Стилистика и литературное редактирование Курсовая с практикой Гуманитарные науки

Курсовая с практикой на тему Метафора как тип переносного значения и троп в русском языке (на материале фельетона в современных СМИ).

  • Оформление работы
  • Список литературы по ГОСТу
  • Соответствие методическим рекомендациям
  • И еще 16 требований ГОСТа,
    которые мы проверили
Нажимая на кнопку, я даю согласие
на обработку персональных данных
Фрагмент работы для ознакомления
 

Содержание:

 

ВВЕДЕНИЕ.. 3

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ
ИССЛЕДОВАНИЯ.. 5

1.1 Проблема дефиниции
метафоры.. 5

1.2 Виды метафоры. Классификации метафоры.. 11

1.3 Жанровые и речевые
особенности фельетона. 15

Выводы по
главе 1. 18

ГЛАВА 2. МЕСТО И ФУНКЦИИ МЕТАФОРЫ В
ФЕЛЬЕТОНАХ В РОССИЙСКИХ ПЕЧАТНЫХ СМИ.. 20

2.1 Анализ
функционирования языковой метафоры в фельетонах в российских печатных СМИ.. 20

2.2 Анализ
функционирования речевой метафоры в фельетонах в российских печатных СМИ.. 25

Выводы по
главе 2. 29

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.. 30

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ… 32

  

Введение:

 

Проблема
изучения метафоры всегда занимает важное место в системе лингвистических,
стилистических, литературных, прагматических исследований. Метафора
рассматривается как с точки зрения ее функций, так и в контексте ее роли в
языке в контексте повышения образности текста, что играет первостепенную роль в
рамках литературных исследований. Речевой
жанр фельетона характеризуется высокой степенью эмоциональности и образности. Фельетону
присущ комический компонент, для выражения которого используются самые разные
стилистические приемы, среди которых значительную роль играет и метафора.
Метафора обладает высоким образным потенциалом, она способна создавать как
яркие авторские образы, так и существует в языке и культуре в виде устойчивых
языковых метафор. Актуальность
темы настоящего исследования строится на том, что оно позволяет оценить
принципы работы метафоры в рамках текстов фельетонов, выявить место и роль
метафоры в формировании и функционировании жанра фельетона. Ввиду того, что
фельетон всегда актуален, имеет ярко выраженную субъективность, уточнение
особенностей применения метафоры и ее функций в текстах рассматриваемого жанра
представляет собой важную исследовательскую задачу. Объектом
настоящего исследования являются тексты фельетонов в современных печатных СМИ. Предметом
настоящего исследования являются стилистические функции метафоры в современных фельетонах. Цель
исследования состоит в том, чтобы выявить характерные особенности
функционирования метафоры в фельетонах в российской прессе (на примере
фельетонов Д. Л.
Быкова). Поставленная
цель подразумевает решение следующих задач:

1. Рассмотреть подходы к дефиниции метафоры.

2. Обозначить классификации метафоры.

3. Определить специфические черты жанра
фельетона.

4. Проанализировать место и функции метафоры
в русскоязычных фельетонах. Источником
исследования являются фельетоны Д.Л. Быкова, опубликованные в «Новой газете» в
период с 2019 по 2021 годы. Общее количество рассмотренных фельетонов – 35
поэтических текстов. Методология
исследования включает в себя методы лингвистического анализа, сплошной выборки,
классификации и систематизации, описательный метод. Теоретическая
база исследования представлена работами следующих исследователей: Н.Д.
Арутюнова, В.Н. Вакуров, А.И. Варшавская, Е.А. Земская, М.Н. Кожина, Дж.
Лакофф, В.П. Москвин, И.А. Рябов, В.Н. Телия, А.П. Чудинов и др. Практическая
значимость исследования состоит в том, что полученные результаты представляют
ценность в рамках изучения стилистики современного русскоязычного фельетона,
стилистики русского языка, авторского стиля Д.Л. Быкова. Структура
исследования обусловлена поставленной целью и задачами. Работа состоит из
введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Не хочешь рисковать и сдавать то, что уже сдавалось?!
Закажи оригинальную работу - это недорого!

Заключение:

 

Подводя
итог проведенному исследованию, стоит отметить, что метафора представляет собой
механизм ментального и языкового порядка, сущность которого состоит в
необходимости переноса номинации с одного объекта на другой в рамках устойчивых
ассоциативных связей, основанных на принципе подобия, в рамках устойчивых
ассоциативных связей, которые часто характерны для всей лингвокультуры в целом.
Важно отметить сложность соотношения языковой и речевой метафор в системе
языка. Имея между собой сходство, которое состоит в семантических особенностях,
то есть, в перенесении характеристики с одного предмета на другой на основании
очевидного сходства, они характеризуются множеством различий, причины которых
лежат как в стилистической сочетаемости, так и в контекстуальных коннотациях. В
исследовательской литературе нет единого понимания феномена метафоры в языке.
Однако, каждая из представленных классификаций отражает определенные
особенности метафоры, отмечает специфические черты ее репрезентации в системе
языка. Фельетон
представляет собой жанр, который обладает чертами публицистического и
художественного стилей речи. Он характеризуется своей образной насыщенностью,
яркостью языка и субъективностью оценок. Для фельетона также характерны
точность, злободневность и актуальность, эмоциональность, образность, наличие
сатиры и комического. Комическое в тексте фельетона, как правило, формируется
на основании множества образных средств, среди которых и тропы, и фигуры речи,
и перифраз, и эмоционально-экспрессивная лексика. Проведенный
анализ фельетонов показал, что языковые метафоры отражают характерные для
русской лингвокультуры образы. Им присуща образность и экспрессивность, что
имеет первостепенное значение для повышения эмоционального компонента
фельетонов. Речевая
метафора характеризуется большей яркостью образов, неожиданными сравнениями и
аналогиями, яркими ассоциациями, которые в полной мере проявляют себя в
контексте той ситуации, для описания которой они были созданы. Речевые метафоры
в фельетонах позволяют видеть фигуру автора, его взгляды и мироощущение. Они
характеризуются значительно более яркой субъективной оценкой, в них отражено
восприятие автором окружающей реальности и происходящих в обществе процессов,
что характерно для жанра фельетона в целом. Значительное
количество метафор в текстах фельетона в целом позволяет говорить о высоком
образном потенциале текстов данного типа.

 

Фрагмент текста работы:

 

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 1.1 Проблема дефиниции метафоры На
протяжении многих лет мыслители, ученые, художники и поэты посвящали свою жизнь
теоретическому и практическому исследованию такого многозначного понятия как
метафора. Эта исследовательская проблема становится все более важной в
современной науке, поскольку она охватывает самые разные области гуманитарного
знания от литературоведения, до логики и философии. Безусловно, такой интерес к
теоретическим понятиям метафоры обусловлен увеличением ее присутствия в
разнообразных видах текста, начиная с художественной литературы и заканчивая
научно-популярными статьями. Распространение метафоры побуждало авторов
обращать больше внимания на ее практические преимущества, чем на эстетическую
ценность.

Н.Д.
Арутюнова в своей книге «Теория метафоры» приводит мнение исследователя метафор
Р. Хофмана, согласно которому метафора имеет сугубо практическую природу. Она
может применяться как своеобразный языковой инструмент для описания объектов из
любой отрасли. Основная задача метафоры, по мнению исследователя, в том, что она
способна существенно обогащать и способствовать различению поступков человека,
оценивать особенности его мироощущения[1].

Н.Д.
Арутюнова отмечает, что само по себе создание метафоры подразумевает
задействование множества различных семантических процессов, среди которых
восприятие синонимов [1] Арутюнова, Н. Д.
Теория метафоры : сборник: пер. с анг., фр., нем., исп., польск. яз. / Н. Д.
Арутюнова; под ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. – М. : Изд-во Прогресс,
2010. – 512 с.

Важно! Это только фрагмент работы для ознакомления
Скачайте архив со всеми файлами работы с помощью формы в начале страницы

Похожие работы