателей используют элементы наглядно-ориентированного подхода на уроках иностранного языка.
В результате такого подхода в обучении формируется, реализуется и действует система владения иностранным языком как средством общения в широком смысле этого слова.
Рассматриваемый подход также включает воспитание навыков сравнения языковых явлений родного и иностранного языка.
Этот подход является важнейшим направлением исследований зарубежных методистов.
Наглядная методика предполагает, что единицей общения является речевой акт как средство передачи речевых намерений с помощью языка. Общение организуется не по темам, а по реальным социально-бытовым сферам общения как пространство жизнедеятельности человека.
Общение имеет ролевой характер, т.е каждый учащийся выполняет определенную наглядную роль, такое общение способствует не только развитию лингвистической компетенции, но и социальных умений – умений устанавливать контакт с собеседником.
На основе методики использования зрительной наглядности при обучении главным подходом в обучении является функциональный подход, который означает иную организацию учебного материала, где надо учитывать сферу общения, речевую ситуацию, намерения говорящего, т.е обучение осуществляется на основе моделирования ситуаций общения.
Главное преимущество зрительной наглядности – развитие неподготовленной речи.
Этим и отличается естественный процесс общения, где невозможно предугадать ответную реплику собеседника, поэтому одной из целей метода является развитие быстрой реакции учащегося на ответную реплику собеседника.
Так как речевые ситуации имитируют естественный процесс общения, ввиду их наглядной ценности у учащихся возникает потребность в обсуждении этих проблемных ситуации, а значит, повышается мотивация к обучению.
Отметим, что при цели – обучение говорению – вообще не может быть иной направленности, кроме практической.
Путь же к практическому овладению иностранным языком не всеми представляется одинаково.
Это выражалось, например, в том, что считалось возможным обучить говорению через теорию, через изучение языковых знаний, правил, в результате чего вместо уроков на языке имели место уроки о языке.
Здесь же прежде всего имеется ввиду именно путь к практическому владению, т. е. практическая направленность не как цель, а как средство.
Так, чтобы сделать речевой материал ценным в наглядном отношении, необходимо отобрать те действительные проблемы (вопросы, предметы обсуждения), которые составляют содержательную сторону общения, организовав материал вокруг них.
При этом следует учитывать три фактора:
− конкретные сферы, в которых предполагается общение;
− виды деятельности, которыми занимаются данные учащиеся;
− возрастные интересы обучаемых.
Выявлено, что для реализации данных принципов обучения с использованием методики зрительной наглядности необходимо наличие определенных условий.
Первым условием осуществления общения на уроке, максимально приближенного к реальной жизни, являются доверительные отношения, взаимная симпатия учителя и учеников, благоприятный психологический климат и атмосфера сотрудничества.
Вторым условием является умение учителя реализовывать субъектно-субъектные отношения с учениками на урок и вне его, через организацию групповой, парной и индивидуальной работы обучаемых, через планирование как можно большего количества ситуаций общения и поощрения попыток учащихся принять в них участие.
Третьим условием является наличие учебно-методического комплекса, помогающего реализовывать наглядно-ориентированное обучение.
Таким образом, цель курсовой работы – изучение использования зрительной наглядности при обучении иностранному языку в школе – достигнута.
Задачи курсовой работы: рассмотреть историю возникновения использования зрительной наглядности при обучении; определить сущность использования зрительной наглядности при обучении иностранным языкам; выявить организацию обучения иностранному языку с использованием зрительной наглядности; проанализировать использование использования зрительной наглядности при обучении иностранным языкам – решены.
Фрагмент текста работы:
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗРИТЕЛЬНОЙ НАГЛЯДНОСТИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
1.1. История возникновения и сущность использования зрительной наглядности при обучении
В конце 80-х годов XX века произошла «революция» в методиках преподавания иностранного языка. Ранее все приоритеты отдавались чтению и переводу литературных текстов, изучению и «оттачиванию» грамматики, механическому овладению лексики.
Это принципы «старой» школы. Изучение языка осуществлялось посредством однообразной и нудной работы.
Задания предлагались однотипные: чтение и перевод текста, пересказ текста, запоминание новых слов, упражнения по тексту.
Вследствие этого, реализовывалась только одна функция – информативная (Выготский Л.С. Психология развития ребенка: учеб. пособие. Москва: ЭКСМО, 2014. С. 92).
Наглядный метод зародился в 60−70 годах в Британии. Именно в то время английский начинал становится международным языком.
В то время существовали такие методики, как методика грамматического перевода, аудиолингвальная и т. д.
Все они имели свои минусы и люди, которые изучали английский язык как иностранный, пришли к выводу, что они не удовлетворяют их потребностям.
Потребность этих людей была применить на практике полученные знания, а не системное и углубленное овладение языком (Зимняя, И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке: учеб. пособие. М.: Просвещение, 2015. С. 39).
Люди, которые учили английский язык для общения на нем, не владели разговорной речью и ничего не знали о словесном этикете. То есть они чувствовали себя ущемленными во время реального общения.
Целью данного метода было научить людей общаться в реальной жизни. Метод пользовался многими приемами, которые использовались и ранее, в других методиках.
В настоящее время преподавание иностранного языка приобрело прикладной характер. Учитель выступает теперь не в роли диктатора, а в роли наблюдателя, посредника, советчика, помощника.
Одним из самых популярных и эффективных методов обучения иностранному языку является наглядный метод. Наглядная методика направлена на возможность общения.
При обучении внимание уделяется, прежде всего, восприятию речи на слух и говорению.
Человек, владеющий словарным запасом в 800-1000 слов и стандартным набором грамматических конструкций, легко найдет общий язык в незнакомой стране (Конышева А. В. Английский язык. Современные методы обучения: учебное пособие. Минск: ТетраСистемс, 2017. С. 29).
Представитель использования зрительной наглядности при обучении Е.И. Пассов считал, что наглядность состоит в том, что наше обучение должно быть организовано так, чтобы по основным своим качествам, чертам оно было подобно процессу общения (Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка: словарь / С.А. Кузнецов. Санкт-Петербург: Норинт, 2018. С. 104).
Ученый выделяет следующие принципы использования зрительной наглядности при обучении:
1) Индивидуальный подход к каждому учащемуся. Любой человек – это индивид, и он отличается от другого как способностью к учебной и речевой деятельности, так и своими характеристиками как личности: личным опытом, набором чувств и эмоций, своими интересами и статусом.
2) Речевая направленность процесса обучения. Данная направленность предполагает такую организацию обучения, когда учащийся все время вовлечен в процесс общения на изучаемом языке. Чем упражнение больше подобно реальному общению, тем оно полезнее. Упражнения должны содержать в себе определенную речевую задачу, которую необходимо осуществить учащемуся и осуществить целенаправленное речевое воздействие на собеседника. В методической литературе предлагаются самые различные классификации ситуаций.
Прежде всего, методически релевантным представляется деление ситуации на реальные и воображаемые, так, как и те, и другие действительно имеют место в учебном процессе, могут быть стандартными и нестандартными (Леонтьев А. А. Общая методика обучения иностранным языкам: хрестоматия. М.: Русский язык, 2019. С. 108).
В качестве минимума для начального этапа можно выделить четыре типа ситуаций:
1. Реальные стандартные: знакомство, семья, увлечения.
2. Воображаемые стандартные: в аэропорту, заказ еды в ресторане / кафе, размещение в гостинице.
3. Реальные нестандартные ситуации могут возникнуть на занятии в связи с просмотром фильма, обсуждением прошедшего события, прочитанной книги и т. д.
4. Воображаемые нестандартные.
3) Принцип функциональности. Для обучения с использованием методики зрительной наглядности важно не только вызвать у учащихся потребность в выражении своих мыслей и чувств, но и создать условия, при которых у каждого учащегося будет возможность выразить эти мысли и чувства на изучаемом языке. Мы сталкиваемся с проблемой отбора и организации речевого материала, ведь он должен представлять собой систему речевых средств, действующих в общении.
4) Принцип ситуативности. Наглядность предполагает собой ситуативность общения. Естественная потребность в общении на изучаемом языке в аудитории может быть вызвана с помощью ситуаций, в основу которых положены социальные, нравственные, эстетические ценности и т. д. Эти ценности, связанные с отношением к другим людям, дружбе, природе, искусству и т. д., сохраняют свою естественность независимо от места, где происходит их обсуждение: мы с одинаковым интересом можем говорить, например, о том, кто наш лучший друг и т. д.
5) Принцип новизны. Принцип новизны очень важен при изучении иностранного языка. Новизна материала, а также его комбинирование, исключает заучивание текстов, диалогов, высказываний, обеспечивая продуктивность говорения. При обучении говорению эта новизна может быть реализована с помощью речевых упражнений. Ни одна из речевых ситуаций не должна повторятся дважды. Необходима постоянная вариативность компонентов ситуаций, а именно стратегия и тактика говорящего (слушающего), число собеседников, тема либо предмет обсуждения и т. д.
В данном случае умение будет динамичным, высказывание продуктивным, а речевая деятельность говорящего адекватной любой новой ситуации (Пассов Е. И. Наглядные упражнения: пособие для преподавателей. М.: Просвещение, 2017. С. 32).
Исходя из выше сказанного, можно сделать вывод, что наглядная методика полностью отвечает нуждам и потребностям человека в современном мире. Наглядный метод развивает все языковые навыки от устной и письменной речи до чтения и аудирования.
Язык рассматривается как способ и средство коммуникации, поэтому огромное внимание уделяется изучения языка посредством общения.